外贸英语函电6付款条.ppt_第1页
外贸英语函电6付款条.ppt_第2页
外贸英语函电6付款条.ppt_第3页
外贸英语函电6付款条.ppt_第4页
外贸英语函电6付款条.ppt_第5页
已阅读5页,还剩46页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TermsofPayment付款条件 重点 要求 掌握好一些重要支付条件的用语与句型掌握好于信用证相关的用语及句型 1 支付方式 1 Transfer Remittance汇款a M TMailTransfer信汇b T TTelegraphicTransfer电汇c D DBanker sDemandDraft票汇 2 Collection托收a D PDocumentsagainstPayment付款交单D PatsightD Paftersight即期付款交单远期付款交单b D A承兑交单DocumentsagainstAcceptance 3 L C信用证IrrevocableL CConfirmedL CTransferableL CRevolvingL C可转让信用证循环信用证documentaryL CCleanL C跟单信用证光票信用证4 分期付款installmentpayment 2 关于付款paymentinadvancedeferredpayment预付货款延期付款cashondelivery COD cashwithorder CWO 交货付现随订单付现downpayment付款定金 3 关于汇票汇票 BillofExchange Draft 是出票人签发的 委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据 drawerdrawee payerholder payee出票人 接 受票人 付款人持票人 收款人cleanbilldocumentarybill光票跟单汇票banker sbillcommercialbill银行汇票商业汇票 4 endorsern 背书人endorsev BillsofLadingaretobemadeouttoorderandblankendorsed toorder空白抬头makeout缮制 填写提单要按空白抬头和空白背书缮制 endorsementinblankendorsementinfull无记名式背书记名式背书 DearSirs Wewishtoplaceanorderwithyoufor1 000casksIronNailsatyourpriceofUS 150 00percaskCFRC5 Lagos 拉哥斯 forshipmentduringJuly August Forthisparticularorderwewouldliketopayby30daysL C InvolvingaboutUS 150 000 thisorderiscomparativelyabigone Aswehaveonlymoderatemeansathand thetie upoffundsforthreetofourmonthsindeedpresentsaproblemtous Itgoeswithoutsayingthatweverymuchappreciatethesupportyouhaveextendedusinthepast Ifyoucandousaspecialfavourthistime pleasesendyourcontract uponreceiptofwhichwewillestablishtherelativeL Cimmediately Yoursfaithfully 1 Pay1 vi 付款 值得 合算Payinadvance预付Payincash付现金Paybycheck支票付款payininstallments分期付款Payondelivery货到付款Itdoesnotpaytobuyinsmallquantities 小量购买不合算 2 vt 付 给予Wetrustyouwillpayourdraftonpresentation 我们相信你方在见到我们的汇票时即照付 3 payment 支付 支付的款termsofpayment或paymentterms付款条件monthlypaymentsofUS 300每月付款300美元付某种费用的款 如发票 费用 佣金等 常用inpaymentof 如 WeencloseachequeforUS 2000inpaymentofallcommissionsduetoyouuptodate 付某种具体实物的款 如商品 广告 样品等 常用inpaymentfor 如 WehavereceivedyourchequeforUS 2000inpaymentforthebikesorderedasperyourletterofMay5th 2 30daysL C见票后30天议付见票后多少天议付的说法很多 以见票后30天议付的信用证为例 常用的有以下几种 L Cavailablebydraftat30daysaftersight L Cat30daysaftersight L Cat30days30daysL C 3 meansn 资力 财力moderatemeans资金有限meansofproduction生产资料Thisfirmisquitereliable Itneverdoesbusinessbeyonditsmeans 这家公司比较可靠 在经营上一向量入为出 byallmeans尽一切办法 一定 务必bymeansof借助 依靠bynomeans决不 一点也不 4 tieupoffunds占压资金tie upn 束缚tie upinnegotiation谈判僵局tie upoftraffic交通停顿tieupaproperty冻结财产 DearSirs OurpastpurchaseofMildSteelSheetfromyouhasbeenpaidasarulebyconfirmed irrevocableL COnthisbasis ithasindeedcostusagreatdeal Fromthemomenttoopencredittillthetimeourbuyerspayus thetie upofourfundslastsaboutfourmonths Underthepresentcircumstances thisquestionisparticularlytaxingowingtothetightmoneyconditionandunprecedentedlyhighbankinterest Ifyouwouldkindlymakeeasierpaymentterms wearesurethatsuchanarrangementwouldbeconductivetoencouragebusinessbetweenus Weproposeeither CashagainstDocumentsonArrivalofGoods or DrawingonUsatThreeMonths Sight Yourkindnessingivingprioritytotheconsiderationoftheaboverequestandgivingusanearlyfavorablereplywillbehighlyappreciated Yoursfaithfully 1 asarule usually通常Asarule werequirecommercialinvoiceinfourcopies 通常我们需要商业发票1式4份 Asarule commissionisallowedtoagentsonly 佣金通常只付给代理商 2 taxing难于负担的 使人感到压力的Suchanamountistaxingforafirmofmoderatemeans 这样一笔数额对于一个中等资力的商号是有压力的 taxtaxavoidance避税taxabatement减税taxevasion逃税taxholiday免税期tolevyataxonsth 对某物征税 2 taxing难于负担的 使人感到压力的Suchanamountistaxingforafirmofmoderatemeans 这样一笔数额对于一个中等资力的商号是有压力的 taxtaxavoidance避税taxabatement减税taxevasion逃税taxholiday免税期tolevyataxonsth 对某物征税 3 tight紧的 难得到的tightmoneytightmarketEnergyresourcesaretighttheworldover 能源是全球性紧张 Theyaskforthisaccommodationbecausetheirfundsaretight 他们要求照顾 因为他们手头拮据 4 priority优先toppriority最优先考虑的事givepriorityto给 以优先权enjoypriorityin在 方面享有优先权Thequestionofpaymentwilltaketoppriorityinourdiscussion 支付问题将在我们的讨论中占最优先的地位 Weareunabletoappointyouasouragentinyourdistrict butyoumayenjoypriorityinouroffers 我们不能指定你们为你地区的我方代理人 但你方可在我方报盘方面享有优先权 信用证是一种由银行开立的有条件的承诺付款的书面文件 是当今国际贸易中普遍采用的一种主要支付方式 它是由进口人履行付款的责任转为由银行来履行 银行保证出口人安全迅速收到货款 买方按时收到货运单据 从而提取货物 采用信用证支付的好处是信用证项下首先负付款责任的是开证行 只要提供的单据与信用证的规定完全相符 即使是买方倒闭 货价下跌 银行都要付款 信用证的开立 修改和延期EstablishmentofL CandAmendment EstablishmentofL C开立信用证的表示方法openaL C 最普通的 establishaL C 比较正式的 issueaL C 从银行的角度说 Letterofcreditwillbeopened established inafewdays havesth done opened established 申请开立信用证开证申请人 即进口商 在买卖合同规定的时限内向所在地的银行申请开立信用证 申请开证时要递交开证申请书 开证申请书出明确提出请开证行按所列条件开立信用证的要求以及受益人的名称 地址 信用证的种类与到期日和到期地点外 主要是两方面的内容 1 要求开证行在信用证上列明的条款 其基本内容也就是要求受益人提交的符合买卖合同的单据条款 是开证行凭以向受益人或其指定人例如议付行付款的依据 2 开证人向开证行的保证与声明 1 Beneficiary受益人受益人是指有权使用信用证之人 该受益人为收取信用证项下款项 需提交符合信用证条款和条件的单据 通常信用证的受益人就是货物的卖方 当经当事人同意 可以下述第三者为受益人 1 卖方公司中的一个子公司 一个部门或附属机构2 卖方的商业合伙人3 货物或服务的最终提供者 2 Dateandplaceofexpiryofthecredit信用证到期日和到期地到期日是指信用证规定的提交单据的最后一日 信用证的有效期长短应视交易的具体情况而定 有效期太短将引起展期的问题 有效期太长则会造成额外的银行费用 到期地一般是受益人所在国家 3 Issuedbytheairmail航空邮寄 考虑时间和费用因素来决定是否采用此方式 withbriefadvicebyteletransmission简电通知 其作用是确保受益人在开证前预先获知开证及信用证的主要内容 但有效的信用证将是随后寄出的正式信用证文本 issuedbyteletransmission电讯开立 包括以电报 电传 传真及数据传送网络 如SWIFT 等方式传送信用证 除另有规定 该电讯视为完全有效的信用证文本 通常有开证行决定采用何种方式 4 运输细节应在申请书中明确 完整的规定装运 装船 发货的地点和目的地 并应在不得迟于 notlaterthan 后规定最迟装运或装船日期 否则信用证的有效期将视为最迟装运期 对于装运地与目的地应注意 避免缩写 避免使用模糊用语 对于装运日期到规定清楚 如用迅速 立即 尽快这类词语 银行将不予接受 letterofcredit 信用证的主要内容 1 对信用证本身的说明 如信用证的种类 性质 金额及其有效期和到期地点等 2 对货物的要求 货物的名称 品种规格 数量 包装 价格等 3 对运输的要求 装运的最迟期限 起运地和目的地 运输方式 可否分批装运和可否中途转运等 4 对单据的要求 单据主要分为三类 A 货物单据 以发票为中心 包括装箱单 重量单 产地证 商检证明书等B 运输单据 提单 这是代表货物所有权的凭证 C 保险单据 保险单5 特殊要求 根据进口国政治经济贸易情况的变化或每一笔具体业务的需要 可以做出不同的规定 6 开证行对受益人及汇票持有人保证付款的责任条款 Letter1 1 recourse追索权 求助withrecourse有追索权 有偿还义务withoutrecourse无追索权 无偿还义务追索权 recourse 在金融活动和票据流通过程中 票据持有人在付款人拒绝付款时 向票据的背书人和出票人索回票款的权利 2 freightprepaid运费预付freightpaid运费已付freightcollect tocollect tobecollected运费到付freightpayableatdestination运费到付 3 reimbursement赔偿Inreimbursementoftheseextraexpenses pleasedrawonus 为付还这些额外费用 请开汇票向我们支取 reimburse付还 偿还reimbursesth tosb 偿还某人某物reimbursesb forsth 偿还某人某物 催开信用证一般来说 当交易达成时 买方就有义务在合同规定的时间内通过其往来银行开立信用证 在实践中 习惯做法是在装运期前一个月开立信用证并到达卖方 以便给卖方充足的时间办理装运 如准备货物 预定舱位等 如果买方没有能够及时开立信用证 或买方开立的信用证没有能够及时到达卖方 卖方就必须和买方联系 催开信用证或弄清信用证的下落 撰写这类书信时 注意用词要得体 千万不要使用责怪和厌烦的口吻 应该有礼貌地说明所订货物已经备妥 但有关的信用证却没有收到 如果第一封信函没有回音 可以发第二封信函 这次 仍应克制情绪 但可以适当表示失望的心情 催开信用证不是履行每一个出口合同都必须做的工作 通常在下列情况下才有必要进行 1 如出口合同规定的装运期限较长 例如3个月或6个月 而买方应在我方装运期前的一定时日 例如30天 开立信用证者 则我方应在通知对方预计装运日期的同时 催请对方开证 2 如果我方根据备货和承运船舶的情况 可以提前装运时 则可商请对方提前开证 3 即使开证限期未到 但发现客户资信不好 或者市场情况有变 也可催促对方开证 4 进口商经常迟开证 信用证的修改信用证应该严格按照合同条款的规定开立 然而在实践中由于种种原因 如工作上的疏忽 电文传递中的错误 贸易习惯的不同市场行情的变化或进口商故意加列对其有利的条款等 所开出的信用证往往与合同规定不符 如果卖方没有严格的审核对方开来的信用证 没有将信用证中出现的问题及时要求对方修改 那么 将会给卖方造成重大的经济损失 因此 审核信用证是一项很重要并要求很细致的工作 对信用证审核的内容 一般包括以下几个方面 信用证的种类及条款与合同一致 信用证中的两个主要当事人 即开证人和受益人的名称必须准确无误 信用证中的合同号码是否正确 信用证是否有效 信用证金额应与合同规定一致 付款是即期还是远期 信用证有效期 交单期及到期地点是否充裕 货物或商品的说明必须与合同一致 装运港及目的港必须与合同一致 有关保险的规定应与合同一致 信用证中是否存在其它不合理的要求 Dearsirs WehavereceivedyourLetterofCreditNo 8888withthanks butweareregrettosaythattherearesomediscrepanciesbetweenyourL CandtheSalesContractNo 0112whichareasfollows YourL CNo 88881 Transshipmentnotallowed2 EqualpartshipmentinMarchandinApril3 NomoreorlessclauseTheS CNo 01121 Transshipmentallowed2 ShipmentnotlaterthanApril13 5 moreorlessallowedInordertoeffectshipmentsmoothly pleasemakenecessaryamendmenttoyourL Cwiththeleastpossibledelay Yoursfaithfully discrepancyn 异样 差异 不一致 如果单价与总金额之间有出入 应以单价为准 请核查原有的成本估算表与实际帐单之间的差额 Incaseofanydiscrepanciesbetweenunitpricesandtotalamount unitpricesshallgovern Pleasecheckthediscrepanciesbetweentheoriginalestimateofthecostandtheactualbills Thediscrepanciesareasfollows Commissionshouldbe3 not5 佣金应该是3 而不是5 ShipmentistobemadeduringJune Julyinsteadof onorbefore30June 货物应于六月 七月期间装运 而不是六月三十日或三十日前装运 Goodsshouldbeinsuredfor110 oftheinvoicevalue not150 货物按发票金额的110 投保 而不是150 我们一个一个地检查 发现每个都有不同程度的渗漏 moreorless溢短装条款 或多或少 Weexaminedthemonebyoneandfoundthateachofthemwasleakingmoreorless 折扣或多或少能给我们一些鼓励 能使我们更加努力地推销你方的产品 Discountwillmoreorlessencourageustomakeeveryefforttopushsalesofyourproducts 执事先生 收到你方第8888号信用证 谢谢 但是发现信用证与合同不符 差别如下 信用证 合同 1 不允许转船1 允许转船2 3 4月份等量装运2 不迟于4月1日装运3 无溢短装条款3 允许5 的溢短装为了能顺利地完成装运 请立即对你方的信用证作必要的修改 谨上 WehavereceivedyourL CNo 555 butfinditcontainsthefollowingdiscrepancies UsefulExpressions 我们已收到你方第555号信用证 但发现其中有下列不符之处 WearepleasedtoinformyouthatL CNo 666issuedbythebankofchina LiverpoolforourS CNo 111hasjustreceived However onexaminingtheclauses weregretfullyfindthatcertainpointsarenotinconformitywiththetermsstipulatedinthecontract 现高兴地通知 你方由利物浦中国银行开出的 用以支付有关我方第111号售货合同的第666号信用证刚刚收到 但经审核后 我们遗憾地发现某些地方与合同规定的条款不符 WethankyouforyourL CNo 999 butoncheckingitsclauseswefindwithregretthatyourL CcallsforshipmentinOctober2003 whereasourcontractstipulatesforNovembershipment 收到你方第999号信用证 谢谢 经核对条款 我们遗憾地发现你方信用证要求2003年10月装船 但我方合同规定是11月份装运 PleaseamendyourL CNo 789asfollows Inserttheword about between quantity and 100M T DeleteItems1 3 5 7andreplacethembythosestipulatedinourS C Increasetheunitpricefrom 0 78to 0 87andtotalamountto 12 345 00 Deletetheclause Bankersexpensesforbeneficiary saccount 取消 银行费用由受益人负担 的条款 请将你方第789号信用证作如下修改 在 quantity 和 100M T 之间加上 about 一词 删掉1 3 5 7项 用合同规定的内容取代 将单价从 0 78美元增加到 0 87美元 总金额增至 12345 00美元 由于四 五月份没有从大连驶往你港的直达轮 请取消 用直达轮 条款 加上 允许分批和转船 字样 Pleaseamendthecredittoallowtransshipment 请将信用证改为允许转船 PleaseamendL CNo 898toread Thiscreditwillexpireon31December 2003inChina 请将第898号信用证改为 该信用证将于2003年12月31日在中国到期 AsthereisnodirectsailingsfromDaliantoyourportduringApril May itisimperativeforyoutodeletetheclause bydirectsteamer andinsertthewording Partialshipmentandtransshipmentareallowed 信用证的展延1 展证信的由来 造成出口人要求展证的原因是多方面的 主观上 货源不足 生产事故 运输脱节等 客观上 自然灾害 社会动乱或进口人未能在合同规定的期限内把信用证开到等等 2 展证信的特点根据责任的不同 采取相应的措辞和语气 但目的都是促使进口人同意展证 从而保证合同的顺利执行 1 展证信涉及到两个期限 装运期和有效期 2 展证信的中心内容 提出具体的展证要求 即要求展延多少天或展延到具体某一天 同时一定要充分说明原因和理由 1 Consignment发货anewconsignmentofgoods新到的一批货物aconsignmentsale寄售consignmentmerchandise寄售品consignmentbusiness寄售业务 1 PleaseamendL CNo 345asfollow 1 AdjustLongTonasMetricTon2 The PortofDestination shouldread Hamburg insteadof London 3 ExtendtheshipmentdateofyourL Cto theendofAugust 4 Partialshipmentsandtranshipmentareallowed 2 YourL CNo 3350doesnotconformtotherelativecontractinquantity withadifferenceof 75 60 pleaseamenditassoonaspossible 3 PleaseamendyourL CNo 2345byfaxsoastocanceltheclauseof TheexpensesoftheBankareto

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论