2016年应急安全疏散演练总结.doc_第1页
2016年应急安全疏散演练总结.doc_第2页
2016年应急安全疏散演练总结.doc_第3页
2016年应急安全疏散演练总结.doc_第4页
2016年应急安全疏散演练总结.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

云南东航置业有限公司应急疏散演练总结为了使大厦人员熟悉紧急疏散的程序和线路,提高紧急避险、自救自护和应变的能力,确保在发生突发事件情况时,全体人员能做到及时、高效、安全的疏散。现将本次应急疏散活动情况总结如下:一、高度重视,周密部署。为保障演练活动的顺利开展,云南东航置业有限公司(简称:云南东航置业)与云南海外旅游有限公司(简称:海外)联合演练,成立了以物业管理部史经理为大厦总指挥,海外袁副总经理为楼层(二层)总指挥的领导小组,制定了以疏散二楼全体办公室人员为主的详细演练方案,对演练的形式、场地、险情信号、演练时间、参加人员、演练实施步骤等都做了周密的安排;在演练前半月分发了活动方案,邀请大厦各租户工作人员参与演练,本次应急演练特别强调责任意识和疏散安全。只有思想上重视起来,安全行为才有保障。二、指挥到位,安全有序。本次演练活动时间从6月16日下午4点开始,部分楼层租户人员及海外全体工作人员参与了本次演练。演练中,各办公室工作人员迅速有序疏散,按照预定方案,从三处安全通道分别向安全区域疏散。疏散线路沿路有保安队员维持秩序、应急疏导,楼梯间及光线较暗区域有专人使用强光手电照明,并提醒注意安全。疏散中没有惊慌失措的喊叫,无一人摔倒,无一例踩踏事件。从报警声响起到所有工作人员从办公室撤离到大厦安全区域,历时三分钟。整个演练过程做到快速、安全、有序。演练过程:1、发出疏散命令:6月16日16:00大厦火警警报声响起,16:00演练楼层总指挥(海外袁总)发布疏散命令;2、16:01疏散指令:监控室值班员通过消防广播发出“请注意!请注意!发生紧急情况,发生紧急情况,为确保安全,请所有人员按疏散路线有序迅速的撤离现场,到指定地点,请大家务必听从指挥,不要慌乱!”。3、16:01疏散引导:应急疏散小组紧急到位,维护疏散秩序,指明疏散方向和疏散路线。疏散中应提醒:请大家不要慌张,用毛巾捂住口鼻,避免吸入烟尘。低头弯腰顺序疏散。4、16:02疏散组检查现场无滞留人员,发布撤退命令。5、16:02疏散路线:现场人员应成二路纵队从安全通道撤离。6、16:03人员清点:人员撤离到指定区域后,各办公室相互间清点人员。三、注重实效,成效明显这次演练活动,安排周密,云南东航置业领导高度重视,海外密切配合,各工作人员各就各位,各司其职,认真负责,确保了活动万无一失。演练完毕,双方公司领导作了讲评。针对演练中暴露出的问题和不足,研究制定整改措施,对预案进行调整、补充和完善,使应急预案更具针对性、实用性和可操作性。四、存在问题同时,演练中也暴露了些问题。如:(1) 疏散过程中个别员工不能做到紧张有序,出现了戏闹的现象。(2) 个别办公室人数较多,出于安全考虑,部分工作人员没有全速撤离。(3) 疏散的部分人员没有严格按照疏散姿势疏散。针对上述种种问题,今后打算采取了以下措施:第一、加大教育力度,严格把疏散演练的意义灌输到每一位员工的头脑中,做好消防安全的教育;第二、对人员较多的办公室进行分流疏散,不让所有人员都往一个疏散口跑;第三、加强培训,使每一位员工都能掌握撤离的原则和办法,提高疏散自救能力。第四、强化宣传,牢固树立“安全无小事”、“安全第一”、“居安思危,防患于未然”的意识,修订完善紧急疏散方案和路线,加强演练,使安全疏散撤离成为学生的自觉行为。灾难不分时间,残酷无情。云南东航置业有限公司的安全工作应始终做到居安思危,未

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论