八年级语文下册 第六单元22《礼记》二则积累运用 能力闯关 新人教版.doc_第1页
八年级语文下册 第六单元22《礼记》二则积累运用 能力闯关 新人教版.doc_第2页
八年级语文下册 第六单元22《礼记》二则积累运用 能力闯关 新人教版.doc_第3页
八年级语文下册 第六单元22《礼记》二则积累运用 能力闯关 新人教版.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

22礼记二则积累运用 能力闯关 1.解释下面各句中加点词语的意思。 (1)虽有嘉肴()(2)虽有至道()(3)是故学然后知不足()(4)然后能自强也()(5)选贤与能()(6)女有归()(7)谋闭而不兴()(8)货恶其弃于地也()(9)盗窃乱贼而不作()答案:(1)美味的菜(2)最好的道理(3)所以(4)自己努力向上(5)同“举”(6)归宿(7)发生(8)憎恶(9)兴起2.下列句子朗读节奏划分错误的一项是()a.是故/学然后知不足b.壮/有所用,幼/有所长c.货/恶其弃于地也,不必/藏于己d.故人/不独亲其亲,不独子/其子【解析】选d。正确的朗读节奏应为“故/人不独亲其亲,不独/子其子”。3.将下面句子翻译成现代汉语。 (1)虽有至道,弗学,不知其善也。译文:_(2)知不足,然后能自反也。译文:_(3)故人不独亲其亲,不独子其子。译文:_(4)使老有所终,壮有所用,幼有所长。译文:_(5)是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。译文:_(6)货恶其弃于地也,不必藏于己。译文:_答案:(1)即使有最好的道理,不去学习,也就不知道它好。(2)知道不足,然后就能自我反思。(3)因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。(4)让老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子能健康成长。(5)因此奸邪之谋不会发生,盗窃、作乱害人的事也不会发生。(6)财货,(人们)憎恨把它扔在地上(的行为),但并非出于自己想私藏。4.(2013宁波中考)阅读课文大道之行也,完成后面问题。(1)解释下列句中加点的词。故人不独亲其亲()力恶其不出于身也()答案:以为亲憎恶(2)用现代汉语翻译下面的句子。大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。译文:_答案:在大道施行的时候,天下是人们所共有的。选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求诚信,培养和睦气氛。(3)选文构想的理想社会具有哪些特点?答:_答案:人人都能受到全社会的关爱。人人都能安居乐业。货尽其用,人尽其力。 5.(2017岳阳中考)阅读下面两个语段,回答问题。【甲】虽有嘉肴全文 【乙】君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。明理矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?(选自孟涂文集)(1)解释下列加点的词。虽有嘉肴,弗食,不知其旨也()虽有至道,弗学,不知其善也()故曰:教学相长也()非问无以广识()明理矣,而或不达于事()答案:美味的好促进扩充有时(2)用“/”为下列句子标出停顿。(每句标一处)教 然 后 知 困君 子 之 学 必 好 问答案:教/然后知困君子之学/必好问(3)用现代汉语翻译下面句子。学学半。译文:_好学而不勤问,非真能好学者也。译文:_答案:教别人,占自己学习的一半。喜爱学习而不能够勤于请教的人,不是真正喜爱学习的人。(4)根据选文【甲】和【乙】的内容,用自己的话填空。选文【甲】论述了_的关系,选文【乙】论述了_的关系。两篇选文的论述,对你的学习分别有什么启发?【甲】文:_。【乙】文:_。 答案:教与学问与学实践出真知学习要勤学善问附【乙】【译文】 君子学习一定喜爱问。问和学是相辅相成地进行的。不学就不能提出疑难,不问就不能扩充知识。喜爱学习而不能够勤于请教的人,不是真正喜爱学习的人。道理

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论