拓展阅读:烛之武退秦师 知识梳理_第1页
拓展阅读:烛之武退秦师 知识梳理_第2页
拓展阅读:烛之武退秦师 知识梳理_第3页
拓展阅读:烛之武退秦师 知识梳理_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

烛之武退秦师 知识梳理一、基础知识1识记字音氾南(fn) 佚之狐(y) 夜缒而出(zhu) 阙秦(qu) 杞子(q) 逢孙(png)2通假字今老矣,无能为也已(同“矣”)行李之往来,共其乏困(通“供”,供给)秦伯说,与郑人盟(通“悦”)失其所与,不知(通“智”,明智)3古今异义若舍郑以为东道主 古义:东方道路上的主人。今义:请客的主人。若舍郑以为东道主 古义:把当作;今义:认为。共其乏困 古义:缺乏的东西;今义:精神不好。行李之往来 古义:出使的人。今义:出门所带的包裹、箱子等。微夫人之力不及此 古义:那个人。今义:对妻子的尊称。失其所与,不知 古义:不明智。 今义:不知道。4一词多义山有小口,仿佛若有光(好像)若 若舍郑以为东道主(如果)余悲之,且曰:“若毒之乎?” (代词,你)及郡下,诣太守,说如此(陈述)说 故为之说,以俟夫观人风者得焉(古代一种文体)秦伯说,与郑人盟(通“悦”,高兴)辞曰:臣之壮也, 犹不如人(推辞)辞 停数日,辞去(告别)不辞劳苦(推托)言语租鄙(粗俗)鄙 越国以鄙远,君知其难也(边境,这里用作动词,以为边境)肉食者鄙, 未能远谋(浅陋)人微言轻(轻微)微 微闻有鼠作作索索(暗暗地)见其发矢十中八九 , 但微颔之(稍微,略微)微夫人之力不及此(非,没有)辍耕之垄上(到,去)之 子犯请击之(代词,他们,指秦军)是寡人之过也(结构助词,的)臣之壮也 , 犹不如人(助词,用与主谓之间,取消句子的独立性,无实义)斯是陋室,惟吾德馨(判断词)是 是寡人之过也(指示代词,这)惟命是从(助词,用于前置宾语之后)子亦有不利焉 (语气词,表陈述)焉用亡郑以陪邻? (疑问副词,为什么)焉 若不阙秦,将焉取之 (疑问副词,怎么能)且焉置土石 (疑问代词,哪里)以俟夫观人风者得焉 (代词,之)5词类活用(1)名词活用作动词晋军函陵,秦军氾南(驻扎)(2)动词活用作名词且君尝为晋君赐矣(恩惠)(3)形容词活用作名词越国以鄙远(远地)行李之往来,共其乏困(缺少的东西)(4)形容词活用作动词邻之厚,君之薄也(变雄厚、变薄弱。)因人之力而敝之,不仁(损害)(5)名词作状语夜缒而出 (在晚上)既东封郑(向东面)朝济而夕设版焉 (在早上;在晚上)(6)使动用法烛之武退秦师(使撤兵。)焉用亡郑以陪邻(使灭亡)既东封郑(使成为边境)若不阙秦,将焉取之(使减少)阙秦以利晋(使获利)(7)意动用法越国以鄙远(以为边境)亡:动词的使动用法; 利:形容词的使动用法;6文言句式(1)判断句是寡人之过也。邻之厚,君之薄也。君之所知也。以乱易整,不武。(2)省略句晋军(于)函陵,秦军(于)汜南(烛之武)辞曰:“臣之壮也,犹不如人”(烛之武)许之若舍郑以(郑)为东道主敢以(之)烦执事(晋君)朝济而夕设版焉(3)宾语前置句何厌之有(4)状语后置句且贰于楚也若亡郑而有益于君二、文学常识左传的作者,相传是鲁国的史官左丘明。左传是我国第一部详细完整的编年体历史著作,为“十三经”之一。因为左传和公羊传谷梁传都是为解说春秋而作,所以它们又被称作“春秋三传”,左传又名春秋左氏传。左传以春秋的记事为纲,以时间先后为序,详细地记述了春秋时期各国内政外交等大小事实(起于鲁隐公元年,终于鲁哀公二十七年)。左传从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件,同时也较为具体地描绘了一些人物的生活琐事,真实地反映了当时的社会面貌和政治状况。作者在选材、描写和评论时,往往带有自己的褒贬和爱憎。作者以其敏锐的观

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论