英语4级模拟试题1(1).doc_第1页
英语4级模拟试题1(1).doc_第2页
英语4级模拟试题1(1).doc_第3页
英语4级模拟试题1(1).doc_第4页
英语4级模拟试题1(1).doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

全国商务外语翻译技能等级考试 商务英语(四级)模拟题2011 National Business Foreign Language Translation Skills Level Test2011年全国商务外语翻译技能等级考试英语高级翻译员试题 (Level 4)Part One VocabularyDirections:There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A), B), C) and D). Choose the one answer that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center.1. I have experience in finance and _ .A) account B) accountsC) accountant D) accountancy2. What the customers and market need is our business orientation, credit, mutual benefit, amity and high efficiency is our_.A) business principle B) business centerC) business loanD) business budget3. The work was finished on time and within _ .A) budget B) billboard C) credit D) efficiency4. The _may involve a series of intermediate staging points.A) actual priceB) account balance C) actual delivery D) account number5. We have entrusted the matter to our representative, who will have a _ with you.A) business discussion B) business forecasting C) business reportD) business recession6. You will appreciate the convenience of a _ in our new branch.A) counter sample B) credit account C) credit agency D) credit limit7. The terrible _ did not dispose him to accept the position.A) voluntary private plans B) usual practice C) work order D) working condition8. Yes, do you have allowance for transportation as well a housing packages, medical insurance, _ and annuity.A) unemployment insurance B) under expenditure C) trade creationD) ultimate goal9. So, motorcycle export is mainly in terms of KD in stead of CBU because of the high _ and industrial policy.A) food inflation B) price of groceriesC) transport costs D) minimal transport10. Examples of direct taxes are income tax and _ .A) city building dutyB) stamp duty C) property dutyD) standard of living11. Concerning the trade and price system in CMEA, the member states pursued of _ of foreign trade.A) state monopoly B) monopoly commodities C) national autonomous areas D) sole distribution12. Road and _ ought to work hand and glove.A) urban development B) favorable conditions C) mass transport facility D) rail transport13. We should consider our _ when setting our price structure.A) net sales B) overseas buyerC) profit margin D) professional design14. Tax policy, _and banking controls will have a great effect on the economy.A) monetary policy B) inflation rate C) international agreement D) economical operation15. When you buy a bond, you are - for a certain period of time to the issuer, be it General Electric or Uncle Sam.A) loaning your accountB) loaning your money C) making your bargain D) making your high profits16. In the countryside, the _ that prevailed in the past has not been replaced by the collective economy.A) socialist public economy B) socialist economy C) foreign investment capitalD) individual economy17. The _ of these regions increased by 14. 2 percent over that of the year before;A) financial revenue B) development of businesses C) financial expenditureD) capital source18. Commission will be paid by _ usually after our receipt of fully payment.A) specified sum B) demand draft C) defense bondD) deposit rate19. A _is not an effective acceptance unless the offeror agrees to the condition.A) relevant legislation B) continental shelfC) constructive total loss D) conditional acceptance20. A _ budget presents plans for purchasing long-term capital assets.A) investment decision B) capital goodsC) capital expenditures D) capital in generalPart Two business Technical TermsSection ADirections: There are ten Chinese business technical terms in this part. Translate them into English.1. 往返的行程2. 预收货款3. 可变资本4. 信托合约5. 银行汇款单6. 集装箱运输7. 顺差8. 非居民账户9. 来料加工10. 现金配股Section BDirections: There are ten English business technical terms in this part. Translate them into Chinese.1. anti-fake label 2. book balance3. business intelligence4. channel discount5. combination budget6. excise tax7. household economy8. insurance treaty9. payment on term10. strike a bargainPart Three TranslationSection ADirections: There is a passage in this part. Translate them into Chinese.Passage AAnalyzing the economy of the Middle East helps enterprises of our country to trade with the Middle East, and also offers the theoretical foundation for our country to make the foreign trade policy in the Middle East area. This text is divided into three parts. First part analyses the economic situation of the Middle East after Iraqi war by dividing Arab countries into oil-producing countries and non-oil-producing countries. Passage BIn the 1990s financial crisis broken out in many countries and regions were related not only to bubble economy, adverse trade balance of payment and excessive foreign loans, but also to speculative attacks of international short term capital under the circumstances of financial markets going globe, especially those of hedging funds. Section BDirections: There is a passage in this part. Translate them into English.Passage A坚持和完善以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度,毫不动摇地巩固和发展公有制经济,毫不动摇地鼓励、支持和引导个体、私营等非公有制经济发展。Passage B敏捷制造作为一种新的制造战略,能快速整合多个企业的优势资源、极大地增强企业的应变能力,被认为是21世纪制造业的发展战略。Key to the Test OnePart One1D 2.A 3.A 4.C 5.A 6.B 7.D 8.A 9.C 10.B11.A 12.D 13.B 14.A 15.B 16.D 17.A 18.B 19.D 20.DPart TwoSection A1. round trip 2. advances on sales3. variable capital4. trust obligation5. bank money order6. container transport7. favorable trade balance8. non-resident account9. processing with supplied materials10. cash dividendSection B1. 防伪标志2. 账面余额3. 商业情报4. 特殊折扣5. 混合预算6. 特许权税7. 家庭经济8. 保险合同9. 定期付款10. 达成交易Part Three Section APassage A本文通过分析中东石油价格变化,来分析伊拉克战争后中东经济状况,以我国与中东的石油贸易为主线,来分析我国与中东贸易状况及前景,并分析了我国与中东地区贸易过程中存在的问题,从政府和企业两个角度提出了解决对策。Passage B90年代在多个国家爆发的金融危机固然与这些国家的经济泡沫、贸易收支逆差、过重外债相关,但也与金融市场趋于全球一体化条件下短期国际资本的投机性冲击、特别是套期保值基金的投机冲击相关。Section BPassage AWhile a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论