跨文化交际讨论题.doc_第1页
跨文化交际讨论题.doc_第2页
跨文化交际讨论题.doc_第3页
跨文化交际讨论题.doc_第4页
跨文化交际讨论题.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第六单元讨论题Read the passage and give a brief analysis to the discussion questions. Sun Yan was very happy to hear that she had been accepted by TDP Company, a well-known American company in Beijing, in which she had been looking forward to finding a position. When she came to the office on her first day and was introduced to her boss, Mr Blake, she could tell at once he was a kind of person and easy to get along with. Everything went smoothly. My Blake and Sun Yan worked together well. Mr Blake had confidence in Sun Yan and regarded her as sweet, smart and efficient. He would often discuss things together with Sun Yan before making decisions. One day when she ws ordering her files in the room outside Mr Blakes office, Sun Yan heard Mr Blake opening his door and calling her. She looked up and saw Mr Blake extending his left hand, palm up, beckoning her with the forefinger. She put her work down at once and went into Mr Blakes office. Mr Blake then asked to hear her opinion about a new project. Later that day, Sun Yan felt a little depressed. She recalled every detail of the day and to try to recall anything which may have upset her and finally found the answer. And when she recalled that scene again, she couldnt help viewing Mr Blake in a rather less favorable light than before. Questions:1. What did Mr Blake do that made Sun Yan suddenly change her opinion about him? Why?2.What would you do in order to better understand Mr Blakes gesture if you were in Sun Yans situation? 第七单元讨论题Read and think about each of the following proverbs (with the Chinese equivalents given). Then choose at least two of them and discuss in groups.1. A miss is as good as a mile. 失之毫厘,谬以千里。2. A stitch in time saves nine. 小洞不补大洞吃苦。3. All good things must come to an end. 天下没有不散的宴习。4. Desperate disease must have desperate remedies. 重病需要猛药医。5. Dont have too many irons in the fire. 一口吃不成胖子/ 心急煮不成熟饭。6. Every dog has his day. 人皆有得意时。7. Forgive and forget. 不念旧恶。8. Haste makes waste欲速则不达。9. Kill not the goose that lays the golden eggs. 不要杀鸡取蛋。10. Like father like son. 有其父必有其子。11. Many hands make light work. 众人拾柴火焰高。12. Other countries, other manners. 十里不同俗。13. Spare the rod and spoil the child. 不打不成器。14. Strike while the iron is hot. 乘热打铁。15. Waste not, want not. 不浪费,不缺愁。Discussion Questions:1. How do you think of the translation? Are they exactly same in meaning to the original in English? 2.What kind of issues it may bring about when we use a lot of proverbs or quote many famous sayings in our daily communication? 3.Explain the underlying philosophy of the chosen proverbs. Do they have same importance to English-speaking people and Chinese-speaking people? 第八单元讨论题Situation:Read the passage about Shen-Lans experience and try to focus your discussion on the questions. Can A Chinese Young Lady Become An American Woman?Environments significantly influence ones cognition, effect, and behavior. One feels the impact of the different culture especially when one comes into a foreign country. Shen-Lan, who is from Taiwan, was satisfied for her first twenty-five years of life because she was surrounded by the people who have loved her and whom she has loved. Her friends used to ask her why she looked very happy all time. Even though her parents limited her behavior or activities because of social bias, she accepted those controls because she understood her parents really loved her. Also, her parents did everything for her, such as taking care of her, cooking for her and making decisions for her. She complied with what her parents expected. She had never left home before she came to America. When she came to America, culture shock obviously influenced her self-concept, self-esteem, and self-presentation.In Chinese culture, she was taught to be interdependent. She had to care not only about herself but also about the people who were around her, for example parents, siblings, and friends, even neighbors. However, in American society, she noticed that everyone was very independent, and minded his or her own business, and nobody cared about one another. Because she did not want to get hurt, she knew that she had to make some changes. In her self-concept, she changed her interdependent view to an independent view.Using a different language, the major reason for culture shock, really injured her self-esteem. Shen-Lan graduated from a well-known university in Taiwan, and she felt proud of that. When she came to America, she was supposed to be good at English, but she was not. After this realization, she tried to study hard in English to match her standards. However, she had studied English for one year, yet she did not improve greatly. She lacked self-confidence to speak English, so her self-esteem decreased.The change in self-concept and self-esteem was reflected in her self-presentation. Because Shen-Lan wanted to become independent, and she was afraid that she disturbed others with her personal problems, so she began to isolate herself. For English, she did not give up because of her high goal to meet her own and the expectations of others. She tried to avoid talking to her friends who speak the same language though she felt lonesome. She recognized and learned the new cultural rules and expressed it through a different self-presentation.The three social self-components of Shen-Lan: self-concept, self-esteem, and self-presentation were influenced by culture shock. Shen-Lan tried to be independent, became aware of her self-esteem, and learned American behavior. Right now, she starts to think about having a pet. Can she become an American woman? After a few years, we will see. Discussion Questions:1.What culture shock did Shen-Lan experience?2.What changes took place in her? How could she have avoided or lessened the culture shock? 3.If you were in her situation, what would you have done? What other suggestions will you give her so that she could enjoy more pleasant and more successful cross-cultural experience?专题/案例报告试卷总分:100 测试时间:- 简答题 一、简答题(共1道试题,共100分。)1.从8个单元的网上讨论中选择1个专题或案例,根据实时或非实时讨论情况个人撰写一份案例分析报告。 学习心得学习心得一、简答题(共1道试题,共100分。)1.参与实验班学习的心得体会(进步与问题),包括:语言技能、学习方法、网络技能、综合能力等。五升六年级 阅读与作文 主要教学目标:1、文学常识的记忆有着繁、杂和应用率低的问题,新学堂独有的文学常识梳理体系,使得文学常识的记忆变得极为简明,让学生摆脱靠死记硬背解决文学常识的困境。2、阅读理解要提高,关键要解决的是概括和表述能力,新学堂阅读训练体系,从提高语文阅读概括、理解、表述能力,解决阅读问题。 暑期新四年级作文1,让学生爱上阅读,让阅读成为一种习惯,2、全面提高学生的写作能力,让80%以上的孩子40分钟写出500字优质作文,但新学堂作文不以字数多为追求目标,防止出现千人一面、假大空的作文,让孩子写出个性化优质作文才。3、新学堂作文不会培养那些靠“背、抄、改”而应付一时考试的“写作能手”,而是要利用生活化教学法,让孩子学会从生活小事中汲取营养和素材,孩子将来写作文才会文思泉涌,不缺素材。案例分析报告草稿1, ThisisbecausethedifferencesbetweenChinesecultureandEnglishculture.ThedifferencesbetweenChinesenamesandEnglishnames. 2,Because,inChina,wealwayscalledtheoldwomangranny,itisexpressedpolite,but,inAmerican,peoplecalledherLinda,thatsOK. 3,Iwilltellthem,thedifferencesbetweenChinesenamesandEnglishnames. InChina,wealwayscalledtheoldwomangranny,itisexpressedpolite,but,inAmerican,peoplecalledherLinda,thatsOK.2, 1,英美人的姓名顺序和我们中国人的是反的,是先名后姓,而我们是先姓后名,所以看到firstname时有些人理解不了,这也是文化的差异,中国人注重家观念,注重的是团体,而英美人强调个性,所以在姓名上我们先说姓,他们先说名。 2,firstname+middlename=givenname名字,名字是后来父母取得,所以是given,而姓一般是出生就带有的。 3,LindaAllenGreen中,Linda是名,也就是firstname(名)Allen是中间名middlename,Green是她们家族的名,即姓氏,=familyname=surname=lastname.3, 1.Thereasonfortheawkwardnessinthissituationwasculturaldifferencesinusingkinterms. 2.ThelittlegirlisaChinesegirl.ShethinkitwasimpolitetocallLindabyherfirstnamebecauseinChineseculturekintermsarewidelyusedtoaddressknownorunknownpeople.Theappropriateuseofkintermsmayreflectapersonspoliteness,respectfulnessandfriendliness. 3.Iwouldexplaintothelittledaughter:InBritainkintermsarenotusedtothesameextent.Insteadtheyaremainlyconfinedtofamilymembers,thoughsomefamiliesstillkeepthetraditionofhavingchildrenusekintermswhenaddressingadultswhoarecloseneighboursandfamilyfriends.Alsotheytendtoviewageasarelativelyprivatething,especiallyamongfemales,andtheydontwanttober

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论