文言译读_51_喜雨亭记.doc_第1页
文言译读_51_喜雨亭记.doc_第2页
文言译读_51_喜雨亭记.doc_第3页
文言译读_51_喜雨亭记.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

喜雨亭记宋苏轼阅读引导 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。神宗时曾任祠部员外郎,因反对王安石新法而求外职,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作诗“谤讪朝廷”罪贬黄州。哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州等, 官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。北还后第二年病死常州 。南宋时追谥文忠。与父洵弟辙,合称“三苏”,“唐宋八大家”之一 。擅长行书、楷书,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与蔡襄、黄庭坚、米芾并称“宋四家 ”。 喜雨亭记是苏轼在风翔府任判官时所作。对译注释亭以雨名,志喜也。古者有喜则以名物,示亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆之事。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败狄人侨如,便用侨如作为儿子的名字。其喜之大小不齐,其示不忘一也。 他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南, 我到扶风的第二年,开始造官邸,在堂屋北面修建了亭子,在南面开凿了一口池塘,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占引来流水,种上树木,把它当作休息的场所。这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜为有年。既而弥月不雨,民方 以 为忧。越三月乙卯说是个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓正在因此忧虑。到了三月乙卯日,乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。 才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭忭:于野, 官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫在野地里 欢欣。一起欢笑,忧 者 以 乐, 病 者 以 愈, 而吾 亭 适 成。 忧愁的人因而高兴,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。于是 举酒于亭上 以属客属:同嘱。 ,而告之曰:“五日不 雨可于是,我在亭子里向客人举杯劝酒客 属劝客饮酒。 ,问他们道:“五天不下雨可乎?” 曰:“五日不雨 则无麦。” “十日不雨 可 乎?” 以吗?”你们回答说:“五天不下雨,就长不成麦子了。”又问:“十天不下雨可以吗?”曰:十日不雨 则无 禾。 无 麦无禾,岁且荐饥荐: ,狱讼 繁兴,说:十天不下雨就没有稻子了。没有麦没有稻,将会连年重。 ,诉讼案件多了,而盗贼 滋炽。 则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今而盗贼也猖獗起来。那么我与你们即使想在这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得相与优游而乐于在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与你们能够一起在这亭子上游玩亭者,皆雨之赐也。其又可忘邪?” 赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又能忘记的吗?” 既以名亭,又从而歌之。歌曰:“使天而雨珠,寒者既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。歌辞道:“假使上天下珍珠,受寒的人不得以为襦襦:;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨不能把它当作短袄短衣。;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当作粮食。一场雨下三日,伊谁之力?民曰太守,太守不有。归之天子,天子曰不。 了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。归功于天子,天子也否认。归之造物,造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。而太空冥然飘渺,不能得而名,吾以名吾亭。”够命名它,我因而用雨来命名我的亭子。”鉴赏评点文章开始即点明了用“雨”命名的缘由,与“喜”字紧密联系在一起,并援引了历史上的三件事,说明古人有了喜事,常常爱用这件喜事来命名,以纪念喜事,为下文张本。久旱逢甘露,官吏相与庆,商贾相与歌,农夫相与忭,忧者以喜,病者以愈,展现出一幅万民同乐官民同乐的喜庆图。与欧阳修之醉翁亭记相较,此文所写之“乐”更为实在,欧阳修之“乐”较为浮虚。唯其如此,苏轼为新落成的亭子命名“喜雨”显得顺理成章,才真正具有意义。综观全文,笔致轻灵,骈散兼施,结构紧凑,层次清晰,由总论命名缘由起,到分写“亭”、“雨”、“喜”,层层深入,最后又落到“亭”上,全文浑然一体。练习检测 对下列句子中加点词语在文中的意思,不正确的一项是( )A古者有喜则以名物,示不忘也名:命名。B而吾亭适成适:恰好。C举酒于亭上以属客,而告之属:同嘱,劝客饮酒。D使天而雨珠,寒者不得以为襦雨:雨水。 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )为亭于堂之北,而凿池其南始旱而赐之以雨为亭于堂之北官吏相与庆于庭A与相同,与也相同。B与不同,与相同。C与相同,与不同。D与不同,与也不同。 下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是( )A作者到扶风的第二年,开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当作休息的场所。B这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为那年是个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓因此忧虑起来。C到了三月的乙卯日、甲子日、丁卯日,一连三天都下雨。官吏、商人、农夫们一起庆贺,忧愁的人因而高兴,生病的人因而痊愈。D作者认为如果长时间不下雨,没有麦没有稻,年成自然荒歉,诉讼案件多,而盗贼也会猖獗起来,他也不可能与百姓在这亭子上游玩享乐。 把下列句子翻译成现代汉语。(1) 既而弥月不雨,民方以为忧。译文: (2) 始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。译文: 参考答案 D / 雨,落的意思。 B / 为亭于堂之北,而凿池其南:连词,表示并列关系,译为“又”;始旱而赐之以雨:连词,表示转折关系,译

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论