招投标系列APPLICATION应用文.doc_第1页
招投标系列APPLICATION应用文.doc_第2页
招投标系列APPLICATION应用文.doc_第3页
招投标系列APPLICATION应用文.doc_第4页
招投标系列APPLICATION应用文.doc_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

招投标系列应用文之一INVITATION FOR PREQUALIFICATION1. The Government of the Peoples Republic of China has applied a loan from the World Bank towards the cost of Project and it is intended that part of the proceeds of this loan will be applied to eligible payments under the Contracts of this Project.2. Bidding shall be open to only those bidders from eligible source countries as defined under the “Guidelines for Procurement” of the World Bank who are prequalified based on satisfactory evidence of previous comparable experience and capacity to perform this work, including equipment, personnel and financial resources.3. China International Tendering Company (ITC) is authorized by World Bank Financed Project Office of Project (Employer), now invites applications for prequalification from eligible potential bidders for furnishing the necessary labor, material, equipment and services for the construction and completion of Project.The Project comprises road works, structures and safety facilities/ telecommunication pipelines. The works will be carried out under 10 Contracts as follows:Contract No.1Contract No.2Contract No.10This time only Contract No.1 to Contract No. 8 shall be applied for prequalification. The prequalification for Contract No.9 and Contract No. 10 will be invited on next step.Applicants may apply to prequalify for one or more of the above Contract packages depending on its experience and capacity.4. Interested eligible potential bidders may obtain further information and prequalification documents from the office of ITC whose address is shown below between 9:00 am to 4:00 pm (Beijing time) (weekend and holidays excepted) from October 7 to November 10 . The cost of each set of prequalification document will be RMB 500. The cost will be paid in cash and not be refundable.China International Tendering Company (ITC)Address:Tel:Fax:5. Completed applications for prequalification must be delivered to the World Bank Financed Project Office on or before 17:00 pm (Beijing time) of December 1, in order to be considered for this Contract.6. A list of prequalified bidders will be sent to all firms applying for prequalification later than .招投标系列应用文之二APPLICATION FOR PREQUALIFICATIONDate:To:Name of Project:1. Being duly authorized to represent and act on behalf of (hereinafter referred to as “the Applicant”), and having reviewed and fully understood all of the prequalification requirements and information provided, we, the undersigned, hereby applies for prequalification to bid on the contract or contracts indicated below:Contract Reference (1)Contract Title (2)Preferred Individual Contract (3)2. Attached to this letter are copies of original documents defining:(a) the Applicants legal status;(b) the principal place of business;(c) the place of incorporation (for Applicants that are corporation), or the place of registration and the nationality of the owners (for Applicants that are partnerships or individual owned firms).3. With reference to Sub-clause 4.3, it is our intention to subcontract approximately percentage of the Bid/ Contract Price, details of which are provided herein.4. Your Agency and its authorized representatives are hereby authorized to conduct any inquires or Investigation to verify the statements, documents, and information submitted in connection with this application, and to seek clarification from our bankers and clients regarding any financial and technical aspects. This Letter of Application will also serve as authorization to any individual or authorized representatives of any institution referred to in the supporting information to provide such information deemed necessary and as requested by you yourselves to verify statements and information provided in this application, such as the resources, experience, and competence of applicant.5. Your Agency and its authorized representatives may contact the following persons for further information:General and Managerial InquiriesContact 1:Contact 2:Personnel InquiriesContact 1:Contact 2:Technical InquiriesContact 1:Contact 2:Financial InquiriesContact 1:Contact 2:6. This application is made with the full understanding that:(a) bids by prequalified Applicants will be subject to verification of all information submitted for prequalification at the time of biding ;(b) your Agency reserve the right to:amend the scope and value of any contracts to be bid under this project; in which event, bids will be invited only from those Applicants who meet the resulting amended prequalification requirements;reject or accept any application, cancel the prequalification process, and reject all application.(c) your Agency shall not be liable for any such actions under 6(b) above7. (deleted)8. (deleted)9. The undersigned declare that the statements made and the information provided in the duly completed application are complete, true, and correct in every detail.SignedNameFor and on behalf of (name of Applicant)资 格 预 审 申 请 书日期:致: 建设指挥部项目名称: 项目1、经授权作为代表,并以 的名义,同时基于对所提供的资格预审资料做了查阅和充分的理解,下述签字人在此以下列合同的投标人身份,向你方提出资格预审申请:合 同 编 号:合 同 名 称:2、本函附有有关以下内容的正本文件的复印件:(a) 申请人的法人地位: ( 或独立法人)(b) 主要业务所在地:(c) 总公司所在地或所有者的注册地和国籍:3、根据我公司的实际经验和能力,我们将 独立 承担本合同段工程。4、我方授权你方代理及其授权代表查询或调查以便核实我们递交的与此申请相关的报表、文件和资料,并通过我们的开户银行和客户澄清申请文件中有关财务和技术方面的问题。本申请书还授权给提供与申请有关的证明资料的任何个人或机构的授权代表,按你方代理的要求,提供必要的和要求的资料以核实申请中提交的或与申请人的资金来源、经验和能力有关的报表和资料。5、你方代理及其授权代表可联系下列人员获取进一步的资料:一般查询和管理方面的查询联系人1:联系人2:有关人员方面的查询联系人1:联系人2:有关技术方面的查询联系人1:联系人2:有关财务方面的查询联系人1:联系人2:6.本申请充分理解下列情况:(a) 资格预审合格申请人的投标,投标时必须核实所有为资格预审时递交的资料。(b) 你方代理保留如下的权力:更改本项目下任何合同的规模合金额,在这种情况下,投标仅和向资格预审合格且能满足变更后要求的投标人;和拒绝或接受任何申请,取消资格预审和废除全部申请。(c) 你方代理将不对其上述行为承担责任,亦无义务向申请人解释其原因。7.下述签字人在此声明,申请文件中所提交的报表和资料在各方面都是完整的、真实的和准确的。签 名姓 名兹代表招投标系列应用文之三INVITATION FOR BIDDate:Contract No:WB/CWS/005 and WB/CWS/006World Bank Credit No:235/3125 GK1. The Government of the Peoples Republic of China has received a credit form the International Development Association (IDA) towards the cost of Urban Transport Project and intends to apply part of the funds to cover eligible payments under the Contract for Road Rehabilitation in (WB/CWS/005 & WB/CWS/006). Each Contract is to be Bid and Awarded individually. Bidding is open to all bidders from eligible source countries as defined in the Guidelines for Procurement under IBRD loans and IDA credits.For the purpose of these contracts, the Employer shall be the City Administration of and the City Administration of respectively. The borrower is the Government of the Peoples Republic of China, represented by the Ministry of Finance, and the executing agency is the Ministry of Transport, represented by the City of and the city of .2. The Agency invites sealed bids from the eligible bidders for Contract No. WB/CWS/005 & WB/CWS/006 respectively, comprising patching, crack sealing, milling and the construction of regulating and overlay courses, selective replacement of irrigation/ drainage culverts, utility ducts, pavement markings, and miscellaneous works.3. Bidding documents for each Contract (and additional copies) may be purchased at the City office, No. 12 road, and tel: (012)-123456 or 234567, facsimile: (012)-345678 for a non-refundable fee of US$ 300, or its equivalent in local currency, for each set. Interested bidders may obtain further information at the same address.4. Bids shall be valid for a period of 50 days after Bid opening and must accompanied by security of 50,000 US$ or its equivalent in local currency for each contract, and shall be delivered to Mr. , Room 18, the Project Implementation Unit, at or before 3:00 pm Beijing time on 31st May , at which time they will be open in the presence of the bidders who wish to attend.5. Qualified domestic contractor may be eligible to receive a margin of preference of 7 % in Bid evaluation.6. A Pre-bid meeting will take place at 9:00 am on 8th May, in Room 18, Project Implementation Unit. All bidders are invited to attend but non-attendance will not be grounds of disqualification. Bidders are requested to submit any request for clarification ahead of the Pre-bid meeting. Minutes of meeting, including any clarification of the bidding documents, will be transmitted to all bidders.7. 招投标系列应用文之四CONTRACTORS BID (I)Contract No:To: Expressway Co. Ltd.Gentlemen,1. Having examined the Bidding Documents for the above Contract, including Drawings, Conditions of Contract, Specifications and Bill of Quantities, the receipt of which is hereby duly acknowledged and visited the Site, we, the undersigned, offer to execute and complete the whole of the works and remedy any defects therein in conformity with the said Bidding Documents including Addenda Nos. for the sum of (in figure) (in word) including foreign currency of .2. We undertake, if our Bid is accepted, to commence the Works within days from the receipt of the Engineers order to commence, and to complete and deliver the Works in accordance with the Contract within days, calculated from the date of commencement of the Works and in accordance with the Works Schedule provided in Section VIII.3. If our Bid is accepted, we will provide the performance security of stipulated amount and in the form provided in the Annex of the Bidding Documents that can be accepted by you, for the due performance of the Contract.4. We agree to abide by this Bid for this period of days from the date fixed for bid closing pursuant to Clause 24 of the instructions to Bidders, and it shall remain binding upon us and may be accepted at any time before the expiration of that period.5. We attach the Appendix to the Bid Form, duly completed and signed.6. Until a formal Contract is prepared and executed, this Bid, together with your written acceptance thereof in your Notification of Award, shall constitute a bidding contract between us.7. We understand that you are not bound to accept the lowest-priced or any bid you may receive.Dated this day of(Signature) (in the capacity of) duly Authorized to sign Bids for and on behalf of * The foreign currency is the total amount of , which will be:Total bidding price % the rate established on the date days by Bank of China before the deadline for submission of bids.投 标 书合同名称:高速公路 合同段致: 公路建设指挥部 国际招标公司先生们:1. 在我方研究了上述建设的合同条件、技术规范、图纸和工程量清单及 第 号至第 号补遗书后,我方(以下签署者)愿按投标书附录中规定的以人民币 (小写) (大写) 的总价或按上述合同条件确定的其他金额,按合同条件、技术规范、图纸、工程量清单和补遗书的要求,承担实施上述全部工程的施工、建成和修复缺陷工作。2. 我方承认投标书附录是我方投标书的组成部分。3. 如果我方中标,我方保证在接到工程师开工通知后,以合理可能的速度开工,并在投标书附录规定的期限内完成并交付合同规定的全部工程。4. 我方同意在从规定的递交投标书截止时间算起的 天内遵守本投标。在该期限期满之前,本投标对我方始终有约束力并随时有中标可能。5. 在正式合同协议制定和生效之前,本投标书连同贵方的中标通知书应成为约束贵、我双方的合同。6. 我方理解,贵方不一定接受最低标价的投标书或你方可能收到的任何投标书。正式授权并代表(盖公章) 签署标书, (签字),职务 ,地址:电话:传真:邮编:日期为年 月 日CONTRACTORS BID (II)(LETTER OF TENDER)(新版FIDIC)Name of Contract:To:We have examined the Conditions of Contract, Specification, Drawings, Bill of Quantities, the other schedules, the attached Appendix and Addenda Nos for the execution of the above-named Works. We offer to execute and complete the Works and remedy any defects therein in conformity with Tender which includes all these documents, for the sum of (in currencies of payment) or such other sum as may be determined in accordance with the Conditions of Contract.We accept your suggestions for the appointment of the DAB, as set out in ScheduleWe have completed the Schedule by adding our suggestions for the other Member of the DAB, but these suggestions are not conditions of this offer.*We agree to abide by this Tender until and it shall remain binding upon us and may be accepted at any time before that date. We acknowledge that the Appendix forms part of this Letter of Tender.If this offer is accepted, we will provide the specified Performance Security, commence the Works as soon as reasonably practicable after the Commencement Date, and complete the Works in accordance with the above-named documents within the Time for Completion.Unless and until a formal Agreement is prepared and executed this Letter of Tender, together with your written acceptance thereof, shall constitute a binding contract between us.We understand that you are not bound to accept the lowest or any tender you may receive.Signature in the capacity of duly authorized to sign tenders for and on behalf ofAddress:Date:l If the Tender does not accept, this paragraph may be deleted and replaced by:We do not accept your suggestions for the appointment of the DAB. We have included our suggestions in the Schedule, but these suggestions are not conditions of this offer. If these suggestions are not acceptable to you, we propose that the DAB be jointly appointed in accordance with Sub-clause 20.2 of the Conditions of Contract.投标函合同名称:致:我方已研究了为实施上述工程的合同条件, 规范, 图纸,工程量表, 其它资料表,所附的附录及第 号(填文件编号)补充文件。我方愿以 的总额(用支付货币填写),或按照合同条件可能确定的此项其它总额的报价,按照本投标书,包括所有这些文件,实施和完成并修补任何缺陷。我方接受你方在资料表 中列出的争端裁决委员会(以下简称DAB)的建议。我方已填写该资料表,增加了我方对DAB另一成员的建议,但这些建议不是本报价的条件。我方同意遵守本投标书直至 ,在该日期前,本投标书对我方一直具有约束力,随时可以接受中标。我方承认所附附录为本投标书的一部分。如果我方中标,我方将提供规定的投标担保,将在开工日期后,尽早开工,并在竣工时间内,按照上述文件完成上述工程。除非并直到制定并实施正式协议书,本投标函以及你方书面中标通知,应构成你我双方间有约束力的合同。我方理解你方没有必须接受你方可能收到的最低标或任何投标的义务。 签字 职务正式授权签署投标书代表 地址:日期:l 如果投标人不接受该建议,可删去本段,并以下文代替:我方不接受你方关于任命DAB的建议。我方已在资料表中提出我方的建议,但该建议不是本报价的条件。如果你方不能接受这些建议,我方建议按照合同条件第20. 2 款共同任命DAB。招投标系列应用文之五POWER OF ATTORNEYKNOW ALL MEN by these presents that the undersigned Mr. , of , (hereinafter called the Contractor), is lawfully authorized to represent and act on behalf of the Contractor, whose registered address is , does hereby appoint Mr. , Manager of , whose signature appears below, to be the true and lawful attorney, and authorize the said attorney to sign the bids, conduct negotiations, sign Contract and execute all the necessary matters related thereto, in the name of the Contractor in connection with the execution, completion and maintenance of the Contract for the .Project, Contract No .IN WITNESS WHEREOF, we have hereunto set out respective hands this day of .Signature for the Company:Signature of Attorney:Witnessed by:Address:Position:授 权 书本授权书申明: 公司总经理 经合法授权,特代表本公司(以下称“承包商”)授权 公司经理 为正式的合法代理人,并授权该代理人在有关项目 合同段的施工、建成和维修方面,以承包商的名义并代表承包商签署投标文件,进行谈判、签署合同和处理与此有关的一切事务。各方在此分别签字,以资证明。授权人签字:代理人签字:公证人签字:公证单位:年 月 日POWER OF ATTORNEYMAY 20, KNOW ALL MEN by these presents that the undersigned Mr. President of (name of Contractor), lawfully authorized to represent and act on behalf of the said company, whose registered address is, does hereby appoint Mr. , Vice President of, whose signature appears below to be the true and lawful attorney, and authorize the said attorney to execute all the necessary matters related thereto, in the name and on behalf of the said company in connection with City State Administration of to sign the bidding documents and the Contract for the Project: Phase II, Road Rehabilitation Contract Number CW-006.President of admits the legal effect of all his signatures.This Power of Attorney will be valid until further notice.Authorized by SignaturePresident of To be authorized SignatureVice President of Name of Contractor: Address: Seal:招投标系列应用文之六TENDER SECURITYBANK GUARANTEEContract No.:WHEREAS (hereinafter called “the Bidder”) has submitted his bid dated August 20 for the construction and completion of Project, Contract No. (hereinafter called “the Bid”).KNOW ALL MEN by these presents that, WE, the of having our registered office at (hereinafter called “the bank”)are bound unto (hereinafter called the Employer) in the sum of (in figure) and (in word) RMB Yuan only, for which payment well and truly to be made to the said Employer, the Bank binds himself his successors and assigns by these presents.SEALED with the Common Seal of the said Bank this day of August 18, THE CONDITIONS of this obligation are:(1) If the bidder withdraws his Bid during the period of bid validity specified by the Bidder in the Bid Form; or(2) If the Bidder having been notified of the acceptance of its Bid by the Employer during the period of bid validity:(a) fails

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论