



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务英语中时间前置词的使用与翻译 梁志坚 莆田学院外语系 福建莆田 351100 摘 要 前置词在英语中使用频率很高 通过实例从四个方面分析和探讨了商务英语中时间前置词的使用与翻译 及相关的注意事项 关键词 商务英语翻译 时间 前置词 中图分类号 H313 文献标识码 A The Usage and Translation of the Prepositions in Commercial English Liang Zhijian The Foreign Language Department of Putian College Putian Fujian 351100 Abstract Prepositions are used frequently in English The paper has discussed the usage and translation of time prepositions in com2 mercial English as well as some relevant matters in translating practice from four aspects by analyzing concrete examples Key words commercial English translation time the prepositions 在国际商务活动中 正确使用 表示与时间相 关的前置词十分重要 因为它涉及到每一笔业务的 各个环节的有效期 国际市场变幻莫测 风险极 大 一有风吹草动 市场价格便跌宕起伏 多出一天 便多生出几许风险 稍有不慎则可能导致财毁誉 损 可见 时间前置词貌似简单 却有不可估量的 作用 在使用和翻译时宜多慎重 一 表示某一特定日期 1 表示某一特定日期时常用 of on in 或 during 等前置词引导 如 1 Thank you for your letterofJuly 5 inquiring for our wood screws and fittings 感谢你方7月5日 来信 信中对木螺丝及配件提出询价 2 Delivery will be madeonOctober 5 将在 10月5日交货 3 Shipment in during May June 装船期 5 6月间 2 值得注意的是 in 用于某一特定的时间 前 等同于 during 表示在一定的时间内 如例 3 但若用于一段时间前 如 ina week in3 months 等 若句中谓语动词表示一时的动作 则in 表示 在 以后 假如句中谓语表示连续的动 作 则in表示 在 以内 试比较 4 We shall discuss the matter in a week 一星 期后 我们要讨论此事 5 We shall discuss the matter three times in a week 一星期之内 我们要把此事讨论三次 下一例句中的 in 就表示 在 以后 如 6 The Agency Agreement will expire in three months 代理协议三个月后要失效 如若句中含有 no not first only 以及 形容词最高级或副词最高级时 in a week in three months 等表示 在 以内 如 7 We haven t had a business negotiation in a week 我们一星期之内都没有业务谈判了 8 This is the only order we ve placed with them in three years 这是我们3年之内向他们提出的唯 收稿日期 2006 04 11 作者简介 梁志坚 1967 男 副教授 教研室主任 研究方向为商务英语 翻译理论与实践 第19卷 第3期 2006年5月 长 春 理 工 大 学 学 报 社 会 科 学 版 CHANGCHUN UNIVERSITYOF SCIENCE AND TECHNOLOGY Social Sciences Vol 19 No 3 May 2006 一订单 3 此外 还可以用合成前置词 as from 接用某 一特定的时间 此时的 as from 为正式用语 等同 于 on 如 9 The fair will begin at 8 30 as from 15th Octo2 ber 交易会订于10月15日8时30分开幕 二 表示有效期的开始 1 表示有效期的开始 常用 from commenc2 ing with 或 after 等前置词引导 如 10 Seller shall deliver the goods to Buyer within 30 daysfrom from and after July 29 1986 卖方应 于1986年7月29日起30天内将货物运交给买 方 用 from from and after 开始日期 即例句 中的July29 不包括在有效期内 期限自第二天 即 自July30 算起 例 10 与下面例句意思相同 11 Seller shall deliver the goods to Buyer within 30 dayscommencing withJuly 30 1986 卖方应于 1986年7月29日起30天内将货物运交给买方 其中用 commencing with 时 有效期的计算应 将开始日期 July 30 计算在内 即开始日期7月30 日包括在30天的期限之内 与 commencing with 含义相同的时间前置词 还有 on and from as from on or after from and including 等 这些词语如接用表期间的起始 日期 这一起始日期则包含在这一期间之内 如 12 The seller shall deliver the goods to the buyer within 30 dayson and from as from on or after from and including July 15 1998 卖方应在1998年 7月15日后30天内交货 7月15日起算的30天 内 但请注意 from and after 接用表期间的起始 日期时 起始日期不包括在这一期间内 如 13 The seller shall deliver the goods to the buyer within 30 daysfrom and afterJuly 15 1998 卖方应 在1998年7月15日后的30天内交货 7月16 日起算的30天内 不含7月15日 after 用于表示一个期间的始日之前 期间的 起算日为第二天 即 the day after July 29 也就是 July 30 14 Seller shall deliver the goods to Buyer at any timeafterJuly 29 1996 upon the request of Buyer 应 买方要求 卖方应于1996年7月29日之后将货物 运交给买方 假如本句所要表达的始日自July 29算起 则 可用 on and or afterJuly 29 此外 合成前置词 on and after 和 on or after 接用某一特定的时间等表示 在 以后 包括开 始日期在内 如 15 The seller shall deliver the goods to the buyer within 30dayson and after on or after July 15 1998 卖方应在1998年7月15日后30天内交货 7 月15日起算的30天内 但假如 after 后面的文字不是单纯的日期 而 是某事发生的日期时 则以该事实发生的日期为期 间的起算日 如 16 at any timeafterthe effective date of this a2 greement 自本协议生效之日起 21 as of 表示从 从 起 则应将开始日期 下例中May 10 计算在内 如 17 It is reported that the new regulations of im2 port and export will be put into operation in your district as ofMay 10 1995 据报道 1995年5月10日起你 地将实行新的进出口管理规章 注意 as of 除了表示从 从 起 外 还可 以表达 在 时 到 止 下面的两则例子 中的 as of 表 在 时 到 止 之意 如 18 As ofnow we don t know too much about the actual situation of market 迄今 到现在 我们 对市场的实际情况了解得不多 19 As ofthis writing no reply has been re2 ceived 到目前为止 尚未收到回音 3 此外 上文例 6 中已谈及 in 也可表示 在 以后 在此不作赘述 三 表示有效期的终止 1 表示 在某月某日前 时 常用 by before 或 on or before 如 20 The special discount now offered can be al2 lowed on orders placedbyJanuary 31 目前提供的特 殊折扣 对于1月31日之前所下的订单有效 21 The special discount now offered can be al2 lowed on orders placedbeforeJanuary 31 目前提供的 特殊折扣 对于1月31日以前所下的订单有效 用 before 时 日期 January 31 的前一日为有 效期的截止日期 以 by 表示的日期 January 31 则 包括在有效期内 用 on or before 时 日期当天则 包括在内 因此 byJanuary 31 等同于 on or be2 foreJanuary 31 如 第3期梁志坚 商务英语中时间前置词的使用与翻译107 22 This L C expireson or beforeJuly 30 1985 此信用证于1985年7月30日期满 23 We wish to advise that the goods can be deliv2 eredbeforethe end of March if your L C is hereby on or before March 5 我们愿通知你方 如你方信 用证不迟于3月5日开到我公司 则货物可于3月 底以前发运 旧式书信中的 prior to 表 之前 相当于 before 之意 但 prior to 之后接用某一事件的发 生 如 prior to shipment 在装运之前 不能接用 时间表达式 prior to this month 在本月之前 系误 用 且 prior to 这一前置词现已不提倡使用 常以 before 代之 2 as at as on 表示 截止至 日 当天 日期包括在内 not later than 表示有效期的终止 意为不迟于某日 同样表达了包括当天日期在内 如 24 Y our credit balanceas at as on 30th November was 210 截止至11月30日止你方的 贷方余额为210美元 25 On placing our Christmas order in Septem2 ber we stipulated that the goods were to be delivered not later than20thNovember 在9月份提出圣诞节 订货单时 我们就规定交货不得迟于11月20日 但下例中的 not later than 接用的不是一个特 定日期 而是一段期间 为 more than 至少 之意 如 26 The L C is to be opened by us or our affiliate in HongK ongnot later than30 days before the shipping schedule 信用证由我公司或香港分公司于预定 装运期之前30天开立 3 此外 表示 截止至某月某日 还可用 till until 或 till and including 表示 如 27 We regret that we cannot supply the jacket in navy bluetill until April 1 很抱歉 在4月1日 之前我们不能供应海军蓝的衬衣 28 Y ou may have an option right to buy the goods till until and includingJuly 30 1987 你方在1987 年7月30日或30日之前可有购买这批货物的选 择权 在例 27 中仅使用 until 或 till 表示的截止 日期不明确 截止日期是否包括April 1不明确 应加 and including 或 and not including 如例 28 句 4 注意 on at the latest 中的前置词on接 用某一特定的时间 所表达的为期间的截止 期间 的截止日期含 on 所引导这一日期在内 如 29 The goods ordered could be shipped in July if the covering L C reachonthe 5thof Juneat the least 如相关信用证在6月15日前 含15日 送达 所 定货物可于7月份发货 四 表示期间 1 常用 from to both days included 或 commencing with and ending with 等前置 词 表 从 到 如 30 This Contract shall remain in full force and ef2 fect for two years i e fromJuly 30 1996toJuly 30 1998 本合同的有效期限为两年 即1996年7月 30日至1998年7月30日 此例句中仅用 from to 起止二日期是否 包括在内也不明确 易产生纠纷 如表示起止日期 都包括在内可用下列表示方法 from to days included from to both inclusive as from to inclusive beginning on ending on both days inclusive commencing with and ending with 等 意为 自 到 日期包括在内 31 FromJanuary 1toMarch 6 both days in2 clude 从1月1日至三月6日 头尾二日包括在 内 32 In the periodcommencing withJanuary 1and ending withMarch 6 从1月1日至三月6日 头尾 二日包括在内 33 As fromthe 1sttothe 15thof Aprilinclusive 从4月1日至15日 头尾二日包括在内 34 Fromthe 1sttothe 15thof Aprilboth inclu2 sive 从4月1日至15日 头尾二日包括在内 35 During the periodbeginning onApril 1stand ending onApril 30 both days inclusive 从1月1日 至三月6日 头尾二日包括在内 36 FromMondaytoThursdayinclusive 从星 期一至星期四 头尾二日包括在内 2 within 一词则表 在 时间等 以内 接用一段期间 如 37 We will send our cheque in payment of your invoice for 3 0000withintwo weeks time 我们将 于两星期之内寄去支票 如表示 自某时间起其后多少时间内 可用 within from 表示 自某时间后起其后多少时 下转第112页 108 长春理工大学学报 社会科学版 第19卷 4 在译者序言中 列出译作中所涉及的文化意 象词汇并予以适当解释 这种处理文化意象的方法 可以让读者在读作 品之前对文化差异有所认知 有利于避免对某些异 国情调的文化意象的误解 能促使读者更好地理解 译文 通过上述方法 不仅可以保留源语的文化意 象 而且也能传递出源语的文化信息 让读者通过 文化意象的真实再现整体地理解源语文化氛围以 及文化意象在其中的民族特色和艺术效果 综上所述 文化意象是一种特殊的文化符号 具有丰富的文化内涵和联想意义 但由于各民族之 间存在历史 地理等诸多因素的差异 在翻译中 译 者稍有不慎 就会造成文化意象的失落 歪曲或错 位 因此 在具体的翻译实践中 译者必须采取一 些具体的翻译方法 如直译 解释性翻译 直译加 注 在序言中说明等 来灵活进行文化意象的传递 做到在的语文体中再现源语文本的文化意象 保留 源语文本中的文化信息 为的语读者提供全真的文 化图景 只有这样 才能让翻译真正成为促进文化 交流的桥梁 参考文献 1 耿龙明 何寅 中国文化与世界 第四辑 M 上海 上海 外语教育出版社 1996 2 李晓燕 英汉文化意象比较与翻译 J 西安外语国学院 学报 2003 3 31 3
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 输电工人知识考试题库及答案
- 采油考试题库及答案
- 地铁站务考试题库及答案
- 中职艺术理论考试题库及答案
- 水厂调试合同5篇
- 2025年国际法与国际关系知识考试复习卷及答案
- 2025年贵州省安顺市辅警考试题库(附答案)
- 2025年贵港市人民检察院招聘警务辅助人员考试笔试试题(附答案)
- 护士资格证考试试题及答案
- 重量鉴定考试题目及答案
- 第一二单元月考综合测试(试题)人教版数学六年级上册
- 2025年中小学心理健康教育试卷及答案
- 2025年年少先队知识竞赛考试真题题库及答案
- 高中语文-“病句辨析”模块“语序不当”知识点
- 2025年厦大《诚信复试承诺书》
- 外泌体课件教学课件
- 粮食培训考试题及答案
- 老年人护理冷热应用课件
- 政府法律顾问聘用合同
- 2025年共青团入团考试测试题库及答案
- 低空经济产业园产学研融合方案
评论
0/150
提交评论