广东省佛山市中大附中三水实验中学高三语文 文言翻译课件2 新人教版.ppt_第1页
广东省佛山市中大附中三水实验中学高三语文 文言翻译课件2 新人教版.ppt_第2页
广东省佛山市中大附中三水实验中学高三语文 文言翻译课件2 新人教版.ppt_第3页
广东省佛山市中大附中三水实验中学高三语文 文言翻译课件2 新人教版.ppt_第4页
广东省佛山市中大附中三水实验中学高三语文 文言翻译课件2 新人教版.ppt_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译 教学目标 掌握文言文翻译的基本方法 自主学习 阅读 优化方案 p91 回答问题 1文言文翻译的要求和原则分别是什么 2文言文翻译的方法有哪几种 翻译要求 清代翻译家严复 信 达 雅 信 字字落实不走样 达 文从句顺无语病 雅 生动形象有文采 翻译原则 直译为主 意译为辅字字落实 文从句顺 练习1 1 晋侯 秦伯围郑 2 庆历四年春 滕子京谪守巴陵郡 译 晋侯 秦伯围攻郑国 译 庆历四年的春天 滕子京被贬到巴陵郡做太守 方法一留保留古今意义完全相同的一些词 如国号 年号 帝号 官名 地名 人名 器物名 书名 度量衡单位等 练习2 1 久之 能以足音辨人 2 其闻道也固先乎吾 吾从而师之 3 父母之爱子 则为之计深远 之 音节助词 无意义 也 句中语气词 表停顿 无意义 之 结构助词 放在主谓之间 不译 4 夫六国与秦皆诸侯 其势弱于秦 5 便可白公姥 及时相遣归 夫 发语词 放在句首 无意义 公 偏义复词 起陪称作用 无意义 方法二删文言中有些虚词在现代汉语中没有相应的词替代 可删去 如发语词 凑足音节的助词 结构倒装的标志 句中停顿的词 个别连词及偏义复词中虚设成分等 练习3 1 时陶侃为散吏 访荐为主簿 相与结友 以女妻侃子瞻 2 一鼓作气 再而衰 三而竭 3 若舍郑以为东道主 4 沛公军霸上 方法三补省略句中省略了的内容 主 谓 宾 介 一定补充 练习4 1 蚓无爪牙之利 筋骨之强 2 夫晋 何厌之有 3 君以一县令能此 贤于言事官远矣 4 汝之不惠 甚矣 5 主人下马客在船 举酒欲饮无管弦 定语后置 宾语前置 状语后置 主谓倒装 互文见义 方法四调特殊句式 定后 宾前 状后 互文等 翻译时 应按现代汉语的语法习惯调整 练习5 1 久之 能以足音辨人 2 古之学者必有师 3 君子生非异也 善假于物也 4 非能水也 而绝江河 单音词 用 古今异义词 通假字 词类活用 方法五换古汉语中单音词 古今异义词 通假字 活用词语等 在翻译时应换成现代汉语 练习6 1 东西植松柏 左右种梧桐 2 秋毫不敢有所近 直 在东西方向种植松柏 在左右两方种植梧桐 意 在周围种上了松柏和梧桐 直 连秋天里野兽的毫毛也不敢接近 意 连最小的东西也不敢占有 3 臣生当陨首 死当结草 用典 晋将魏武子临死嘱咐其子魏颗k 把自己的爱妾杀掉殉葬 魏颗没有照办 而是把她嫁出去 后来魏颗与秦将杜回作战 看见一个老人结草把杜回绊倒 杜回因此被擒 魏颗夜间梦见这个老人 自称是那个再嫁之妾的父亲 特来报恩 方法六贯指要根据上下文语境 灵活贯通地翻译 该意译时 修辞 用典 要意译 直 我活着应当掉脑袋 死后应当编草绳 意 我活着应当不惜性命 死后应当报恩 课堂小结 1 通读全文 领会大意 2 斟酌字义 揣摩语气 3 方法通变 合情合理 4 如无标点 审慎断句 5 翻译完毕 检查仔细 翻译步骤 翻译方法 古文翻译 自有规律 通读全文 由段到句 从句到词 注重联系 对待难句 则需心细 仔细斟酌 揣摩语气 人名地名 保留不译 人身称谓 依照贯例 虚词无义 直接删去 若有省略 补出本意 加上括号 表示增益 倒装句式 注意调序 古今异义 切记换替 灵活贯通 别忘意译 敏化语感 随文释义 课堂检测 翻译这段文字 人有卖骏马者 比三旦立市 人莫之知 往见伯乐

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论