学外研版选修六Module 4 Musicreading课件(共50张PPT).ppt_第1页
学外研版选修六Module 4 Musicreading课件(共50张PPT).ppt_第2页
学外研版选修六Module 4 Musicreading课件(共50张PPT).ppt_第3页
学外研版选修六Module 4 Musicreading课件(共50张PPT).ppt_第4页
学外研版选修六Module 4 Musicreading课件(共50张PPT).ppt_第5页
免费预览已结束,剩余45页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外研选修六 introduction readingandvocabulary module4music introduction whatkindsofmusicalinstrumentsdoyouknowabout discusswithyourpartnerandlistsomeofthem guitar piano bass violin drums saxophone keyboard erhu pipa 双击添加标题文字 violin flute guitar erhu saxophone doyouknowthefollowing thekonghouisaninstrumentwithstrings itcametochinafromthewestduringthehandynastyabout2 000yearsago theguzhenghasbeenusedformorethan2 300years itlookslikeatableharp thepipaisalutewithfourstringsandisarelativeoftheeuropeanlute itcametochinafromcentralasiainthefourthcentury theyueqinisaroundinstrumentlikeamandolin itwascalledqinpipaduringthehandynasty howmanyofthechineseinstrumentshaveyouheardof doyoulikethesoundoftraditionalchinesemusic givereasonsforyouranswers discussion readingandvocabulary watchandguesswhoisshe 双击添加标题文字 liufang liufang smasteryofthepipaandtheguzhenghasestablishedherinternationalreputationasahighlytalentedyounginterpreteroftraditionalchinesemusic sheaspirestocombineherknowledgeandpracticeofeasterntraditionswithwesternclassicalmusic contemporarymusicandimprovisation therebycreatingnewmusicalforms unitingdifferentculturesanddiscoveringnewaudiences supposeyouhaveaninterviewwithher whatquestionswillyouask introduceliufangaswellashermusicaltrainingandbackground readthepassagecarefullyandfindthemainideaofeachpart part1 part2part3 it saboutliufang sloveforperformingliveandhergoalsasanartist tellaboutliufang smusicalinfluencesandcharacteristicsofchineseclassicalmusic 1 duringhervisittochina whovisitedchina readpart1ofthepassageandexplainthereferences thequeenofengland 2 shetaughtmetoplaytheyueqin whotaughthertoplay 3 ihavebeenlivingtheresincethen wherehasshebeenliving hermother canada 4 eachonehasitsspecialwayofinterpretingtheclassicalpieces eachwhat 5 thesameistrueofmysecondinstrument whatistrueaboutthesecondinstrument pipaschool torespecttraditionsbutaddherownstylewhenplaying 1 traditionalsingingis themostimportantinfluenceonliufang sstylenotsuchanimportantinfluence readpart2ofthepassageandchoosethecorrectanswers a 2 whenpeoplelistentoherplaying theyalsohearhersingingtheythinktheycanhearsinging3 liufangthingsthat chinesemusicislikethechineselanguagechinesemusicandlanguageusethesametones b a 4 chineseclassicalpiecesoftenhavepoetictitles whichisunderstandablewhichisverysurprising5 emptyspacesinchinesepaintings arelikethesilentpartsofchinesemusicmeanthepictureshavenolife a a 1 whatdoesliufangenjoyaboutperforming 2 whatmakesherfeeldepressedorlonely theatmosphereinaconcerthall whenshehasnoconcertforalongtime readpart3ofthepassageandanswerthequestions 3 whatdoesshewanttodowithothermusicians 4 whatisherambitionsregardingchinesemusic workwiththem shewantstocomposeherownmusic andintroduceclassicalpipa guzhengmusiceverywhere fillinthetable internationalmusicstar 1974 kunming canada shanghaiconservatoryofmusic pipaandguzheng hermother pipaandguzheng languagepoints combinev 结合 联合wecan talwayscombineworkwithpleasure chinaneedstofindsomewaytocombinethetwosystems join combine unite connect link这些动词均有 连接 结合 联合 之意 join 侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起 但仍可再分开 也指把分散的人或几个部分的人联合起来 或加入到某团体中去 combine 指两个或两个以上的人或物结合在一起 词义辨析 unite 指联合 团结 结合在一起 构成一个整体 connect 指两事物在某一点上相连接 但彼此又保持独立 link 指连环式的连接 或用接合物或其它方式连接 还可指一事物与另一事物的联系或关系 intervaln 间隔 休息时间hecomesbacktoseeusatregularintervals theintervalbetweenthetwopostsmeasuresthirtymeters therewasanintervaloffiveyearsbetweenthetwocivilwars 词义辨析 break rest pause interval recess cease stop endbreak 非正式用词 指突然的或短时间的中止 如工作或活动期间短暂休息 rest 指统称的休息 pause 指短暂的中断或停止 含再进行下去的意味 interval 指一出戏在幕与幕之间 音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息 也可泛指事件之间的一段时间 recess 正式用词 指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息 cease 正式用词 侧重逐渐结束某活动或状态 含永远结束的意味 stop 普通用词 指迅速或突然中止某行为 活动或状态 end 多指 自然的结束 shrinkvi 收缩 退缩 萎缩willthiswoolensweatershrinkwhenwashed theeconomyisshrinkinginsteadofgrowing 词义辨析 condense compress contract shrinkcondense 指将东西压缩得更紧密 紧凑 但不失去原有的内容 compress 指把乱而不成形的东西压成一定形状 contract 主要指以内 外部力量进行紧缩 也可用作引申 shrink 侧重指因收缩而达不到原有的长度 体积或容积 theadvertisementsaysthismaterialdoesn t inthewash butithas a contractb shrinkc slimd dissolve 即学即练 b vacantadj 空的 空虚的hewasappointedtothevacantpost hedoesnotknowwhattodowithhisvacanttime empty vacant都表示 空的 empty意思是 里面没有东西 一无所有 具有 空无一物 的隐含意义 它可以用来描绘box vessel cupboard bag purse room house stomach head等词 vacant意思是 闲着的 无人占据的 着重指临时性的情况 如 vacantseat vacantapartment等 词义辨析 heritagen 遗产 继承物thesebeautifuloldpalacesarepartofournationalheritage anovelistmustbeabletousetheculturalheritageofhisnation theygivelifetothewholepaintingandtheyallowpeopletocom

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论