全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Conclusion In this thesis the relationship between cultural diaspora and translation as well as the translation in the perspective of cultural diaspora is explained before it is applied to the case study of Lin Yutangs translating Fu Sheng Liu Ji. With the case study, the author examined how such a perspective of cultural diaspora is manifested in Lin Yutangs version. From the analysis in the previous chapters, we can draw the following conclusion:The perspective of cultural diaspora, which resists the assimilation of culture and tries to conduct new cultural practice with the cross-national perspective and the art of cultural translation, provides great enlightenment for translation to complete its mission as promoting cultural diversity and achieve cultural communication. Firstly, it is an undeniable fact that differences between cultures exist objectively. The nature of culture is diasporic. Presentation of historical and cultural difference and otherness is of importance if a nation tends to develop its culture. Thus it is of vitality for a translator to develop a cultural perspective. Secondly, in the context of globalization, the translator bear the mission and responsibility of transmitting cultural otherness, thus to realize the cultural diaspora, and cultural diversity finally. The translation then becomes a text of reconstruction of foreignness. The target readers are thus sent abroad with purposes. Thirdly, the perspective of cultural diaspora recognizes and respects the differences between cultures. During the process of translating, a translator should keep in mind that on the one hand, he should present the otherness of the target culture; while on the other hand, he should flexibly mediate between foreignization and domestication methods to achieve a harmonious translation version. The cultural perspective inspires translator to consider the cultural items in actual context before deciding what kind of item should be foreignized or domesticated. When choosing the appropriate translation strategies, translator should be aware that each piece of cultural information is of different function and importance. Although the diasporic perspective requires us to take foreignization as the major translation strategies, a downright foreignizing strategy doesnt work. As is shown in the case study in Lin Yutangs translation version Six Chapters of a Floating Life, he not only presented Chinese cultural foreignness to the target readers but also skillfully and flexibly adjusted them to create a harmonious text, which remains its foreignness but comprehensible for the target readers. Thats why this translation version is chosen as a good example observing the choice of translation strategies under the perspective of cultural diaspora. In a word, the perspective of cultural diaspora guides translators to recognize and respect the otherness of culture with a tolerant and communicative attitude, and enables them to choose the appropriate translation strategies towards the cultural items to form a diasporic text, which benefits the communication and diversity of culture. The diasporic perspective is new to the study and research on translation theory and practice. Due to the limits and insufficiency of relative researching accomplishments and academic papers, the present thesis may have flaws in a way. The theoretical part of cultural diaspora needs to be further developed. But
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 井下喷浆承包协议书
- 数字藏品运营协议书
- 教师分流考试题库及答案
- 乙方代理产品协议书
- 教师考试文科题库及答案
- 基于条件驱动的概念漂移探测与属性约简优化策略研究
- 2026-2031全国公园管理行业规模调研及市场前景分析报告
- 木房出租合同协议书
- 2026-2031年中国手机浏览器产业运营现状及十五五发展策略分析报告
- 医院编制考试题库及答案
- 钣金检验作业指导书
- 滕王阁序注音全文打印版
- JJG 971-2019液位计
- GB/T 5751-2009中国煤炭分类
- 高一上学期英语期中考试质量分析会课件
- GB/T 17850.3-1999涂覆涂料前钢材表面处理喷射清理用非金属磨料的技术要求铜精炼渣
- FZ/T 01057.2-2007纺织纤维鉴别试验方法 第2部分:燃烧法
- 第五章-金融衍生工具市场-货币金融学-蒋先玲课件
- 加拿大育空考察报告 - 副本
- 《中药炮制技术》 教学课件大全
- 半导体光刻技术
评论
0/150
提交评论