




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
考博英语翻译词汇小集旅游旅游黄金周golden week for tourism世界旅游日World Tourism Day标准/豪华游normal/luxury tour(travel)黄金线路/景点hot travel route/spot出境游/国内游outbound/inbound tourism自助游independent/do-it-yourself travel随团旅游group travel外滩(上海) the Bund新干线 “the Shinkansen, bullet train”磁悬浮列车Maglev(train); magnetically levitated train; magnetic suspension train轻轨light rail train风景区scenic areas宁静环境peaceful environment美丽景色beautiful views如画的风景picturesque landscape水乡泽国the water resort人杰地灵rich land fostering more talents人文山水a unique culture in a nice natural surrounding优美的高山高原自然风光beautiful plateau natural scenery布达拉宫the Potala Palace出土文物unearthed cultural relics古建筑群ancient architectural comples古文化遗址sites of primitive cultures历史古迹historical sites土特产品local specialties星级饭店star-rated hotel入境游客international tourist arrivals顾客 customer旅游者 tourist旅游散客 independent traveler旅游团队 tour group星级 star观光旅游 sightseeing tour度假旅游 vacation tour旅行社 travel service;travel agency导游人员 tour guide游览地 place of sightseeing游览区 sightseeing district度假区 holiday resort世界文化遗产与自然遗产the World Cultural and Natural Heritage经济国民生产总值GNP(Gross National Product)人均国民生产总值per capita GNP产值output value宏观控制exercise macro-control优化经济结构optimize the economic structure保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth改善经济环境improve economic environment整顿经济秩序rectify economic order非公有成分non-public sectors发挥市场的调节作用give play to the regulatory role of the market经济和法律的杠杆economic and legal leverages经济计划和市场调节相结合combine economic planning with market regulation长三角Yangtze River delta加速科研成果向生产力的转化facilitate a faster transition from research to actual production科教兴国战略strategy of invigorating the country through science, technology and education保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy奔小康strive for a relatively comfortable life出口创汇型/外向型产业export-oriented industry国家补贴public subsidies国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System自主经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses经济学家economist社会主义经济 socialist economy资本主义经济 capitalist economy集体经济 collective economy计划经济 planned economy管制经济 controlled economy农村经济 rural economics自由经济 liberal economy混合经济 mixed economy保护主义protectionism私营成分,私营部门 private sector公共部门,公共成分 public sector经济平衡 economic balance经济波动 economic fluctuation经济衰退 economic depression经济稳定 economic stability经济政策 economic policy经济复原 economic recovery增长 rate of growth经济趋势 economic trend经济形势 economic situation基本建设infrastructure生活标准,生活水平 standard of living购买力 purchasing power, buying power短缺scarcity停滞,萧条,不景气stagnation不发达underdevelopment不发达的underdeveloped发展中的developing历史种族race,breed宗族,世系lineage门第,血统stock贵族出身of noble birth平民出身of humble birth家谱family tree新民主主义运动the Neo-Nationalist Movement三民主义the Three People Principles (Nationalism, Democracy and the Peoples Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen百日维新(1898年) the One-Hundred-Day Reform鸦片战争the Opium Wars玛雅文化Mayan civilization农民阶级peasantry资产阶级bourgeoisie; the capitalist class民族资产阶级national bourgeoisie小资产阶级petty bourgeoisie中产阶级middle bourgeoisie; middle class官僚资产阶级bureaucrat bourgeoisie君主立宪制Consstitutional monarchy贸易金融招商引资attract/bid for/invite investments (from overseas)龙头企业 corporate champion上海证交所 Shanghai Exchange养老基金 pension fund股票share储蓄帐户 saving account股市 equity market股东shareholder存货inventory上市公司 traded company, trading enterprise透明度transparency知识产权 intellectual property投机行为 speculation行贿bribery企业家entrepreneur监管体系 regulatory systemaudit 审计Great Depression 大萧条volatility 波动diversification 多元化real estate 房地产merger 并购budget 预算deficit 赤字bad debt 坏帐output 产值macroeconomic 宏观经济fiscal stimulus 财政刺激a store of value 保值Federal Reserve 美联储inflation 通货膨胀deflation 通货紧缩tighter credit 紧缩信贷monetary policy 货币政策awash in excess capacity 生产力过剩foreigh exchange 外汇quote 报价at par 平价floating rate 浮动利率venture capital 风险资本virtual value 虚拟价值physical good 物质产品abstract good 抽象产品Patent&Trademark Office 专利与商标局job market 就业市场global corporation 跨国公司globalization 全球化工业优化结构optimize the structure对大中型国有企业进行公司制改革corporatize large and medium-sized State-owned (state-owned, state) enterprises现代企业制度modern enterprise system; modern corporate system股份制the joint stock system股份合作制the joint stock cooperative system国家控股公司a state-controlled share company控股公司a holding company创业园;孵化器a high-tech business incubator; a pioneer park企业孵化器an enterprise incubator联合兼并conglomeration and merger of enterprises; mergers and acquisitions树立企业良好形象foster a good and healthy company image/profile名牌产品famous-brand products/brand-named products精品top quality articles拳头产品competitive products创汇产品foreign exchange (hard-currency) earning exports畅销货marketable products; products with a good market紧缺商品commodities in short supply紧俏货物goods in great demand滞销货unmarketable (unsalable, poor-selling) products积压产品overstocked commodities (inventories)发优惠券以促销issue discount shopping coupons to promote sales有高附加值的高新技术产品high and new technology products with high added value物流 physical distribution中国驰名商标china branding business国家免检产品national products exemption from quality surveillance inspection龙头企业leading enterprise零售业retailing、retail business招商信息projects investment information招商invite businessmen to open companies企业文化corporate culture主导产品leading product主持人compere外交举行新闻发布会give a news briefing特使special envoy特派大使 ambassador extraordinary 特任大使 ambassador with special function总领事 consul-general 外交人员 diplomatic personnel外交准则 diplomatic norms外交惯例 diplomatic practice 大使馆领事馆 EmbassyConsulate参见 pay ones respects to正式拜会 pay an official call upon 应之邀 at the invitation of 条约 treaty 议定书 protocol会谈记要 minutes of meetings 中美上海公报 Joint Communiqu6 between the PRC and the USA上海共识 Shanghai Accord中英联合声明 Sino-British Joint Declaration最惠国 the most-favored nation 礼仪之邦 a nation of etiquette坚持独立自主的和平外交政策 to adherestick to the independent foreign policy of peace和平共处五项原则 the Five Principles of Peaceful Coexistence互相尊重主权和领土完整 mutual respect for sovereignty and territorial integrity互不侵犯 mutual non-aggression互不干涉内政 non-interference in each others internal affairs平等互利、和平共处 equality and mutual benefit and peaceful coexistence中国不参加军备竞赛,不搞军事扩张。China will never participate in any arms race,nor will it engage in military expansion中国坚决反对任何形式的霸权主义、强权政治和侵略扩张行为 China is firmly opposed to hegemonism power politics and expansion in whatever form中国不以社会制度和意识形态的异同来决定国家关系的亲疏 China will not allow difference in social systems and ideology to affect state-to-state relations。在国际性和地区性问题上有许多共同之处 to have much in common on international and regional issues建立国际政治经济新秩序 to establish a new international political and economic order严格遵守国际关系基本准则 to strictly observe the basic norms governing international relations经济全球化是当今世界不可抗拒的发展潮流 Economic globalization has become anirreversible trend和平与发展仍然是当今世界的两大主题 Peace and development remain the two overriding issues of our time。国际社会应树立以互信、互利、平等、协作为核心的新安全观The international community should adopt a new concept of international security based on mutual trust,reciprocal benefit and equality ”营造长期稳定、安全、可靠的的国际和平环境 to create an international environment of durable peace , stability and security.我们坚决谴责和反对一切形式的国际恐怖主义 We firmly condemn and oppose all forms of terrorism。国际恐怖主义已构成对世界和平与稳定的重大威胁 International terrorism is a serious threat to world peace and stability恐怖分子 terrorists加深了解,扩大共识,相互学习,共同前进 to deepen understanding, expand consensus and learn from each other so as to achieve progress together人权问题 the human rights issue 侵犯人权 violation of the human rights侵犯别国主权 to infringe upon the sovereignty of other countries以大欺小,以强凌弱 the big bullying the Small and the strong oppressing the weak建立中断断绝外交关系to establishsuspendsever diplomatic relations向提出强烈抗议 to lodge a strong protest with香港回归祖国标志“一国两制”构想的巨大胜利. The return of Hong Kong to the motherland is a great victory for the concept of “one country, two systems”.澳门回到祖国怀抱the return of Macao to the embrace of the motheland台湾同胞our compatriots in Taiwan海外侨胞overseas compatriots; Chinese nationals residing in foreign countries台湾是中国神圣领土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.发展海峡两岸关系develop the cross-Straits relations直接通邮、通航和通商(两岸三通)the direct links of mail, air and shipping services, and trade across the Taiwan Strait第三世界the third world 帝国主义imperialism 发展中国家developing countries 国际水域international waters 国际形势international situation 海洋资源maritime resources 互通有无exchange of needed goods 文化交流专题词汇Confucius Institute 孔子学院sister cities 友好城市culture shock 文化冲击,文化休克culture pollution 文化污染cross-cultural communication 跨文化交流high culture 高雅文化counter-culture (上世纪六十至七十年代在西方出现的)嬉皮文化,反传统文化online courses 在线课程knowledge-sharing 知识共享ever-developing era 日益发展的时代Chinese Overseas Exchange Association 中国海外交流协会picture shows 图片展education internationalization 教育国际化flexible visa policies 宽松的签证政策brain drain人才外流intellectual circulation 人才流动Chinese Culture Week 中国文化周culture diplomacy 文化外交national publicity film国家宣传片Chief Cultural Officer 首席文化官,文化总监 (CCO)cultural icon 文化偶像local culture 本土文化mass culture 大众文化oriental culture 东方文化multiculture society 多元文化社会地理中常用的词汇latitude 纬度longitude 经度subtropical 亚热带的humidity 温度front 锋面earthquake 地震glacier 冰河iceberg 冰山delta 三角洲heavenlybody 天体astronomy 天文学constellation 星座Galaxy 银河satellite 卫星planet 行星asteroid 小行星meteor 流星2011-2012年的热词总结【休假式治疗】休假式治疗vacation-style treatment叛逃defect打黑crackdown on gangs“打黑英雄”anti-gang hero超负荷工作overwork刑讯逼供confessions under torture领事馆consulate 【中俄否决谴责叙利亚决议】否决veto谴责denounce/condemn决议resolution阿萨德政权Assad regime独裁者dictator下台step down屠杀massacre游行示威demonstration叛变士兵defected soldiers制裁sanction暴行atrocity 【方舟子与韩寒之争】代笔人/捉刀手ghostwriter人造的artificial抄袭plagiarise天才genius/prodigy争吵catfight/quarrel /spat 【台湾大选词汇】总统选举presidential election选民voter选区的选民constituent(全体)选民electorate选票vote无记名选票ballot拜票canvass for votes竞选run for政治纲领platform支持率approval rating废票invalid ballot投票率turnout 投票cast ones vote/ballot投票站polling booth投票箱ballot box民意测验opinion poll投票后的民调exit polls执政党ruling party反对党opposition party压倒性胜利a landslide victory【买票难】订票book/reserve tickets; 实名制real-name system春运Spring Festival rush黄牛scalper农民工migrant worker 【2011-2012年度英语词汇】校车school bus 动车脱轨derailment地沟油recycled cooking oil/gutter oil房价housing prices油价oil prices日本海啸tsunami占领华尔街occupy wall street打拐crack down on children abductionPM 2.5 particulate matter 【蒙牛被检测出黄曲霉素】发霉的mildewed/ moldy饲料feed/fodder超标excessive amounts of乳业公司dairy company污染contaminate/taint 质量监管机构quality watchdog致癌因子cancer-causing agent罪魁祸首culprit肝癌liver cancer 封存并摧毁sealed and destroyed 【经济和环保】IPO,首次公开募股Initial Public Offerings政变,coup要注意这个词的发音零投诉no complaints; economic globalization(经济全球化) sustainable development(可持续发展) unfair competition(不正当竞争) crack down on fake commodities (打假) boom(繁荣) fierce competition(激烈竞争) credit crisis(信用危机) stabilize prices (稳定物价) environment-friendly(生态型的,环保的) threat of global warming(全球变暖的威胁) promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth(促进经济体制和经济增长方式的转变) curb environmental pollution/ bring the pollution under control(治理环境污染) develop renewable resources (开发可再生资源) a low-carbon economy (低碳经济) 4
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年版中外合作经营企业合同示范文本
- 第13课 长短参差说课稿-2025-2026学年小学书法练习指导六年级上册湘美版
- 2025电竞馆收银员雇佣合同
- 塑料厂消防演练实施管理规定
- Module 7 Unit 1说课稿-2024-2025学年外研版英语-九年级上册
- 化肥厂复合肥运输管控细则
- 快递行业服务合同协议(2025修订版)
- 《红楼梦》整本书阅读起始课 教学设计 2023-2024学年统编版高中语文必修下册
- 环保技术研发合同协议
- 第20课《天上的街市》说课稿 2024-2025学年统编版语文七年级上册
- 质量策划培训
- 能源托管协议书范本
- 儿童编发课件
- 膀胱镜检查术后护理常规
- 工程贴息合同协议
- 光伏施工项目危险源辨识与风险评价清单(LEC法)
- 屠宰企业规章制度
- 山东教育出版社小学五年级上册美术教案
- 基于3D视觉引导的工业机器人轮胎装配线设计
- 宠物托养创新创业路演
- 机关健康知识讲座
评论
0/150
提交评论