英语阅读:熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期.doc_第1页
英语阅读:熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期.doc_第2页
英语阅读:熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期.doc_第3页
英语阅读:熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期.doc_第4页
英语阅读:熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美联英语提供:熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0Why night owlsshunexercise: Waking up late makes it harder to keep a fitnessregime夜猫子不运动是有原因的:晚睡晚起很难做到坚持“健身”Late sleepers moresedentaryand find it harder to exercise, study found.研究表明,晚睡的人都有久坐不动的习惯,很难坚持运动。Night owls also make up more reasons not to be active.夜猫子们也为自己不运动找了很多理由。Adults should take 150 minutes of moderate-intensity exercise a week.成人每周应做150分钟中等强度的运动。Night owls who wake up late are less likely to take exercise.夜猫子们起床晚,坚持运动锻炼的可能性也就很小了。Current research suggests night owls are more sedentary and feel that they have a harder time maintaining an exercise schedule.现在的研究结果表明,夜猫子久坐不动的生活方式,使他们在坚持锻炼健身计划上就变得比较困难。Results show that later sleep times were associated with more self-reported minutes sitting, and sleep timing remained a significant predictor of sedentary minutes after controlling for age and sleepduration.研究结果表明,晚睡次数和他们自己记录的久坐时间有关系,同时在控制年龄和睡眠持续时间等因素后,发现睡眠时间可以极大程度地推算久坐不动时间。However, people who characterized themselves as night owls reported more sitting time and more perceived barriers to exercise, including not having enough time for exercise and being unable to stick to an exercise schedule regardless of what time they actually went to bed or woke up.不过,那些自称夜猫子的人,说自己坐着的时间比较长,认为自己在运动上有各种障碍,包括没有时间运动,而且无法坚持按照健身时间表进行运动锻炼,实际上他们并没有考虑自己的上床睡觉时间或起床时间。We found that even among healthy, active individuals, sleep timing and circadian preference are related to activity patterns and attitudes toward physical activity, said principal investigator Kelly Glazer Baron, associate professor of neurology and director of the Behavioral Sleep Medicine Program at the Feinberg School of Medicine at Northwestern University in Chicago, Illinois.“我们发现即使是健康又爱运动的人,睡眠时间和个人运动偏好也与活动模式和运动态度相关,”这项研究的首席研究员凯利格雷泽巴伦说,他也是芝加哥伊利诺斯州西北大学范伯格医学院的神经学副教授和行为睡眠医学项目主任。Waking up late and being an evening person were related to more time spent sitting, particularly on weekends and with difficulty making time to exercise.晚上熬夜久坐的人,早上起床晚,尤其是在周末很难抽出时间进行运动锻炼。”The research abstract was published recently in an online supplement of the journal Sleep, and was being presented Wednesday, June 4, in Minneapolis, Minnesota, at SLEEP 2014, the 28th annual meeting of the Associated Professional Sleep Societies LLC.这项研究报告摘要最近被发表在在线杂志睡眠上,同时在6月4日明尼苏达州明尼阿波利斯举行的第28届睡眠协会年会上得以呈现。The study group comprised 123 healthy adults with a self-reported sleep duration of at least 6.5 hours.研究小组参考123名健康成人自己记录的至少6.5小时的睡眠时间。Sleep variables were measured by seven days of wristactigraphyalong with sleep diaries. Self-reported physical activity and attitudes toward exercise were evaluated by questionnaires including the International Physical Activity Questionnaire.用腕式睡眠活动记录仪记录了七天的睡眠情况,并做睡眠日记。通过调查问卷方式,包括通过国际体力活动的调查问卷,调查锻炼身体和运动态度的自我评定情况。This was a highly active sample averaging 83 minutes ofvigorousactivity per week, said Glazer Baron.“每周平均83分钟的剧烈活动已经属于运动量很大的范例了,”格雷泽巴伦说。Even among those who were able to exercise, waking up late made it and being an evening person made it perceived as more difficult.“即使是能够运动锻炼的人,晚睡晚起或久坐不动也会使得坚持运动成为一件很困难的事情。”According to Baron, the study suggests thatcircadianfactors should be taken into consideration as part of exercise recommendations andinterventions, especially for less active adults.根据巴伦做的这项研究,建议应考虑把生理因素视为运动锻炼的一部分干预因素,尤其是不运动的成人更要把这个因素考虑在内。Sleep timing should be taken into account when discussing exercise participation, she added.“与参与运动锻炼的人讨论这个问题时,应该考虑到睡眠时间这个因素,”她补充道。We could expect that sleep timing would play even a larger role in a population that had more difficulty exercising.“我们会认为在夜猫子这类人群中,睡眠时间在其中起了比较大的作用,坚持按时运动锻炼就比较困难。 ”The Centers for Disease Control and Prevention recommends that adults get at last 150 minutes of moderate-intensityaerobicactivity every week an

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论