考研英语翻译测试练习4-2010.docx_第1页
考研英语翻译测试练习4-2010.docx_第2页
考研英语翻译测试练习4-2010.docx_第3页
考研英语翻译测试练习4-2010.docx_第4页
考研英语翻译测试练习4-2010.docx_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

点这里,看更多英语资料考研英语怎么复习?在考研复习中,复习资料的选择至关重要。中公考研辅导老师为考生整理了【考研英语知识点讲解和习题】,同时可以为大家提供名师考研英语视频、考研英语复习资料、考研英语真题和考研英语辅导等,助您冲击名校!2010年考研阅读Text 4 测试中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料第 2 页 共 6 页1.fetch2.bruising3.accounting4.enormous5.rush promised11.toxic 12.revive13.encounter14. missioner18.vacuum19.liquidity20.paralysis21.reluctant 22.combative 23.skeptical24.pension25.hostility26.concession27.favorable28.evaluation 29.diminish30. evade31.gradual 32.neglect33.skepticism34.sympathy35.satisfaction36.objectiveness37.exaggerate38.indicator39.moan40.bargain 点这里,看更多英语资料请按要求完成下列五个句子:1. 翻译:These rules say they must value some assets at the price a third party would pay, not the price managers and regulators would like them to fetch.2. 翻译:Today they argue that market prices overstate losses, because they largely reflect the temporary illiquidity of markets, not the likely extent of bad debts.3. 找主干:Americas new plan to buy up toxic assets will not work unless banks mark assets to levels which buyers find attractive4. 找主干:The independence of standard-setters, essential to the proper functioning of capital markets, is being compromised.5. 找主干:And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.2010年考研阅读Text 4 测试1.fetch: vt.取来;接来;到达;吸引2.bruising: a. 殊死的;十分激烈的3.accounting:n. 会计学;会计制度4.enormous:a. 庞大的,巨大的;凶暴的,极恶的5.rush through: 快速通过;仓促完成6.regulator:n. 调整者;校准器7.unfortunately: ad. 不幸地8.lobbying:n. 游说9.knowable: a. 可知的;能认识的;易知的10.compromised: a. 妥协的;妥协让步的,缺乏抵抗力11.toxic: n.军化工 毒气12.revive: vi. 复兴;复活;苏醒;恢复精神13.encounter: vt. 遭遇,邂逅;遇到14.flexibility: n. 灵活性;弹性;适应性15.overall: a. 全部的;全体的;一切在内的16.fold: vt. 折叠;合拢;抱住;笼罩17.commissioner: n. 理事;委员;行政长官;总裁18.vacuum: a. 真空的;产生真空的;无空气的19.liquidity: n. 流动性;流动资产;金融 偿债能力20paralysis:n. 麻痹;无力;停顿21.reluctant:a. 不情愿的;勉强的;顽抗的22. combative: a. 好战的;好事的23.skeptical: a. 怀疑的;怀疑论的,不可知论的24.pension: n. 退休金,抚恤金;津贴;膳宿费25.hostility: n. 敌意;战争行动26.concession: n.让步;特许(权);承认;退位27.favorable: a.有利的;良好的;赞成的,赞许的;讨人喜欢的28.evaluation: n.评价;审计 评估;估价;求值29.diminish:vt. 使减少;使变小30.evade: vt. 逃避;规避;逃脱31.gradual: a. 逐渐的;平缓的32.neglect: v. 疏忽,忽视;忽略33.skepticism:n. 怀疑论;怀疑的态度34.sympathy: n. 同情;慰问;赞同35.satisfaction:n. 满意,满足;赔偿;乐事;赎罪36.objectiveness: n. 客观性37.exaggerated:a. 夸张的,言过其实的38.indicator: n. 指示器;试剂 指示剂;计 指示符;压力计39.moan: vi. 抱怨,悲叹;呻吟40.bargain:n交易;便宜货;契约请按要求完成下列五个句子:1. 翻译:These rules say they must value some assets at the price a third party would pay, not the price managers and regulators would like them to fetch.这些规则要求他们必须根据第三方愿意买入的价格,而不是管理者和监管机构期望他们能够售得的价格来评估一些资产。2. 翻译:Today they argue that market prices overstate losses, because they largely reflect the temporary illiquidity of markets, not the likely extent of bad debts.如今,银行辩称,市场价格夸大了损失,因为这些价格大多反映的是市场的暂时不流动性,而不是坏账的可能程度。3. 找主干:Americas new plan to buy up toxic assets will not work unless banks mark assets to levels which buyers find attractive.主干:Americas new plan will not work.6. 找主干:The independence of standard-setters, essential to the proper functioning of capital markets, is being compromised.主干:The independence of standard-setters is being compromised.7. 找主干:And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.主干:And dead markets partl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论