《国际结算与单据业务》实训材料.doc_第1页
《国际结算与单据业务》实训材料.doc_第2页
《国际结算与单据业务》实训材料.doc_第3页
《国际结算与单据业务》实训材料.doc_第4页
《国际结算与单据业务》实训材料.doc_第5页
免费预览已结束,剩余12页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际结算与单据业务班级: 姓名: 学号: 教师: 陈 杰 任务一:信用证审核并拟写改证函合同SALES CONFIRMATIONS/C No.: AD-MASSC02Date: April 1st 2003The Seller:SHANGHAI ANDE INTERNATIONAL TRADE CORP.The Buyer: MASRI BRO.CO., LTD.Address:16(B) NO.1 BUILDING, Address: P.O.BOX: 14/5873, 2005 LANE HUANGXING RD.,ALEXANDRIA EGYPTSHANGHAI, CHINAItem No.Commodity &Specifications商品及规格Unit计量单位Quantity数量Unit Price单价(USD)美元AMOUNT总价(USD)美元THREE FIVES BRAND STAINLESS STEELCIFC5 ALEXANDRIA含有5%的佣金1SERVER SET 货号ART NO.S9420-7SET套36557.0320815.952TABLE WARE餐具货号ART NO. S8310 SET36507.9729090.503WHISTLING KETTLE鸣笛水壶 ART NO.S6320PIECE180017.3131158.0044-PIECE TEASET茶具4件套 ART NO.5130SET180021.3138358.00TOTAL: 119422.45TOTAL CONTRACT VALUE:总价大写SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND NINETEEN THOUSAND FOUR HUNDRED AND TWENTY TWO AND CENTS FORTY FIVE.PACKING:包装ART NO. S9420-7, ONE SET PER CARTON, 365 CARTONS IN ONE 20FCL整箱.(LCL拼箱)每套装一个纸箱,365个纸箱装在20英尺的集装箱中ART NO.S8310, 10 SETS PER CARTON, 365 CARTONS IN ONE 20FCL.ART NO. S5130, 6 SETS PER CARTON, 300 CARTONS IN ONE 20FCL.ART NO. S6320, 6 PIECES PER CARTON, 300 CARTONS IN ONE 20FCL.TOTAL: 1330 CARTONSSHIPMENT装运条款:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FROM SHANGHAI TO ALEXANDRIA NOT LATERTHAN MAY 31ST 2003 WITH PARTIAL SHIPMENT分批 AND TRANSHIPMENT转运 NOT ALLOWED.卖方办理装运从中国上海到埃及亚历山大,不迟于2003年5月31号,不允许分批不允许转运PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THE SELLER BEFORE APRIL 25TH 2003 AND REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.买卖双方使用信用证,买方信用证不迟于2003年4月25号到卖方手中INSURANCE保险:THE SELLER SHALL COVER THE INSURANCE FOR 110% OF TOTAL INVOICE VALUE 发票总价AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK AS PER AND SUBJECT TO THE RELEVANT有关 OCEAN MARINE海洋 CARGO货物 CLAUSES 条款OF PEOPLES INSURANCE COMPANY中国人民保险公司 OF CHINA DATED 1/1/1981.卖方以发票总价的110%投保,保一切险和战争险,以中国人民保险公司1981.1.1建立的海洋货物运输条款Confirmed by:THE SELLERTHE BUYERSHANGHAI ANDE INTERNATIONAL TRADE CORP.MASRIBRO. CO., LTD.XXXXXXSALES MANAGER ASSISTANTMANAGERREMARKS:1. The buyer shall have the covering letter of credit reach the Seller 30 days before shipment, failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.2. In case of any discrepancy in quality, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination.3. For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.4. The Seller shall not be held liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure. However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(s).5. All deputies arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitral rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.6. The Buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after receipt of the Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of the sales confirmation.7. Special conditions: (These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)信用证THE NATIONAL BANK OF DUBAI LTD, CAIRO BRANCHDATE: April 14th 2003P.O.BOX 777 CAIRO-EGYPT TLX45421HATNAL EM-FAX:268939IRREVOCABLE NO: MAS-ADLC02DOCUMENTARY CREDITDATE AND PLACE OF EXPIRY:JUN 15th 2003 AT OUR COUNTERAPPLICANT:MASRI BRO.CO., LTD.P.O.BOX: 14/5873,ALEXANDRIA EGYPTBENEFICIARY:SHANGHAI ANDE INTERNATIONAL TRADE CORP.16(A) NO.1 BUILDING,2005 LANE HUANGXING RD.,SHANGHAI CHINAADVISING BANK:BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,50 HUQIU ROAD.,SHANGHAI 200002, CHINA.AMOUNT:USD 119420.00- CIFC5 ALEXANDRIA(SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND NINETEEN THOUSAND FOUR HUNDRED AND TWENTY ONLY)ORIGIN OF GOODS: CHINAPARTIAL SHIPMENTS:NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED CREDIT AVAILABLE WITH ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF DOCUMENTS DETAILED HEREINSHIPMENT FROM: SHANGHAI CHINATO: PORT SAID, EGYPTNOT LATER THAN: May 31ST 2003AND BENEFICIARYS DRAFT(S) DRAWN AT: 30 DAYS SIGHT ON: ISSUING BANKSHIPPING MARKS: MASRI BRO./ ALEXANDRIA / NO. 1-UPCOVERING SHIPMENT OF: 356 SETS THREE FIVES STAINLESS STEEL SERVER SET (ART NO. S9420-7), 3650 SETS THREE FIVES STAINLESS STEEL TABLEWARE (ART NO. S8310), 1800 PCS THREE FIVES STAINLESS STEEL WHISTLING KETTLE (ART NO. S6320), AND 1800 SETS THREE FIVES STAINLESS STEEL TEASET (ART NO. S5310) OTHER DETAILS AS PER S/C NO. AD-MASSC02 DATED 2003-4-1- SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 4 FOLDS CERTIFIED TO BE TRUE AND CORRECT STATING FULL NAME ANDADDRESS OF THE MANUFACTURERS.- FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING ISSUED BY THE SHIPPING CO. MADE OUT TO THE ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE BUYER. - CERTIFICATE OF ORIGIN IN 2 FOLDS ISSUED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OFINTERNATIONAL TRADE STATING FULL NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURERS. - MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR FULL CIF VALUE PLUS 110 PERCENTCOVERING ALL RISKS (INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE) AND WAR RISKS AS PER OCEANMARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA DATED 1/1/1981 INDUPLICATE SHOWING CLAIMS PAYABLE AT ALEXANDRIA. - PACKING LIST IN 4 FOLD. - BENEFICIARY SHOULD ADVISE BY REGISTERED AIRMAIL SHIPMENT DETAILS SUCH AS OUR L/C NO., SHIPPING MARKS, NAME OF THE VESSEL, GOODS AND THE AMOUNT TO THE APPLICANT, AND A COPY OFSUCH ADVICE MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS.SPECIAL INSTRUCTIONS:1. ONE FULL SET OF NON-NEGOTIABLE COPIES OF DOCUMENTS TO BE SENT BY AIRMAIL TO MASRI BRO. CO., LTD. P.O. BOX: 14/5873, ALEXANDRIA EGYPT AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANYTHE ORIGINAL DOCUMENTS.2. SHIPMENT PER PACIFIC INTERNATIONAL LINE & YUAN YUAN SHIPPING CO. LINE VESSELS NOT ALLOWED.DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENT (S) BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. WE HEREBY ISSUE THIS DOCUMENTARY CREDIT AS DETAILED ABOVE. IT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTS CREDITS (1993 REVISION, INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PARIS, FRANCE, PUBLICATION NO. 500). THE NUMBER, THE DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS.ALL BANK CHARGES OUTSIDE EGYPT ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.ALL DOCUMENTS TO BE DISPATCHED TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS, THE ORIGINALS BY REGISTERED AIRMAIL AND THE DUPLICATES BY SUBSEQUENT AIR MAIL.THE NEGOTIATING BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT FROM STANDARD CHARTERD BANK, 160 WATER STREET, NEW YORK, N.Y. 10038-4995, U.S.A., AND DETAILS OF THE AMOUNT CLAIMED SHOULD BE ADVISED TO US BY AIRMAIL.PLEASE FORWARD THE ORIGINAL LETTER OF CREDIT TO THE BENEFICIARY, RETAINING THE COPY FOR YOUR FILES.PLEASE ACKNOWLEDGE RECEIPT.FOR THE NATIONAL BANK OF DUBAI LTD,CAIRO BRANCHXXXXXXX AUTHORIZED SIGNATORYTHIS DOCUMENT CONSISTS OF 2 SIGNED PAGE(S) 任务二:缮制全套结汇单据补充资料商品:不锈钢组合餐具(server set)不锈钢组合餐具(table ware)不锈钢叫壶(whistling kettle)不锈钢茶具(4-piece teaset)货号:S9420-7S8310S6320S5130包装尺码(CM)62244662244667.54527.467.54527.4毛/净重(KGS)19.9/14.515/1011/712/8发票号:AD-MASINV02发票日期:5月9日船名、航次:DONGFENG V.513提单号:AD-MASBL02装运日期:5月20日商品HS代码:3924.1000集装箱箱、封号:57233331/3320757, 57233332/3320758, 57233333/3320759, 57233334/3320760产地证号:AD-MASORG02出单员:李军C O M M E R C I A LI N V O ICE1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATEAddress:5) L/C NO.6) DATE7) ISSUED BY2) BUYER8) CONTRACT NO.9) DATEAddress:10) FROM11) TO12) SHIPPED BY13) PRICE TERM14) MARKS15) DESCRIPTION OF GOODS16) QTY.17) UNIT PRICE18) AMOUNTTOTAL19)TOTAL VALUE 20) ISSUED BY21) SIGNATUREX X XSALES MANAGER ASSISTANTP A C K I N GL I S T1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATEAddress:5) FROM6) TO7) TOTAL PACKAGES (IN WORDS)2) BUYER8) MARKS & NOS.Address:9)C/NOS.10) NOS. & KINDS OF PKGS.11)ITEM12)QTY.(SETS)13)G.W.(KGS)14)N.W.(KGS)15)MEAS(CBM)TOTAL中 国 人 民 保 险 公 司THE PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA总公司设于北京 一九四九年创立Head Office: BEIJING Established in 1949保 险 单 保险单号次INSURANCE POLICY POLICY NO. AD-MASBD02中 国 人 民 保 险 公 司 (以 下 简 称 本 公 司)THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED“THE COMPANY”)根 据AT THE REOUEST OF (以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。(HEREINAFTER CALLED“THE INSURED”) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPOTRTATION SUBJECT TO THE CONDRRIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON.标 记MARKS & NOS包装与数量QUANTITY保险货物项目DESCRIPTION OF GOODS保险金额AMOUNT INSURED总保险金额:TOTAL AMOUNT INSURED: . 保 费 费 率 装载运输工具PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE S.S. 开航日期 自 至SLG. ON OR ABT. FROM TO 承保险别:CONDITIONS: .所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。CLAIMS, IF ANY, PAYABLE ON SURRENDER OF THIS POLICY TOGETHER WITH OTHER RELEVANY DOCUMENTS.所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,应立即通知本公司下述代理人查勘。IN THE EVENT OF ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE NOTICE APPLYING FOR SURVEY MUST BE GIVEN TO THE COMPANYS AGENT AS MENTIONED HEREUNDER: BROWN BROTHERS INSURANCECOMPANY455 COCONUT STREETPENANG, MALAYSIATEL:060-547039赔款偿付地点 中国人民保险公司上海分公司CLAIM PAYABLE AT/IN THE PEOPLES INSURANCE COMPANY日期 上海 SHANGHAI BRANCHDATE SHANGHAI1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. 中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CNFAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhonePort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)4. Combined Transport*Pre - carriage by5. Combined Transport*Place of Receipt6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of Loading8. Port of Discharge9. Combined Transport *Place of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. of Containersor PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)Gross Weight KgsMeasurementDescription of Contents for Shippers Use Only (Not part of This B/L Contract)10. Total Number of containers and/or packages (in words) Subject to Clause 7 Limitation11. Freight & ChargesRevenue TonsRatePerPrepaidCollectDeclared Value ChargeEx. Rate:Prepaid atPayable atPlace and date of issueTotal PrepaidNo. of Original B(s)/LSigned for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES*LADEN ON BOARD THE VESSEL: DATE: BY COSCO CONTAINER LINESORIGINAL1.ExporterCertificate No. CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA2.Consignee(full name, address, country)3.Means of transport and route5.For certifying authority use only4.Country / region of destination6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; description of goods8.H.S.Code9.Quantity10.Numberand date ofinvoices11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China.12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. -Place and date, signature and stamp of authorized signatory-Place and date, signature and stamp of certifying authorityChina Council for the Promotion of International Trade is China Chamber of International Commerce.BILLOFEXCHANGENo. _ _Exchange for _ (place and date of issue)At _ sight of this FIRST of exchange(Second of exchange being unpaid)pay to _ or order the sum of _Drawn under L/C No. _ Dated _Issued by _ To: _ For and on behalf of_ _ _ _任务三:信用证阅读并回答问题1. Received from:BKAUATWW BANK AUSTRIA AG VIENNA 1011 VIENNA AUSTRIADestination:ABOCCNBJA110 AGRICULTURAL BANK OF CHINA, THE HANGZHOU (ZHEJIANG BRANCH)Message Type:700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDITDate:11 FEBRUARY 200627 :Sequence of Total1/140A :Form of Documentary CreditIRREVOCABLE20 :Documentary Credit NumberAKB060027831C :Date of Issue06021131D :Date of Expiry, Place of Expiry060421,CHINA50 :ApplicantPICHLER VERTRIEBS GMBH. NFG. KGKINDERMANNGASSE 9, A-8020 GRAZ59 :BeneficiaryHANGZHOU HAIWU LEATHER PRODUCTS CO., LTD.No.55 JIEFANG ROAD 310005 HANGZHOU P.R.CHINA32B :Currency CodeAMOUNT USD50000.0039A:Percentage Credit Amount Tolerance10/1041D:Available With By WITH ISSUING BANKBY ACCEPTANCE42C:Draft atDRAFTS AT 90 DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE44A :Loading on Board/Dispatch/Taking in ChargeSHANGHAI 44B :For Transportation to BARCELONA45A :Description of Goods and/or ServicesABOUT 10000 PCS FC96806 CAMPING CHAIRS AS PER ORDER NO. PIC 01-1330 AT USD 5.00/PC CIF BARCELONA46A :Documents Required+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES, ISSUED TO PICHLER VERTRIEBS GMBH. NFG. KG, KINDERMANNGASSE 9, A-8020 GRAZ/AUSTRIA+PACKING LIST IN 3 COPIES+FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING, MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION, NOTIFY APPLICANT.+INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% INVOICE VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK OF CIC (1/1/1981) INCL. WAR

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论