




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
均是精品,欢迎下载学习!ENGLISH AS A WINDOW OF THE MODERN WORLD*T.Pushpanathan*Ph.D., Research Scholar (English), Research and Development Centre, Bharathiar University, Coimbatore.AbstractThis paper brings to light the present scenario of English language learning process as mother tongue and second/foreign language across the globe. It analyses on how English has become an integral component in the countries like China and India and focuses on English as a lingua franca of global commerce, international relations and the scientific and technology. It also presents the role of English as a representative of G7, BRIC and ASEAN countries, its presence in the department of science and technology and what not.Key words: English language, lingua franca, native speakers.IntroductionEnglish language learning around the world is evolving in surprising and sometimes alarming ways. A few decades ago, the language learning process was either moderated by native speakers (NS) of English or proactively initiated by second language learners who travel to English-speaking countries to study and become proficient in the language. In many language encounters, English translators were also in high demand to facilitate a clearer communication between peoples of diverse linguistic traditions. This is not to say that formal English language teachers and translators have become relics belonging to a bygone era. On the contrary, their function is still very much relevant, but their roles are changing dramatically.For one thing, the number of language students leaving their home nations to study English abroad is in a rather steep decline according to the most recent reports. That is because English language learning has already become a critical strategic policy among non-English speaking nations that have wisely institutionalized the learning of English in the home front. Given the undeniable role of English as the language of choice in global business, the Internet, and international relations, not doing so will prevent these nations from having any meaningful participation in global discourses.English in the Asian ContinentIn much of Asia, including China and India-two of its demographic and economic giants-the learning of English has become an integral component of early education. Meanwhile, given their heritage of British governance, Singapore and Malaysia have also consistently promoted the learning of English such that their English-speaking populations are perhaps the most proficient in the region, based on online tests conducted by some language-oriented organizations. Nearby, the Philippines still holds the title of having the 3rd largest English-speaking population in the world after the US and India. Language ownershipGiven these developments, how has the role of language teachers who are also native speakers of English changed as previously claimed? The simple and alarming fact is that neither they nor their linguistic compatriots in the US, UK, Australia, Canada and New Zealand own and control English anymore. If numbers were a determinant of language ownership, they are outnumbered by at least 3 to 1 by non-native English speakers. Native speakers number between 300 million to 400 million while speakers of English who also have a first language exceed a billion.Of course, language ownership is a tenuous issue and games of numbers are just that. By all indications, English has become a global language owned by all its users-regardless of whether they are native or non-native speakers of it-who will naturally use English within their respective cultural contexts. It is no accident that there is now the so-called Korean English, Indian English and other working variants of the English language. The evolutionary transformation of language by people who use it is in fact, a known and expected linguistic phenomenon. After all, any language that ceases to evolve, like Latin, is a dead language.English as lingua francaSpeaking of imperial languages, English too has undeniably become the real lingua franca of global commerce, international relations, and the scientific and technological world; much like Latin was during the heydays of the Roman Empire up to the Industrial Revolution. Two very vivid examples of how English is transforming global businesses is the Toyota-Peugeot factory in the Czech Republic and the Nokia headquarters in Finland. While managed by a multinational team and staffed mostly by technically skilled Czechs and Finns, respectively, the enforced medium of communication within the business and manufacturing complexes of both companies is unabashedly English. Elsewhere in Western Europe, the modern Swedes appear to have the highest level of English proficiency among non-English speaking countries largely due to the fact that Swedes believe that Swedish has very little communicative value in a global setting or even anywhere in the world that is not part of Sweden. At the other end of the scale is Spain, which lags behind all other European countries in English proficiency, a fact that may be related to its populations awareness that Spanish is also a formidable language in its own right and is still used as the language of business and diplomacy in Latin America. English as a RepresentativeHowever, in a much larger scale, it is English that has become the medium of choice when representatives of the G7, BRIC (Brazil, Russia, India, China), and ASEAN communicate with each other. Without global English, the inter-relational proximity of different nations would have been very remote indeed, requiring translators that often feed a sense of “separateness” among diplomats. If anything, global English is helping diverse nations become closer together by eradicating previously problematic linguistic barriers to better trade, security and cultural relations.English in Science & TechnologyIn the realm of science and technology, English has also helped the global exchange of research data and innovative ideas. Scientific journals and research are now mostly articulated through English, with some estimates placing its use in modern science and technology to as much as 90 percent. Even the Internet, one of the top technological marvels of the previous century, is largely English-based, even when large pockets of localized online content are spreading. Notably, the programming codes that established the World Wide Web and all its amazing functionalities today are also loosely based on the English language. Software programmers from non-native English-speaking countries have very little choice but to get immersed in the rudiments of the English language as used in the syntax of their programming codes. English in EducationGiven the established dominance of English in the global ecosystem, how will educators of English as a second language (ESL) redefine their roles in the new dynamic? The first is for educators to fully acknowledge that English as used in non-native English speaking countries is not the language of Shakespeare. It has been transformed into a far different variant called Global English, where the millions of linguistic stakeholders are active participants in its continuing evolution. As of this writing, the Asian trend indicates that more people are learning English, and starting learning it at a very early age. In many respects, the method of teaching English has also changed from being articulated as a foreign language to being shared as an acclimatized second language that functions as the local populations link to the rest of the world. According to an article in the Economist, children with ages between 8 and 12 are better language learners than younger ones. In the same article, Malaysia ranked as the most proficient English user in Southeast Asia based on a global sampling of 2 million non-native English speaking people conducted by the English teaching company, EF Education First. At the other end is Thailand that ranked among the worst five performers globally. The good performance of Malaysia may stem from its Anglicized history as well as its export-oriented economy that required intensive communication with a global market. As previously noted the specter of political colonialism-at least in the case of Malaysia-has all but been removed from the teaching of English, replaced by the practical need for Malaysians to learn English in order to maintain their global economic competitiveness.English in ChinaAs if to affirm the status of English as a lingua franca, China has been pushing for state-sanctioned English education years ago, in a similar effort to buoy their vibrant economy. Reportedly, such sustained efforts will eventually empower China to even outperform English-acclimatized India in the services sector that requires extensive use of English. To
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 探索圆形的周长与直径关系课件2
- 对称性与最值现象探究教学课件
- 小学课件设计与制作完全指南
- 食品安全与环保协同发展策略
- 初中音乐微课《长江之歌》
- 大学生说课课件设计与实施指南
- 物流公司安全管理体系构建
- 审计报告的形成过程与试题分析试题及答案
- 江西省重点中学协作体2025届高三第一次联考物理试题+答案
- 2025年碳纤维正交三向织物项目发展计划
- 预防接种培训考核试题
- 高中地理人教版高中必修1第二章 地球上的大气大气的受热过程教学设计
- GB∕T 31030-2014 机场旅客摆渡车
- 尾矿库基础知识最全PPT资料课件
- 山东省安全生产条例题库200题含答案
- 《毕业设计--年产4000吨甲胺精馏工段的工艺初步设计 》
- 关门梁引水电站压力管道设计说明
- 关于建立涉农贷款专项统计制的通知银发号
- 300B电子管技术参数
- 基于PLC的数控车床电气控制系统设计毕业论文_(2)[1]
- 古典概型 教学设计
评论
0/150
提交评论