法语-8代词-直宾代词.doc_第1页
法语-8代词-直宾代词.doc_第2页
法语-8代词-直宾代词.doc_第3页
法语-8代词-直宾代词.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法语-8代词-直宾代词.txt2008太不正常了,一切都不正常!在这个关键时刻,中国男足挺身而出,向全世界证明:中国男足还是正常的!直宾代词A direct object is a noun following the verb that answers the questions what? or whom? Remember a pronoun replaces a noun, and in this case the noun is a direct object. For example, Tammy might ask: Tex, will youkiss me tonight?, where the direct object pronoun me stands for Tammy.Whether a verb takes a direct object or not depends on whether the specific verb is transitive or intransitive. 1. forms and uses(形式和用法)direct object pronounsme, menous, we/us te, youvous, youle, him/itles, them (masc./fem.)la, her/it In front of a word starting with a vowel, le and la become l; me becomesm; te becomes t. Tammy: Dis, tu mappelles ce soir, Tex?Tammy: Say, will you call me tonight, Tex? Tex: Oui, ma belle, je tappelle ce soir.Tex: Yes, beautiful, I will call you tonight. Corey: Edouard et moi, tu nous appelles ce soir, Tex?Corey: Edouard and me, will you call us tonight, Tex? Tex: Non, je ne vous appelle pas ce soir.Tex: No, I will not call you guys tonight. Joe-Bob: Moi, je peux les appeler ce soir!Joe-Bob: I can call them tonight! Direct object pronouns in French agree in number and gender with the nouns they replace. Tex cherche le numro de tlphone de Tammy. Enfin il le trouve et il lappelle.Tex looks for Tammys phone number. Finally he finds it and he calls her. Joe-Bob cherche les numros dEdouard et de Corey. Enfin il les trouve etil les appelle.Joe-Bob looks for Edouard and Coreys phone numbers. Finally he finds them and he calls them. Note that le/l can replace an adjective or a verb. Tex et Tammy sont amoureux? Oui, ils le sont.Tex and Tammy are in love? Yes, they are. Tex est quelquefois jaloux? Oui, il lest.Tex is sometimes jealous? Yes, he is. Joe-Bob: Tu veux que jappelle Tammy?Joe-Bob: Do you want me to call Tammy? Tex: Non, moi, je vais le faire.Tex: No, Ill do it.2. placement(位置)Direct object pronouns precede the verb of which they are the object. Ina composed tense (like the pass compos), the pronoun precedes the auxiliary. In infinitive constructions, the pronoun goes immediately before the infinitive. When the conjugated verb is negative, the ne precedes the object pronoun. (动词之前,在复合时态中,放在助动词之前,在不定式结构中,放在不定式之前否定式中,ne放在宾语代词前面)Tammy: Tex maime.Tammy: Tex loves me.Bette: Tex ne taime pas.Bette: Tex does not love you. Tammy: Tex va mpouser.Tammy: Tex is going to marry me.Bette: Sois raisonnable, Tammy. Tex ne veut pas tpouser.Bette: Be reasonable, Tammy. Tex doesnt want to marry you. Tammy: Mais si. Il la promis quand je lai rencontr Lyon.Tammy: Yes he does. He promised when I met him in Lyon.Bette: Mais il ne mavait pas encore rencontre!Bette: But he hadnt yet met me!否定命令式In the negative imperative, the pronoun follows the normal placement before the verb. However, in the affirmative imperative, the object pronoun goes after the verb and is attached to it by a hyphen. In addition, me and te become moi and toi. (肯定的命令式中,宾语代词在动词之后,并用连字号连接,me和te变为moi和toi)Bette: Tex, embrasse-moi!Bette: Tex, kiss me!Joe-Bob: Attends, ne lembrasse pas devant moi. Je men vais.Joe-Bob: Wait, dont kiss her in front of me. Im leaving. Bette: Eh bien, il est parti. SMACK!Bette: Eh well, hes left. SMACK!3. agreement of the past participle(过去分词的一致性)The past participle agrees in gender and in number with a preceding direct object. In other words, if the direct object pronoun is feminine,add an e to the end of the past participle; if the pronoun is masculine plural, add an s (unless the past participle already ends in s); if it is feminine plural, add es. Un peu plus tard . . .A little later . . . Bette: Tammy? Tu sais, Tex ma embrasse. Bette: Tammy? Tex kissed me. Tammy: Ce nest pas vrai! Tammy: Thats not true. Bette: Demande-lui. Il arrive.Bette: Ask him. Here he comes. Tammy: Tex, tu las embrasse, Bette?Tammy: Tex, did you kiss her, Bette? Tex: Qui? Bette? Mais non. Je ne lai pas embrasse. Cest elle qui ma embrass! PAF! Aie!Tex: Who? Bette? Why no. I didnt kiss her. She kissed me! POW! Ow! 练习 Rewrite the following sentences, replacing the words in capital letters with a correct direct object pronoun: le, la, les. Modle: Tammy cherche TEX. Elle le cherche. 1. Les tudiants de Tex ont appris LEURS VERBES. 2. Tammy a invit SES AMIS d?ner. 3. Edouard naime pas attendre LE BUS. 4. Joe-Bob ne finit pas SES DEVOIRS.5. Joe-Bob regarde LA TELEVISION. 6. Bet

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论