小米手机调研报告ppt终版PPT课件.ppt_第1页
小米手机调研报告ppt终版PPT课件.ppt_第2页
小米手机调研报告ppt终版PPT课件.ppt_第3页
小米手机调研报告ppt终版PPT课件.ppt_第4页
小米手机调研报告ppt终版PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

3 19 2020 1 Themarketingofmilletphone 小米手机市场营销 3 19 2020 2 ThemilletCompanywasformallyestablishedinApril2010 isanindependentresearchanddevelopmenttofocusonhigh endsmartphonemobileInternetcompany Milletphone MIUI MilletChataremilletcompany sthreecorebusinesses Feverbornmilletproductconcept MilletcompanypioneeredthedevelopmentofmobilephoneoperatingsystemwiththeInternetmodel 600 000enthusiaststoparticipateinthedevelopmentandimprovementmode Themilletlogoistheshapeof MI isshortforMobileInternet onbehalfofmilletisamobileInternetcompany MilletLOGOupsidedownisaheartword themeansofmilletistoletmilletusersaveheart MilletPinyinismi FirstMobileInternet themillettodomobileInternetcompany SecondMissionImpossible themillettocompletethetaskcannotbecompleted ofcourse LeiJunhopetousemilletandriflestoconquertheworldwithhismilletteam 小米公司正式成立于2010年4月 是一家专注于高端智能手机自主研发的移动互联网公司 小米手机 MIUI 米聊是小米公司旗下三大核心业务 为发烧而生 是小米的产品理念 小米公司首创了用互联网模式开发手机操作系统 60万发烧友参与开发改进的模式 小米的LOGO是一个 MI 形 是MobileInternet的缩写 代表小米是一家移动互联网公司 另外 小米的LOGO倒过来是一个心字 少一个点 意味着小米要让小米的用户省一点心 小米拼音是mi 首先是MobileInternet 小米要做移动互联网公司 其次是MissionImpossible 小米要完成不能完成的任务 当然 雷军跟他的小米团队希望用小米和步枪来征服世界 3 19 2020 3 全球顶级供应商 共同打造 3 19 2020 4 工作流程 3 19 2020 5 Milletphonemarketingstrategy小米手机营销策略Themillettechnologygoalistobecomea world class mobileInternetcompanyandsuccessfullybrokeintothetop500listof therich Milletphonepackagingstrategyareasfollows similarpackagingstrategies Themilletphoneisadifferenttypeofmobilephoneproducts asimilarpatternonthepackaging theapproximatecolorandcommoncharacteristics Milletphoneproductattributestargetedatmobilephoneenthusiasts thecoresellingisthehighconfigurationandtheintegrationbetweenhardwareandsoftware LeiJun oneoftheMilletscienceandtechnologyco founderisalsoapartnerofanumberofenterprises includingWhereCustomers WhereCustomershaveagoodandcompletelogisticssystem milletcanuseittosavecostandwarehousingsavings butalsotoprovideastrongguaranteeforitspricestrategy 小米科技的目标是成为 世界级 的移动互联网公司并成功打入 财富 500强榜单 小米手机选择的包装策略如下 类似包装策略 小米手机对旗下不同类型的手机产品 在包装上采用相近的图案 近似的色彩和共同的特征 小米手机将产品属性定位于发烧友手机 核心卖点其实是高配置和软硬一体 小米科技创始人之一雷军本人也是包括凡客在内的多家企业的合伙人 凡客拥有良好完善的物流体系 小米采用凡客的物流仓储可以有效地节约成木 同时也为小米的价格策略提供了有力保证 3 19 2020 6 MilletLOGOupsidedownisaheartword themeansofmilletistoletmilletusersaveheart 另外 小米的LOGO倒过来是一个心字 少一个点 意味着小米要让小米的用户省一点心 Feverbornmilletproductconcept 为发烧而生 是小米手机的产品理念 这两句话都采用了增词译法 这种译法是翻译常用的译法 可以让翻译的句子更通顺易懂 另外 为发烧而生 的译法还采用了转性译法 Inmarketing theso called hungermarketing referstothecommodityproviderintendstocutproduction inordertoachieveregulationofsupplyanddemand manufacturinginshortsupply illusion maintaincommoditypriceandthehighprofitmargins andachievethepurposeofmaintainingbrandimage improveproductaddedvalue 在营销上 所谓的 饥饿营销 指的是商品供应商有意削减生产 以实现供求规律的调节 在短期内制造供求的假象 保持商品价格和高利润率 达到维护品牌形象 提高产品附加值的目的 红色字体部分采用了具体译法 3 19 2020 7 MilletcompanypioneeredthedevelopmentofmobilephoneoperatingsystemwiththeInternetmodel 小米公司首创了用互联网模式开发手机操作系统 这句话采用了换序译法 TechCrunchDisruptconferenceheldinBeijingonNovember1 2011 themilletTechnologyCEOLeiJunsaid themillettechnologygoalistobecomea world class mobileInternetcompanyandsuccessfullybrokeintothetop500listof therich AppleiPhoneredefinedthesmartphoneandothersmartphoneproductsinthepastfiveyears couldnotkeepupwiththeiPhoneforthesamereasonIlaunchedmilletphone 2011年11月1日 在北京举行的TechCrunchDisrupt大会上 小米科技首席执行官雷军表示 小米科技的目标是成为 世界级 的移动互联网公司并成功打入 则富 500强榜单 苹果iPhone手机重新定义了智能手机 在过去5年间 其他智能手机产品没能紧跟iPhone的发展 出于同一原因 我推出小米手机 这句话采用了断句译法 英语中有很多又长又复杂的句子为了符合汉语的表达习惯一般会把英语长句翻译成小短句 3 19 2020 8 theproductisforattention acquisition use orconsumptioninordertomeetcertaindesiresandneedseverythingtothemarket 品是指为留意 获取 使用或消费以满足某种欲望和需要而提供给市场的一切东西 使用的是 对等译法 以及词法的抽象译法 其中product原本的意思是 产品 在这里将其抽象化 指的是品质 MilletphoneinthefoundationoftheoriginalproductMI ONEPlusinMay15 2012 2012年5月15日 小米手机在原有产品MI ONEPlus的基础之上发布了 使用了断句译法 Milletphoneproductattributestargetedatmobilephoneenthusiasts thecoresellinghighconfigurationandhardwareintegration 小米手机将产品属性定位于发烧友手机 核心卖点其实是高配置和软硬一体 使用了转态译法 将被动时态译为主动时态 3 19 2020 9 Pricechangesondemandinfluencediagram inelasticandelasticdemand aconditioncalledinelasticdemand impactofpricechangesondemandiscalleddemandelasticity 价格变动对需求影响图 无弹性和有弹性需求小 这种情况称为需求无弹性 价格变动对需求影响大 则叫做需求有弹性使用了转性译法 将形容词 inelastic 和 elastic 译为名词 Milletscienceandtechnologyco founderoftheLeiJunwooditselfisalsoapartnerofanumberofenterprises includingwherecustomers wherecustomershaveagoodandcompletelogisticssystem milletWherethecustomer slogisticsandwarehousingsavingsintothewood butalsoformilletpricestrategytoprovideastrongguarantee 小米科技创始人之一雷军本人也是包括凡客在内的多家企业的合伙人 凡客拥有良好完善的物流体系 小米采用凡客的物流仓储可以有效地节约成木 同时也为小米的价格策略提供了有力保证 使用了增词译法 添加了状语 专业术语Dual core1 5GHZprocessor双核1 5GHZ处理器 3 19 2020 10 Milletcompetitionorientedpricing小米采用了竞争导向定价法这里使用了增词译法 增加了动词 采用 使得句子在语法 语言形式上更合理 Followthemarketpricing随行就市定价法这里采用了具体译法 依据我国的市场文化背景和专业背景知识 这里用专业术语翻译更为恰当 Engineeringmachinetobeginwithitisthefirstcase 工程机发布实属第一例 使用了增词译法 添加了动词 发布 和状语 实属 使得译文句子更加通顺合理 加强了译文的可读性 3 19 2020 11 Undeniable milletmobilephoneuseofahigh profilepublicityconferencemadetheattentionofthepublicmediaandmobilephoneenthusiasts 不可否认 小米手机利用高调宣传的发布会取得了众媒体与手机发烧友 这里同样采用了抽象译法 原文中 mobilephoneenthusiasts 这里翻译成手机狂热者也可以 但是依据小米手机在网络的影响力和粉丝群的特征 我觉得 手机发烧友 更生动更贴切的体现出小米手机的形象 MilletphonecanbedescribedastheInternet outsize 小米手机可谓是在互联网中 如雷贯耳 这里采用了抽象译法 原文 outsize 它直译过来的意思是特大号的 但是这个意思在译句中很牵强 别说译文读者看到会糊涂 我自己很理解不了 所以在这里我把它意译为 如雷贯耳 也就是在诺大的互联网中 小米手机的影响力是巨大的 这样翻译明显通顺得体多了 3 19 2020 12 翻译中难理解的词汇 专有名词 engineeringmachine工程机 指批量生产前先生产一些做测试演示用的手机 hungermarketing饥饿营销 Officialversion正式版 Copycat山寨货 Amazon亚马逊 ChinaUnicom中国联通 两大通讯营销商 ChinaTelecom中国移动 3 19 2020 13 Engineeringmachinefirstreleased milletphoneaccuratelyobtainuserfeedbackbeforetheofficialrelease fixesandimprovementsforengineeringmachineproblembeforetheofficialreleaseandeffectivelyimprovetheuserexperienceintheuseoftheofficialversionoftheusersatisfaction 同时 工程机先发布 使得小米手机能够在正式版发布之前准确获得用户使用反馈 能够在正式版发布之前针对工程机存在的问题进行修正和改良 有效提升了正式版用户使用时的用户体验和满意度 此处运用了断句译法 原文的长句断成了几个分句 使原文先后顺序更加明了 LeiJunwithlittlegraspofthecharacteristicsofhumannature justyieldedtohungermarketing 雷军利用了这一点把握住了人性的特点 正好顺水推舟地做了饥饿营销 此处运用了抽象译法 yield原本是屈服的意思 但如果直接翻为屈服与后面饥饿营销衔接不上 也理解不了 所以在这里意译为顺水推舟 3 19 2020 14 TakingabiteoutofApple 分苹果一杯羹 此处运用了抽象译法 takeabite本是咬了一口的意思 但若直接译为咬了一口苹果 会让人产生误解 且此标题要表达的是小米和苹果两所公司存在竞争 拥有共同的利益和目标 所以译为分一杯羹 Withitsemphasisonsnazzydesign glitzylaunchesandthecult likefervouritinspiresinitsusers nowonderXiaomiisoftencomparedtoitsgiantAmer icanrival 凭借其时尚的设计 炫目的发布会和用户被激发出的疯狂的热情 小米难免经常被崇拜者和批评者同美国的竞争对手苹果作比较 此处运用了转态译法 将主动语态转为被动语态 3 19 2020 15 1 文中多

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论