




免费预览已结束,剩余6页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语流行口语对话:compromise妥协 随着全球经济的快速发展以及到了21世纪以后英语的广泛使用,可以看出英语的重要性,那么关于妥协该如何去表达呢?以下是给大家整理的英语流行口语对话:compromise妥协,希望可以帮到大家 .get on the bandwagon. 随大溜。(较随便) a:whatre you supposed to do now? 你现在该怎么办呢? b:the only thing for me to do is to get on the bandwagon. 我只能随大溜。 a:it can be taken as a way. 这倒是个办法。 .swim with the tide. 随大溜。(较随便) a:what did he do with the bosss decision? 他对老板的决定采取了什么态度? b:he wouldnt disagree;hes learned to swim with the tide. 他不反对,他已学会了随大溜. a:everybody has to do that in this society. 在这个社会里,每个人都得那么做. youd better water down yur demand . 你最好降低一下要求.(较随便) a:youd better water down your demand. 你最好降低一下要求. b:why? 为什么呢? a:or the boss will turn then down at once. 因为如不这样,老板会立即把他们驳回. lets meet each other half way. 咱们各让一半.(通用) a:dont argue any more.lets meet each other half way,ok? 别争了,咱们各让一半吧,好不好? b:all right .its good for you to say so. 好的,你能这么说太好了. only in this way can we close the deal. 只有这样才能成交. .make the best out of a hard bargain. .尽力而为.(通用) a:things are becoming so difficult. 事情越来越困难了。 b:so i hope everyone of us will make the best out of a hard bargain. 因此我希望大家都能尽力而为。 a:yes,indeed. 对,确实是这样。 i dont mind one way or the other. 我无所谓,怎么都行.(通用) a:do you want the eggs overcooked or underdone? 你的煎鸡蛋要老一点还是嫩一点? b:i dont mind one way or the other. 我无所谓,怎么都行. a:i know. 我知道了。 .figure out a way to . .想个办法。.(通用) a:we must figure out a way to settle the dispute. 我们想个办法解决这个争端。 b:yes,a way has to be found. 对,必须想个办法. a:but its not easy. 但并不容易. .give in on both sides. .相互让步.(通用) a:how on earth will they end the strike? 到底怎样才能结束罢工呢? b:theyll have to give in on both sides,i think. 我认为双方必须相互让步。 a:but neither of them wants to do so. 但他们谁也不肯这样。 b:then the strike will last for ever. 那么这场罢工会永远持续下去的。 .play along with ones ideas for the time being. 暂时参与.的计划.(通用) a:are you in favor of his plan? 你们赞成他的计划吗? b:not really.but weve finally decided to play along with his ideas for the time being 并不赞成,我最终决定暂时参与他的计划。 a:what do you mean by that? 你那样说是什么意思? b:we agreed with him temporarily. 我们只是暂时同意他的意见。 theres no room for compromise. 没有妥协的余地。(通用) a:i think wed better reach a compromise. 我认为我们最好相互让步。 b:unfortunately,i dont think theres room for compromise in this matter. 但遗憾的是,我认为在这件事上没有妥协的余地。 a:it seems well never reach any agreement. 看来我们永远也不会达成协议了。 when in rome,do as the romans do. 入乡随俗.(通用) a:we shouldnt dress very formally in the country. 我们在乡下不应该空得太正式。 b:yeah,we should be casual when we stay with country people. 是啊,和乡下人在一起我们随便一些。 a:when in rome,do as the romans do. 入乡随俗嘛。 .work out a compromise. 制定妥协方案。(通用) a:did you finally work out a compromise? 你们最后制定出妥协方案了吗? b:no,we couldnt. 没有。 a:why? 为什么? b:they woulnt give in neither would we. 他们不让步,我们也不愿让步。 .need a give-and-take attitude. .需采取互谅互让的态度。 a:i find it hard to get on with my colleagues. 我发现和同事相处很难。 b:you need a give-and-take attitude to get along in this firm. 要想在这个公司和同事处好,你需采取谅互让的态度. a:thank you for your advice. 谢谢你的忠告。 .make mutual concessions. .双方让步。(较正式) a:if we want to reach an agreement,we should make mutual concessions. 如果我们想达成协议的话,必须双方让步。 b:you said it.as long as we do it,well achieve an agreement. 你说到点子上了,只要我们能这样做,会达成协议的. a:thats right. 是这样的. .settle.amicably. .和解。(较正式) a:whats the result of the dispute between the two parties? 两党史争端的结局怎么样了? b:they finally selled it amicably. 他们最终和解了。 a:tts the same as i had expected. 和我预料的一样。 .split the difference. 采取折中的方法.(较正式) a:your price is a bit too high. 你的价格有点太高了。 b:we have to split the difference. 我们双方都得让一点了. a:thats the thing to do. 应该这样。 .take a hard line. .采取强硬态度。(较正式) a:will our boss agree to change the plan? 老板会改变计划吗? b:no,he still takes a hard line.he has ordered us to finish our work according to schedule.hell never change it 不,他态度强硬.他命令我们按期完成任务就没有改变的余地. a:hes really marble-hearted. 真是铁石心肠啊! .fall into line. .同意 .。(较正式) a:do you follow his decision all the time? 你们总是听从他的决定吗? b:yes.when he announces a plan,all of us fall into line. 是的。他宣布的计划,我们都同意。 a:you never reject his ideas? b:never.hes the boss,you know. 你们从来不拒绝吗?从来不拒绝.他是老板呀.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年高性能中级维修电工及技能培训考核试题(附答案)
- 2025年高考时事政治题库及参考答案详解【预热题】
- 2025年高级会计师资格考试高级会计实务试题及答案
- 宁化护理笔试题及答案
- 老年俱乐部管理办法
- 舆论引导员管理办法
- 计时工退出管理办法
- 贷款利息优惠管理办法
- 人防在建工程管理办法
- 中央加强教师管理办法
- 教科版四年级上册科学全册教案
- 水稻螟虫绿色防控
- 家电合伙合同(标准版)
- 图形动画毕业设计
- 工会劳动竞赛课件
- 2025-2026学年苏教版小学数学五年级上册教学计划及进度表
- 2025年建筑工程-安全员C证-安全员(C证·上海)历年参考题库典型考点含答案解析
- 光伏项目施工组织设计方案
- 2025政府采购评审专家入库题库与答案
- 仪表安全知识培训课件
- 2025年三级老年人能力评估师考试题库(附答案)
评论
0/150
提交评论