《道德经》翻译中的中西思维差异.doc_第1页
《道德经》翻译中的中西思维差异.doc_第2页
《道德经》翻译中的中西思维差异.doc_第3页
《道德经》翻译中的中西思维差异.doc_第4页
《道德经》翻译中的中西思维差异.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

430079Arthur WaleyArthur Waley1. Arthur WaleyWaley2. Waley3. 11()1982200481The five colours confuse the eye,the fivesounds dull the ear,the tastes spoil the palate.WaleyWaley2()Only he who has accepted the dirt of thecountry can be lord of its soil-shrines.Waleylord ofits soil-shrines()3()He who knows the male,yet cleaves towhat is femaleWaley4. 2:()4()He who holding the Great Form goesabout his work in the empire can go about his work,yet do no harm.Waley825()The one must get underneath in order todo it2 the other is underneath and therefore does itWaley6()The Sage,in his dealings with the world,seems like one dazed with fright2 for the worldssake,he dulls his wits.5. 3:7Fine weapons are none the less illomened things.People despise themthereforethosein possession of the Tao do not depend on them.Waley8()What is in the end to be shrunkmustfirst be stretched2 Whatever is to be weakened mustbegin by being made strong2 What is to beoverthrown,must begin by being set up.6. Waley831.M.:,2000.2.M.:,1993.3.M.:1999.4.J.2005(2)105-106.5Lao Tzu.Tao Te ChingM.Translated by Arthur Waldy.Beijing:Foreign Language Teaching and Study Press,2004.Different Modes of ThinkingReflected in Tao Te Chings TranslationTAN JingSchool of Foreign Languages,Huazhong Normal University,Wuhan 430079,ChinaAbstractTao Te Ching has always been regarded as classical works of the Tao philosophyand many versionsof its translation have emerged,however,exact conveyance of the philosophy embedded is a tough task.Amongall these versions,the author is going to analyze Walleys version from the perspectives of different modes ofthinking between China and western world on the basis of the analysis of several exampl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论