




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Demolizione del veicolo _o;alt 报废汽车 (f7Rle vForj*Xo Se si vuole demolire un veicolo bisogna consegnarlo ad un centro di raccolta autorizzato oppure - nel caso in cui venga ceduto per acquistarne un altro - al concessionario/automercato/succursale della casa costruttrice. F8q|$nH 如果想报废一辆汽车,您需要将它交到一间拥有许可证的汽车回收站,或者,如果是在买一辆新车的情况下可以交到汽车制造公司的直销店/代理处. kIyif7 t#5Z81 汽车回收站的经营者,或者是汽车制造公司的代理处/分公司,必须在交车起的三十天内通过递交 “因回收拆解结束通行(cessazione della circolazione per demolizione)”的申请将汽车从 汽车公共登记所(Pubblico Registro Automobilistico)除名作废. D/v?nW Uz=!KI+g Se sul veicolo da demolire iscritto al PRA un provvedimento di fermo amministrativo occorrer prima cancellare al PRA il fermo amministrativo (dopo aver pagato le somme dovute al concessionario dei tributi) e dopo richiedere la cessazione della circolazione per demolizione. 5 y0 N 如果需要报废的汽车已被汽车公共登记所处以行政禁行(il fermo amministrativo)必须先在汽车公共登记所注销处罚(在支付一定的税金后),然后再递交“因回收拆解结束通行”的申请. ka0MuQ M P?KZ.v! Si consiglia, prima di richiedere la demolizione, di richiedere una visura, indicando la targa del veicolo, allufficio provinciale ACI Pubblico Registro Automobilistico (PRA), o tramite il servizio visure online, per verificare che sul veicolo non sia iscritto un fermo amministrativo. 6DaM! 建议在申请报废之前,先通过车牌号查明汽车是否被行政禁行.查询方式可以与ACI Pubblico Registro Automobilistico (PRA) (意大利汽车俱乐部-汽车公共登记所)各个省市的办公室接洽,或者通过网上在线服务查询. g=nG*N sFt2TVr3 Cosa fare QkV| pjg 如何报废 o, PpD, Si devono consegnare al centro di raccolta autorizzato o al concessionario/automercato/succursale della casa costruttrice, insieme al veicolo da demolire, anche le targhe, la carta di circolazione e il certificato di propriet (o il foglio complementare). RW5R- 在将汽车交给汽车回收站或者汽车制造公司的代理处/分公司的时候,需要一起递交汽车牌照,行驶证以及汽车所有权证明. fYSH! In caso di furto o smarrimento di targhe e/o documenti, si deve consegnare la relativa denuncia (o dichiarazione sostitutiva di resa denuncia), presentata agli organi di pubblica sicurezza. /z! Tgs4 在牌照或者证件被盗窃或是遗失的情况下,必须出示相关的公安部门审批过的报失证明. xpX5u Al momento della consegna del veicolo da demolire, il centro di raccolta, oppure il concessionario/automercato/succursale della casa costruttrice, tenuto a rilasciare al proprietario/detentore del veicolo il certificato di rottamazione dal quale devono risultare i seguenti dati: |M 在将需要报废的汽车交出的时候,汽车回收站或者汽车制造公司的代理处/分公司必须发予车主”汽车回收证明”,这份证明需包括以下资料: X$e*s4 nome e cognome del proprietario/detentore DoEJ 车主的姓名 u1 2:U$ indirizzo del proprietario/detentore r0!)?#Z 车主的地址 XLC9B3Jt numero di registrazione/identificazione e la firma del titolare dellimpresa che rilascia il certificato (C|&$M 注册/身份验证和发放证明的公司负责人签名 BBMFy37! lautorit competente che ha rilasciato lautorizzazione allimpresa MA,*$BgZ 向公司发放回收许可的当地政府部门 8T1zL.uq la data e lora di rilascio del certificato e la data e lora di presa in carico del mezzo XVkw/ l 发给证明的日期与时间以及提取汽车的日期与时间 +ltT&s;f limpegno a provvedere alla richiesta di cancellazione dal PRA q _qZ 为注销PRA所作承担保证 *#j0;2F gli estremi di identificazione del veicolo (classe, marca, modello, targa e numero di telaio), i dati personali e la firma del soggetto che effettua la consegna del veicolo (qualora si tratti di soggetto diverso dal proprietario, anche i dati di questultimo) wn.Dx 提供汽车识别信息(级别,牌子,型号,车牌,汽车底盘号),汽车提交人的个人资料以及签名(在提交人不是车主的情况下包括非车主人的身份资料) =nHKTB Questo certificato solleva da ogni responsabilit (civile, penale e amministrativa) il proprietario del veicolo. Inoltre dalla data di consegna del veicolo, dichiarata nel certificato, viene a cessare anche lobbligo del pagamento della tassa automobilistica (bollo auto), a carico dellintestatario al PRA. K&%lP7 这个汽车报废证明将使车主摆脱任何责任(民事,刑事和行政). 另外从证明上表明的汽车提交日起,车主可以不必缴纳汽车税. /QY F|%7! *3d+j/?/ Pertanto importante: 8;c)m 因此十分重要: 1najUpQ_n accertarsi, se si consegna il veicolo direttamente al centro di raccolta, che sia in possesso della prevista autorizzazione ,BjsE 若将汽车直接送至回收站, 需核实是否其具备相应授权 +4s#mP esigere che il centro di raccolta o concessionario/succursale della casa costruttrice/automercato che ritira il veicolo per la demolizione rilasci il certificato di rottamazione (recante i dati minimi di cui sopra) LH5Z*0# 要求汽车回收站或者汽车制造公司的代理处/分公司提供汽车回收证明(至少包括以上所提到的数据) 5MVa;m conservare con cura il certificato di rottamazione per qualsiasi evenienza (in primo luogo di natura fiscale). VHxBs 妥善保管汽车报废证明,以备不时只需(特别是税务问题). CL+R7 G&ck98 Costi previsti per legge BpZ6WtBq 法定费用 :C:6bDQ Q;JVT1 Emolumenti ACI 意大利汽车俱乐部费 mtmC,jnD 7,44 euro vGkem J/ Imposta di bollo 税票金额 P(!psgu 29,24 euro (se si utilizza il CdP come nota di presentazione) o fx;rMGa 29,24 欧元如果以所有权证明 (CdP)提交报废申请, 或者 .CUA 43,86 euro (se si utilizza il modello NP3B come nota di presentazione) Db|f3rq? 43,86 欧元如果使用 NP3B表格提交报废申请 uj8saNu s!A +Sh Il proprietario del veicolo deve pagare solo gli importi per la cancellazione dal PRA e quelli relativi alleventuale trasporto del veicolo al centro di raccolta concessionario/automercato/succursale. cfTT7O#Dc 车主只需要交付从PRA注销的费用以及将车运至汽车回收站或者汽车制造公司的代理处/分公司所可能产生的运输费. t/2R4 NfoHQU gn5 q7CLxv &QG X+vd AL(LA) PREFETTURA / COMUNE / UFFICIO POSTALE /PROVVEDITORATO ecc. 1tY+0R (可以写明所要递交给的机构或者人物,如 行政公署/ 政府/邮局/负责人 等等) _OGv2r ,#XXwm I (如若是机构时 需加上 SPETT. , 或是负责人时加上 EGR. 等敬语称号。) n&y7 )?5A Z,ptoj CfefV9g2 (以下填写委托人资料:) 8GBKFNR 8 :W$7$T Il/la Sottoscritto/a (注:需划掉不相关的阴性或阳性符号,下同。) Y;R,ph.a Qq6Od _ t;Z9p7rk (此处写上委托人姓名) :ekM ( NL:dyV Ae=JG8Ht nato/a a _ 3R,)fO; (这里写出生地) uKxI9Q nCwA8AG il _ I*j5fsS (这里写出生日期) E$z-|- iVnMn1h e residente a _ in via _ 5dkeyk0 (此处写明现居住地)(这里写上现居住地的地址) )HL/n gnzg(Y5w UAzP6iQ lZaTL: D E L E G A vO$cF* (委托) ld#x/ dZIbajs 2JEt%_ (委托人签名) k 75 p |p+FIr+ 5lzbg Si allega, Fotocopia di un documento di Identit del soggetto delegante. hV?, K (此处可以写明所附带文件, 比如 委托人身份证复印件 等等) Dn#5HD-d KdHkX+-R U$a)lcJd La persona delegata si deve presentare con un documento didentit in corso di validit. 13 JG,w 最后,被委托人需要出示本人有效证件. e!_B1ad ZZ!6O/M Ga?Q_ +TC2-? Come Aprire Un Minimarket VoL#a 如何开一家迷你超市 8r,0Qic2K Gh9nM_ Aprire unattivit commerciale il sogno di molti, ma altrettanti sono coloro che lasciano perdere per paura di trovarsi difronte ad enormi difficolt burocratiche, perdite di fondi, e via dicendo. Vediamo, per, in questa guida, quali sono le lungaggini cui sottoporsi, in linea generale, per aprire un minimarket. Y3)*MqZlF 开展一项贸易事业是很多人的梦想,但同样是他们因为害怕面临巨大的官僚主义困境、资金流失等等而放弃。但是让我们来看看,在这个指南里,在通常情况下开一个小型超市都有哪些繁琐的官僚程序需要办理。 9Z 6 (h0S Se desideri aprire un minimarket devi dare il via a diverse richieste di tipo burocratico. Se sei alle prime armi, bene che tu ti rivolga ad un commercialista di fiducia, che sbrigher alcune pratiche per te, e ti consiglier comunque come muoverti al meglio. uAkVPuuZ Recati allagenzia dellentrate ed apri la partita IVA. !*#*)S. 如果你想开一家迷你超市,你应该发送不同官僚主义类型的请求。如果你是绝对新手,你最好 求助于会计师,他将帮助你加快申请,总之建议你如何更好得采取行动。 #N97 UD2 l!)rW Prima di iniziare il tutto dai comunque unocchiata al locale che vuoi dedicare alla tua attivit. Ricercalo in una zona possibilmente di passaggio (preferibilmente pedonale) dove puoi avere un buon afflusso di possibili clienti. NeewV=% A seconda della superficie che occuper il tuo locale devi muoverti in 2 maniere diverse. IJZx$8&A 在一切开始之前你至少要看一下你想用来经营事业的地方。你应尽可能寻找一个过往流泪大的地方(最好是人流量),在这里你能够拥有一个很好的潜在客户的补充流入。根据你的地方所占据的面积你应该通过两种不同的方式来采取行动。 =AuxME g urDFQf Per superfici inferiori a 250 metri quadrati sufficiente che tu invii una comunicazione al sindaco del Comune per dichiarare lapertura della tua attivit, che potrai avviare entro e non oltre 30 giorni da questa comunicazione. JWxSN9.X Per superfici maggiori (fino a 2500 metri quadrati) devi recarti al comune e richiedere i moduli per la presentazione dellapposita domanda. - l0X&Ex 对于面积小于250平米的,你给政府的审查机构发一份通知来声明你事业的开张就足够了,你的事业要从发送这份通知开始算起30天之内(不超过30天)开业。 17ynFHMd, 对于面积更大的(直到2500平米)你应该前往市政府并索要相应申请的专用表格。 ),/=#C0 OL 1$/A Compilala e presentala allapposito ufficio dedicato al Commercio allinterno del Comune stesso. lMY *hp Gli ufficiali elaboreranno la tua richiesta e verificheranno se in quella zona possibile effettuare lapertura della tua attivit e ti comunicheranno lesito. P+2(Oi Ottenuto lok devi ottenere la licenza per attivit alimentare. TEDs4 C 将其填完并提交到致力于该市镇内部贸易的相应办事处。 P79=AU 办事员将处理你的申请并核实在那个区域是否可能启动你的项目并告知你结果。 P)06Z 得到同意后你应该获得经营食品项目的许可证。 :hQM$P R2o7 dp#j qgZN&7Nn: 这些语言测试是为了证明你的意大利语水平已达到A2级别。移民统一窗口的语言测试平均不通过率达到了13,但是各省之间相差很大。 RI-)Qx&!f *SfyYyM 罗马 - 2011年5月30号 - 自去年12月,对于意大利语的基本认知已成为可以获得欧盟长期居住许可,即所谓长期居留卡的不可或缺的条件。 KeE)9e 这项要求对于在意大利已获得初高中文凭,或在意大利学习过学士,硕士或博士课程的人来说可以免除。 同样对在地区成人教育中心(即提供成人课程的公立学校)学习了意大利语言课程并进行期末考试,最后得到了学历并且证明其意大利语水平达到了至少A2等级的人来说,这项要求也可以免除。 u(Y?2R 在其他情况下,有两种证明语言能力的方法:一是通过移民统一窗口组织的在CTP举行的语言测试,一是出示由但丁学院,佩鲁贾外国人大学,锡耶纳外国人大学,或是罗马三大发放的至少A2水平的意大利语等级证书。 AWn$od#s 由于在这些证书方面有点“混乱”,因此内政部在几天前向所有警察局传真了这些证书的特征和发放格式(文章末有下载链接)。只有四个机构发放的证书是被认可的,这一点应该在意大利课程开始之前好好了解。 %AA 同时,你也可以通过移民窗口和CTP在今年二月以来首先发布的意大利语测试来评估你的意大利语水平。 nG 3n 到目前为止,全意大利有20000名居留申请者参加了该项测试,平均不通过率为13%多一点点。 从24小时太阳报在两周前公布的各省数据细节来看,不同地区考试的难度不尽相同(或者是因为申请者的准备程度不同).都灵,罗马和那不勒斯三省的通过率超过95%,威尼斯,Vicenza的通过率下降到70%左右,Verona通过率甚至低达65%. ju7X5 这些数据暗示我们需要对全意大利的语言测试的统一性和评价标准进行更多的思考。 |ChwMx Elvio Pasca No GJ$D 下载链接 =T_*s& 内政部的说明 dpWBY3(7a 传真和证书的详细信息 但丁协会 Eggdj+ 传真和证书的详细信息 佩鲁贾外国人大学 -+!:0; 传真和证书的详细信息 锡耶纳外国人大学 ZU CYYre 传真和证书的详细信息 罗马三大 qSE+)P KFJow?Y PROT. N. 16200356 28/07/2005 CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO AGRICOLTURA DI TORINO都灵工业手工业农业商会 - UFFICIO REGISTRO DELLE IMPRESE - 企业注册办公室 VISURA SENZA VALORE DI CERTIFICAZIONE ORDINARIADATI IDENTIFICATIVI DELLIMPRESA企业确认标志数据Codice fiscale e numero discrizione: 04108760010财政号(税号)和注册号码:del Registro delle Imprese di TORINO都灵企业注册data di iscrizione: 19/02/1996登记日期Iscritta nella sezione 登记部门ORDINARIA il 19/02/1996Iscritta con il numero Repertorio Economico Amministrativo 登记的经济行政仓库(清单repertorio)号码614447 il 15/06/1982Denominazione: GENERAL ELECTRONICS AND APPLIED SCIENCES S.R.L.SIGLABILE*G.E.A.S. - S.R.L.命名:GENERAL ELECTRONICS AND APPLIED SCIENCES S.R.L. (一般电子和运用科学有限公司)SIGLABILE*G.E.A.S. - S.R.L.Forma giuridica: SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA法人公司形式:有限责任公司Sede: TORINO (TO) VIA CALABRIA 41/A CAP 10100 telefono: 011/45407111地址:都灵CALABRIA路 41/A CAP 10100 电话:011/45407111Costituita con atto del 16/04/1982 生效日期:Data termine: 31/12/2050终止日期:OGGETTO SOCIALE: LATTIVITA DI PRODUZIONE E ASSEMBLAGGIO,经营内容: 生产,安装的咨询, DI CONSULENZA E PRO-GETTAZIONE IN INGEGNERIA ELETTRONICA, GESTIONE DI SERVIZI IN CAMPO TECNICO, 电子技术工程工程,技术领域内的管理服务AP-PLICAZIONI SCIENTIFICHE, CON PARTICOLARE RIGUARDO ALLE TECNOLOGIE ELETTRONICHE从特殊的电子技术角度运用科学。SISTEMA DI AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO行政和控制系统Sistema di amministrazione adottato: AMMINISTRAZIONE PLURIPERSONALE INDIVIDUALEDISGIUNTIVAForma amministrativa: CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE行政模式:行政协会Numero amministratori in carica: 2任职行政人员数量:2名INFORMAZIONI SULLO STATUTO/ATTO COSTITUTIVO相关条令Poteri da Statuto:条令的效力:ALLAMMINISTRATORE UNICO对唯一的管理人员 O AL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE SONO RICONOSCIUTITUTTI I POTERI PER LA GESTIONE SIA ORDINARIA CHE STRAORDINARIA DELLA SOCIETA ECOSI POTRANNO COMPIERE IN GENERE TUTTI GLI ATTI CHE RIENTRANO NELLOGGETTOSOCIALE, SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, ECCEZIONE FATTA PER QUELLI CHE LA LEGGE OLASSEMBLEA IN SEDE DI NOMINA RISERVANO ALLASSEMBLEA DEI SOCI.INFORMAZIONI PATRIMONIALI E FINANZIARIE财务信息Capitale Sociale in EURO:公司资本(欧元):deliberato 20.800,00sottoscritto 20.800,00versato 20.800,00conferimenti in DENAROATTIVIT?经营Data inizio attivit? 16/04/1982经营活动开始日期:Attivit?esercitata nella sede legale:在法定地点进行的活动:PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE设备的生产和用于控制工业流程的系统 E SISTEMI PER IL CONTROLLO DI PROCESSI INDUSTRIALI.CLASSIFICAZIONE ATECORI 2002 (informazione di sola natura statistica) Codice attivit? Codice importanza 经营活动代号 重要等级代号 Data inizio开始日期 33.3 P 16/04/1982ADDETTI雇员Numero addetti dellimpresa rilevati nellanno 20012001年公司雇佣的员工数量:Dipendenti: 32 (informazione di sola natura 员工:32 (只是自然统计的资料)statistica)ALBI, RUOLI E LICENZEDITTA OPERANTE CON LESTERO n. TO085018 del 22/06/2000TITOLARI DI CARICHE O QUALIFICHE6) BAIRATI MARIA CLARAnata a TORINO (TO) il 20/01/1934codice fiscale: BRTMCL34A60L219Mresidente a: PINO TORINESE (TO) VIA MONT CERVET 55 CAP 10025- CONSIGLIERE nominato con atto del 13/01/2005 fino al 31/12/2007Durata in carica: FINO APPROVAZIONE DEL BILANCIO al 31/12/2007Data presentazione carica 08/02/2005- PRESIDENTE CONSIGLIO AMMINISTRAZIONE nominato con atto del 13/01/2005 fino al31/12/2007Durata in carica: FINO APPROVAZIONE DEL BILANCIO al 31/12/2007Data presentazione carica 08/02/2005- AMMINISTRATORE DELEGATO nominato con atto del 13/01/2005 fino al 31/12/2007Durata in carica: FINO APPROVAZIONE DEL BILANCIO al 31/12/2007Data presentazione carica 08/02/2005CON TUTTI I POTERI DI ORDINARIA E STRAORDINARIA AMMINISTRAZIONE, AD ECCEZIONEDI QUELLI CHE LA LEGGE NON CONSENTE DI DELEGARE.5) BAIRATI GIULIOnato a TORINO (TO) il 28/11/1940codice fiscale: BRTGLI40S28L219Zresidente a: TORINO (TO) CORSO FRANCIA 30 CAP 10100- CONSIGLIERE nominato con atto del 13/01/2005 fino al 31/12/2007Durata in carica: FINO APPROVAZIONE DEL BILANCIO al 31/12/2007Data presentazione carica 08/02/2005- AMMINISTRATORE DELEGATO nominato con atto del 13/01/2005 fino al 31/12/2007Durata in carica: FINO APPROVAZIONE DEL BILANCIO al 31/12/2007Data presentazione carica 08/02/2005CON TUTTI I POTERI DI ORDINARIA E STRAORDINARIA AMMINISTRAZIONE, AD ECCEZIONEDI QUELLI CHE LA LEGGE NON CONSENTE DI DELEGARE E ALTRESI CONFERITA LARAPPRESENTANZA DELLA SOCIETA LIMITATAMENTE AI POTERI DELEGATI.3) RONCO ANGELOnato a SETTIMO TORINESE (TO) il 04/10/1950codice fiscale: RNCNGL50R04I703Xresidente a: BOSCONERO (TO) VICOLO FORNACE 4 CAP 10080- DIRETTORE TECNICO nominato il 26/07/1995CON I POTERI DI CUI ALLATTO DEL 26/7/1995* fine visura *Data caricamento: 23/06/1982Data aggiornamento: 08/03/2005公司类型译法时间:2010-02-25 20:48来源:意大利语翻译网 作者:xiapaolo 点击: 679次我在第一届意大利语翻译研讨会上的发言稿,关于公司类型译法 背景:翻译MANUALE MULTILINGUE PER LA CREAZIONE DI IMPRESA(一份拉齐奥大区为吸引外资而制作的关于企业投资形式的介绍)Impresa individuale = ditta individuale = 个人企业 = 个人公司(仅有一名所有人),是一种自然人公司存在着以下几种可能的公司类型: 普通合伙公司(SNC);societ in nome collettivo 有限合伙公司(建议采用此译法,Google有913,000条准确搜索结果)、两合公司(Google有48,000条准确搜索结果)(SAS);societ in accomandita semplice 股份公司(SPA);societ per azioni 两合股份公司(建议采用此译法,Google有44,600条准确搜索结果)(SAPA);societ in accomandita per azioni 有限责任公司(SRL);societ a responsabilit limitata另有一种特殊形式的公司:合作社公司(societ cooperativa)Societ di persone 人合公司;自然人公司
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年文创科技行业技术应用前景研究报告
- 2025年生物技术行业创新成果与产业应用前景研究报告
- 2025年医疗器械行业智能医疗器械发展趋势与临床应用前景研究报告
- 2025年物流快递行业无人机快递应用前景报告
- 压力机安全操作培训课件
- 2025年电子科技行业5G技术应用前景研究报告
- 2025年物联网行业物联网技术应用前景分析研究报告
- 2025年物联网行业智能家居设备市场前景研究报告
- 宜宾市2025四川宜宾市市属事业单位第三批考核招聘47人(卫生专场)笔试历年参考题库附带答案详解
- 国家事业单位招聘2025浙江省近海海洋工程环境与生态安全重点实验室招聘1人笔试历年参考题库附带答案详解
- 《医学中心肺癌诊疗》(讲课课件)
- 《肺炎克雷伯菌感染》课件
- 小学生科普课视错觉课件
- 电力安全微课堂
- 质量部长述职报告
- 无人机技术在农业领域的可行性分析报告
- 规模灵活资源广域接入的新型配电系统分层分群架构与规划技术研究
- 音乐心理学理论-洞察分析
- 法院报名登记表
- 上海市闵行区区管国企招聘笔试冲刺题2025
- 2024年度商业保理合同:保理公司与出口商之间的商业保理协议3篇
评论
0/150
提交评论