南非共和国签证英文版-中文翻译.doc_第1页
南非共和国签证英文版-中文翻译.doc_第2页
南非共和国签证英文版-中文翻译.doc_第3页
南非共和国签证英文版-中文翻译.doc_第4页
南非共和国签证英文版-中文翻译.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BI-84) Form 11DEPARTMENT OF HOME AFFAIRSREPUBLIC OF SOUTH AFRICA APPLICATION FOR VISA OR TRANSIT VISA Section 7(1)(g) read with section 10A and 10B; Regulation 8(1)Failure to complete this application form in full may result in the visa being delayed or refused. 信息不全可能导致延迟或拒签Please use block letters and black ink only. 请用黑色印刷体填写PERSONAL PARTICULARS 个人信息Surname:姓First names (in full):名Maiden name:婚前姓Previous surname(s):YYYYMMDDDate of birth:生日20100828City of birth:出生地 Country of birth:出生国家 .Gender性别:Male男Female女Nationality民族: .If acquired by naturalisation, state original nationality:如果已经获得,指明原始国籍 .Where and when was present nationality obtained:何时何地获得现在国籍 .Passport/Travel Document Number护照号码: .Type of document: Diplomatic/Official/Ordinary Passport/Travel Document/other (specify) 护照类型:外交/公务/普通护照/旅行护照/其它.Issuing authority:签发机关 .Date of expiry:有效期 .Permanent residential address: 永久住址Period resident at this address:暂住地址 .Telephone number电话号码: (.) (code) 区号 (number)号码Country of permanent residence: 国籍Period resident in that country: .Occupation or profession:职业 Name, address and telephone no. of employer, university, organisation, etc. to which you are attached, or that you attend or which you represent: 你的老板的姓名、地址、电话、大学等等你需要说明的的.If self-employed, state name, address, telephone no. and nature of business:如果自己经营,请说明公司名字,电话和业务范围.Marital status:婚姻状况Never married未婚Married已婚Widowed寡居Separated分居Divorced离婚First name(s) of spouse:配偶名 Maiden name:配偶姓YYYYMMDDDate of birth:配偶出生日期Nationality国籍.NB: SEPARATE FORMS MUST BE COMPLETED IN RESPECT OF PERSONS OVER THE AGE OF 16 AND CHILDREN UNDER THE AGE OF 16 TRAVELLING ON THEIR OWN PASSPORTS. Particulars of children endorsed on your passport accompanying you:你的护照上关于子女的情况:Surname姓First name(s)名Date of birth出生日期Place of birth出生地(1)(2) (3) (4) VISIT TO SOUTH AFRICA南非行程Expected date of arrival in the Republic: 预计到达日期 Y . M . D .Place of arrival到达地址:.Purpose of visit:旅行目的 .Duration of stay (months, weeks or days)停留时间 .Number of entries required:SingleMultipleTwoProposed residential address (physical) in the Republic, including the full name(s) of your host or hotel:在南非你的亲戚或宾馆的名字和地址Names of organisations or persons you will be contacting during your stay in the Republic:你在南非停留期间可以联系的机构或人员名字Name名字Address地址Relationship与你关系Identity document number or permanent residence permit number of South African host: 南非主人的省份证件号码.Indicate by means of an X whichever is applicable请在选项后打XHave you at any time applied for a permit to settle permanently in South Africa?以前你申请过南非签证吗?yesnoXHave you ever been restricted or refused entry into South Africa?你是否曾被限制或拒签南非?yesnoHave you ever been deported from or ordered to leave South Africa?你是否曾被驱逐出南非?yesnoHave you ever been convicted of any crime in any country?你是否曾被任何国家宣布有罪?yesnoIs a criminal action pending against you in any country? 你是否有未判决的指控?yesnoAre you an unrehabilitated insolvent?yesnoAre you suffering from tuberculosis or any other infectious or contagious disease or any mental or physical deficiency? 是否肺结核或其他传染病或精神或身体缺陷?yesnoHave you ever been judicially declared incompetent?是否曾被公开宣布不合格?yesnoAre you a member of, or adherent to an association or organisation advocating the practice of social violence or racial hatred or are you or have you been a member of an organisation or association utilizing crime or terrorism to pursue its ends?是否是任何组织协会的成员或组织者,是否有暴力倾向或种族歧视,是否犯罪组织成员?Give particulars if reply to one or more of the questions above is in the affirmative:如果属于上面一条或者多条请给出详细说明。.yesnoTo be completed by applicants applying for visitors permits exceeding three months:申请停留超过3个月请完成下面表格In the case of a spouse or dependant minor child of the holder of a permit issued in terms of section 11, 13, 14, 15, 17, 19 or 22, submission of a marriage certificate or an unabridged birth certificate.Proof of academic sabbatical, if applicable.Proof of non-remunerative voluntary or charitable activities to be undertaken, if applicable.Proof of research to be undertaken, if applicable.Proof of funds available for subsistence during period of visit.To be completed by applicants applying for diplomatic, official or courtesy visas:外交或公务签证请完成:In the case of an official visit, submission of a note verbale.In the case of a diplomatic placing in the Republic, proof of such placing.To be completed only by passengers in transit to another country:中转旅客请完成:Destination after leaving the Republic: .Mode of travel to destination: .Intended date and port of departure from the Republic to that destination: Do you hold a visa or permit for temporary or permanent residence in the country of your destination? (Proof must be submitted).To be completed by persons wishing to work in the Republic:希望在南非工作 Yes . No .If the answer is yes, please provide details:如果回答“是”,请提供详细: . .I SOLEMNLY DECLARE THAT THE ABOVE PARTICULARS PROVIDED BY ME ARE TRUE IN SUBSTANCE AND IN FACT AND THAT I FULLY UNDERSTAND THE MEANING THEREOF. I FURTHER DECLARE T

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论