蒲松龄《狼》公开课课件+.ppt_第1页
蒲松龄《狼》公开课课件+.ppt_第2页
蒲松龄《狼》公开课课件+.ppt_第3页
蒲松龄《狼》公开课课件+.ppt_第4页
蒲松龄《狼》公开课课件+.ppt_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

狼 蒲松龄 蒲松龄 字留仙 别号柳泉居士 清朝山东人 著名的文学家 代表作是短篇小说集 聊斋志异 聊斋 是蒲松龄的书房名 志异 是记载奇闻异事的意思 作者简介 聊斋志异 是我国著名的文言文短篇小说集 作者通过谈狐说鬼 讽刺当时社会的黑暗 官场的腐败 科举制度的腐朽 作品的艺术成就很高 具有现实意义 故事曲折离奇 人物形象鲜明生动 学习目标 1 准确流利的朗读课文 2 积累文言词汇 准确翻译 重点 3 理清故事情节 4 体会狼与屠户的形象 把握文章主旨 难点 预习检测 读准加点的字 缀行屠大窘弛担持刀眈眈相向目似瞑隧入狼亦黠矣苫蔽成丘 zhu ji ngch d nd nm ngsu xi sh nb 朗读课文 读准字音和停顿 译读课文 1 请结合注释翻译课文 2 标出疑难 3 小组合作交流 疏通文意 翻译五字法 留删换调补 解释下列红色的词 止有剩骨 其一犬坐于前 一狼洞其中 禽兽之变诈几何哉 5 恐前后受其敌 6 意将隧入以攻其后也 通 只 仅仅 名词作状语 像狗一样 名词作动词 打洞 多少 将下列句子翻译为现代汉语 1 骨已尽矣 而两狼之并驱如故 译 骨头已经没有了 然而两只狼仍像原来一样一起追赶 2 其一犬坐于前 译 其中的一只狼像狗一样坐在屠户的面前 3 禽兽之变诈几何哉 止增笑耳 译 禽兽的欺骗手段能有多少啊 只是增加笑料罢了 理清故事情节 探究人物形象 请用如下句式谈谈自己的看法 从句可以看出 这是一位的屠夫 从句可

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论