测绘专业英语教案(2).doc_第1页
测绘专业英语教案(2).doc_第2页
测绘专业英语教案(2).doc_第3页
测绘专业英语教案(2).doc_第4页
测绘专业英语教案(2).doc_第5页
免费预览已结束,剩余7页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

教 案2008 2009 学年第 一 学期主 讲 教 师周 保 兴课 程 名 称测 绘 专 业 英 语 课程类别专 业 选 修 课学时及学分45学时 3个学分授 课 班 级测绘061062使 用 教 材测 绘 工 程 专 业 英 语系(院、部)土木工程系教研室(实验室)测绘工程教研室课时授课计划课次序号: 2 一、课题:Unit2 Geodetic Surveying and Plane Surveying二、课型: 讲 授三、目的要求:(1) Geodetic Surveying Defined (2) Plane Surveying Defined四、重点、难点:(1) Geodetic Surveying (2) Plane Surveying 五、教学方法及手段:本次课程的教学内容为大地测量学和平面测量学的英文表达方式,在理解测绘专业知识的基础上,着重学习测绘专业知识的英文表达方式和写作方式,根据以上教学内容和教学目的本次课采用讲授的教学方式。同时为了提高学生的学习积极性,达到预定的教学效果,拟采用课堂讲授和课堂提问相结合的教学方式。六、参考资料:(1)测绘工程专业英语 尹 晖等 武汉大学出版社七、作业:(1) 预习 Unit3 Distance Measurement八、授课记录:授课日期2008.10.09(1、2节)班次测绘061、062九、授课效果分析: 通过对Unit2 Geodetic Surveying and Plane Surveying的内容进行学习,使学生掌握了涉及到的重点的测绘专业词语、词组、表达方式和测绘专业英语的翻译方式等内容,加深了对大地测量和平面测量的理解,学会了利用英文的表达方式表述有关大地测量和平面测量的知识。十、教学进程(教学内容、教学环节及时间分配等)1、导入课题:由前面学习的测绘学定义的基础知识及其英文的表达方式,根据测绘学的定义将测绘分为两大类:大地测量学和平面测量学。2、教学内容:本次课的内容为Geodetic Surveying and Plane Surveying,包括测绘学的分类、大地测量学的定义、平面测量学的定义及其测量的方法。 (1) 预习一下Words and Expressions、Terms Highlights了解有关大地测量学和平面地测量学的词汇和专业的表达方式。(2) 预习课程中正文的内容,让学生熟悉一下课程内容。(3) 结合测绘工程专业知识,对课文的内容进行讲解,在讲解的过程中结合课堂提问,以便使学生能主动的结合所学的专业知识和英语理解能力,对测绘专业英语有深刻的理解。Unit 2 Geodetic Surveying and Plane Surveying(大地测量与平面测量)Surveying has been traditionally defined as the art and science of determining the position of natural and artificial features on, above or below the earths surface; and representing this information in analog form as a contoured map, paper plan or chart, or as figures in report tables, or in digital form as a three dimensional mathematical model stored in the computer. (测量传统定义为确定地表、地下和地上的自然与人工地貌特征【features形态、特征】;并使之按比例【in analog form】测绘成地形图【contoured map】、平面图【paper plan】或图表,或形成报告图表,或以数字形式形成三维立体数学模型存储进计算机。)As such, the surveyor/geodesist dealt with the physical and mathematical aspect of measurement. (同样的,测量员/大地测量学家处理的就是测量出的物理的和数学的特征)The accurate determination and monumentation【标石、标志】 of points on the surface of the Earth is therefore seen as the major task. (因此精确确定并标定地表点位便成为测量的主要任务)Though these surveys are for various purposes, still the basic operations are the same-they involve measurements and computations or, basically, fieldwork and office work. (虽然测量工作有不同目的,基本的操作却都一样他们包括测量和计算,或更基本地称之为,外业工作和内业工作)There are many different types of surveys such as land surveys, route surveys, city surveys, construction surveys, hydrographic surveys, etc., but generally speaking, surveying is divided into two major categories: geodetic and plane surveying. (测量分为许多不同的类型,如土地测量,路线测量,城市测量,建筑测量,水道测量等等,但是总的来说,测量分为两个主要的种类:大地测量和平面测量)Surveys will either take into account the true shape of the Earth(Geodetic surveys)or treat the earth as a flat surface(Plane surveys). (是考虑地球真实形状的大地测量还是将地球当成一个平面的平面测量【紧跟着上句】)Additionally, surveys are conducted【表现】 for the purpose of positioning features on the ground(Horizontal surveys), determining the elevation or heights of features(Vertical surveys) or a combination of both.(另外,测量还分为确定平面位置的水平测量和确定海拔的高程测量或两者的综合。)Geodetic Surveying(大地测量)The type of surveying that takes into account the true shape of the earth is called geodetic surveying. (考虑地球真实形状的测量工作称为大地测量)This type of survey is suited for large areas and long lines and is used to find the precise location of basic points needed for establishing control for other surveys. (这种测量适用于大范围和长距离的测量工作,用来确立基本点的精确位置,用以建立其他测量工作所需的控制网。)In geodetic surveys, the stations are normally long distances apart, and more precise instruments and surveying methods are required for this type of surveying than for plane surveying.(在大地测量中,站点经常是互相距离很远,那么这种测量就比平面测量需要更精确的仪器和测量方法。)Widely spaced, permanent monuments serve as the basis for computing lengths and distances between relative positions. (广泛间隔开的永久标石就作为计算点位之间距离的基础)【serve当作】These basic points with permanent monuments are called geodetic control survey points, which support the production of consistent and compatible data for surveying and mapping projects.(这种永久标石点被称为大地控制点,为测量和绘图工作提供可靠和一致的数据)In the past, ground-based theodolites, tapes【卷尺】, and electronic devices were the primary geodetic field measurements used. (过去,大地经纬仪【DJ大地经纬仪的中文缩写】、卷尺和电子设备是大地测量的野外工作初时【primary】的工具。)Today, the technological expansion of GPS has made it possible to perform extremely accurate geodetic surveys at a fraction of the cost. (现在,GPS技术的发展【expansion扩充、膨胀】使大地测量工作花费非常小的代价【a fraction of一小部分】就能获得极为精确的结果成为可能。)A thorough knowledge of the principles of geodesy is an absolute prerequisite for the proper planning and execution of geodetic surveys.(大地测量工作计划的编制【planning】和实施【execution】,【proper恰当的,翻译时略掉】,绝对需要【absolute prerequisite】对大地测量学知识有全面的掌握。【A thorough knowledge of the principles of geodesy is an absolute prerequisite 一个彻底的知识大地测量学的原理的,是绝对需要的。】)In Geodetic Surveys, the shape of the earth is thought of as a spheroid, although in a technical sense, it is not really a spheroid. (在大地测量中,地球的形状被看成一个椭球体,虽然在技术角度来看,它不是真正的椭球。)Therefore, distances measured on or near the surface of the earth are not along straight lines or planes, but on a curved surface.(因此,在地球表面上或附近测量距离并不是沿着直线或平面进行,而是在一个曲面上。)Hence, in the computation of distances in geodetic surveys, allowances are made for the earths minor and major diameters from which a spheroid of reference is developed. (因此,在大地测量距离的计算中,参考椭球的长轴与短轴所带来的误差就显示【develop显示出来】出来。)The position of each geodetic station is related to this spheroid. (每个大地站点的位置都与这个椭球有关)The positions are expressed as latitudes(angles north or south of the Equator) and longitudes(angles east or west of a prime meridian) or as northings and eastings on a rectangular grid.(这个位置是用纬度(与赤道面所成的角)和经度(与初子午线所成的角)或用在直角坐标系中的北距和东距来表示。)A geodetic survey establishes the fundamentals for the determination of the surface and gravity field of a country. (大地测量为建立国家范围内的重力场和确定地表架构提供【establishes建立】基础)This is realized by coordinates and gravity values of a sufficiently large number of control points, arranged in geodetic and gravimetric networks.(这将由测定布设在大地网和重力网中数量十分巨大的控制点,所得到的坐标和重力值来实现)In this fundamental work, curvature and the gravity field of the earth must be considered.(在这项基础工作中,地球的曲率和重力场都应被考虑。)Plane Surveying(平面测量)The type of surveying in which the mean surface of the earth is considered a plane, or in which the curvature of the earth can be disregarded without significant error, generally is called plane surveying.(这种类型的测量把地球平均的表面视作平面,或认为地球曲率带来的误差可以忽略不计,这样的测量工作称为平面测量significant重大的,不翻译也行)The term is used to designate survey work in which the distances or areas involved are of limited extent.(这个术语曾指涉及的距离及范围非常有限的测量工作【extent范围】)With regard to horizontal distances and directions, a level line is considered mathematically straight, the direction of the plumb line is considered to be the same at all points within the limits of the survey, and all angles are considered to be plane angles.(由于被当成了水平距离和方向,水平线被当成直线【省略掉mathematically】,在这个有限范围内所有点上的铅垂线方向被认为是相同的,所有的角被认为都是平面角。)To make computations in plane surveying, you will use formulas of plane trigonometry, algebra, and analytical geometry. (在平面测量的计算中,你可以使用平面三角、代数、和平面解析几何的公式)For small areas, precise results may be obtained with plane surveying methods, but the accuracy and precision of such results will decrease as the area surveyed increases in size. (小范围内,平面测量方法可以获得精确的结果,但是随着范围的扩大,精度和准确度将随之下降)For example, the length of an arc 18.5 km long lying in the earths surface is only 7mm greater than the subtended chord and, further, the difference between the sum of the angles in a plane triangle and the sum of those in a spherical triangle is only 0.51 second for a triangle at the earths surface having an area of 100km2 . (例如,地球表面一条18.5km长的弧只比其所对的【subtend与相对】弦长7mm,【further进一步,可以省略】,在一个面积为100平方公里的平面三角形中的内角和与对应球面三角形中的内角和之差只有0.51秒)It will be appreciated that the curvature of the earth must be taken into consideration only in precise surveys of large areas.(只有在大面积的精密测量工作中地球曲率才必需被考虑【appreciated重视】。)A great number of surveys are of the plane surveying type.(多数的测量工作都是属于平面测量类型)Surveys for the location and construction of highways, railroads, canals, and in general, the surveys necessary for the works of human beings are plane surveys, as are the surveys made to establish boundaries, except state and national. (【特定】区域测量、公路【highway是干道的意思,speedway、freeway才是高速公路】建设、铁路、沟渠等,总的来说与人们工作密切相关的测量工作都是平面测量,不包括州界和国界测量在内的边界测量也同属平面测量)However, with the increasing size and sophistication of engineering and other scientific projects, surveyors who restrict their practice to plane surveying are severely limited in the types of surveys in which they can be engaged.(然而,随着工程和其他科学项目越来越大越来越复杂,在限定【restrict约束】于从事平面测量工作的测量员在他们可以从事的测量类型上受到严格【severely严格的】限制。【前面讲多数测量工作为平面测量,这里就转折的说从事平面测量的人员能进行的工作越来越少】)The operation of determining elevation usually is considered a division of plane surveying. (我们通常把高程的测量与平面测量分开来。)Elevations are referred to the geoid.(高程参考的是大地水准面。【或者说高程是相对于大地水准面而言的】)The geoid is theoretical only.(大地水准面只是在理论上存在)It is the natural extension of the mean sea level surface under the landmass. (它是平均海平面在大陆下的自然延伸。【它是平均海平面蔓延穿过大陆而成的】)We could illustrate this idea by digging an imaginary trench across the country linking the Atlantic and Pacific oceans.(我们可以通过挖掘一个的想象中的连通大西洋和太平洋沟渠【trench】来阐明【illustrate】这个概念。) If we allowed the trench to fill with seawater, the surface of the water in the trench would represent he geoid. (如果我们允许这条沟渠注满海水,沟渠里的水面就代表大地水准面。)So for all intents and purposes, the geoid is the same as mean sea level. (因此,从所有的目的和用途出发,【直译:由于(为了?)所有的计划和目标】大地水准面与平均海平面是一样的。)【for引导原因】Mean sea level is the average level of the ocean surface halfway between the highest and lowest levels recorded. (平均海平面是海水表面高度的记录值的平均值。【直译:平均海平面是指海水面的最高和最低记录之间纪录值的平均值。】)We use mean sea level as a datum or, curiously and incorrectly, a datum plane upon which we can reference or describe the heights of features on, above or below the ground. (我们用平均海平面作为一个数据,或不常用地和不准确地,当作一个基准面【datum plane】,通过它我们可以参考和描述地上、地表、地下的情况。)Imagine a true plane tangent to the surface of mean sea level at a given point. (想象一个真正的平面与平均海平面在一个特定【given特定的、指定的】点上相切【tangent正切的、相切的】。)At horizontal distances of 1km from the point of tangency, the vertical distances(or elevations) of the plane above the surface represented by mean sea level are 7.8cm.(在离切点1km的地方,这个平面高于平均海平面的垂直距离为7.8cm。【represent by通过描述】)Obviously, curvature of the earths surface is a factor that cannot be neglected in obtaining even rough values of elevations. (很明显,即使在获取粗略的高程值的时候,地球表面曲率也是一个不可忽略的因素。)The ordinary procedure in determining elevations, such as【像这样、例如】 balancing backsight and foresight distance in di

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论