全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
又是一年重阳时 英文版的王维九月九日忆山东兄弟九月九日忆山东兄弟唐王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。THNIKINGOFMYBROTHERSONMOUNTAINCLIMBINGDAYAlone,alonelystrangerinaforeignland,Idoublypineforkinsfolkonaholiday.Iknowmybrotherswould,withdogwoodsprayinhand,Climbupmountainandmissmesofaraway.(许渊冲 译)Held on the 9th day of the 9th lunar month,Chongyang Festival(重阳节)is also called Double Ninth Festival. In Chinese, nine is regarded as the number of Yang (which means masculine as opposed to Yin which is feminine). The ninth day of the ninth month is the day that has two Yang numbers, and chong in Chinese means double which is how the name Chongyang was created.During the festival,Chongyang cake(重阳糕)andchrysanthemum wine(菊花酒)is the traditional cuisine.Climbing mountains(登高)andadmiring beautiful chrysanthemums(赏菊)are interesting events that add to the festival creating a joyous atmosphere.As nine is pronounced jiu meaning long in Chinese, so people endow the word jiu with the meaning oflongevity(长寿)with a persons life. In the year of 1989, Chongyang Festival was designated asSeniors Day(老人节) a day
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届贵州省毕节市高三下学期第三次适应性考试历史试题(含答案)
- 企业上市前知识产权梳理转让协议
- 数字孪生工厂建模师考试试卷及答案
- 签订联防协议书的目的是
- 货运回头车转让协议书
- 公司安全担保协议书
- 中伊国土互护协议书
- 会议纪要制度怎么写
- 小学教材解读工作方案
- 外墙真石漆范本方案
- 2026广西百色市那坡县劳动人事争议仲裁院招聘编外工作人员5人笔试备考试题及答案解析
- 5.1《阿Q正传(节选)》课件+2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
- GINA哮喘指南核心更新解读2026
- 2025年甘孜州船头学校选调事业单位工作人员真题
- 2026年汽车维修前台测试题及答案
- 2026福建厦门公交集团有限公司公交招聘考试备考试题及答案解析
- 2026年职业能力倾向验-通关题库及1套参考答案详解
- 2026中国兵器审计中心(西南中心)招聘6人笔试参考题库及答案解析
- 大型屋面网架整体拆除方案
- GB/Z 177.7-2026人工智能终端智能化分级第7部分:汽车座舱
- GB/T 33833-2026城镇供热服务
评论
0/150
提交评论