




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1 / 10 翻译实践报告选题 河北师范大学外国语学院 翻译硕士学位论文要求 翻译专业硕士教育旨在培养能胜任各种形翻译活动的应用型、实践性、专业化、职业化的翻译行业从业人员,因此翻译专业硕士培养模式应和翻译行业的实践操作模式相结合,论文也应结合翻译行业的特点,真正反映出学生对翻译职业、专业翻译、行业发展的熟悉程度。 学位论文形式 学位论文可以采用以下形式: 1、翻译实践类论文:学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于 10000 字,并根据译文 就翻译问题写出不少于 5000 字的研究报告; 2、翻译实验报告:学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于 10000 字的实验报告; 3、翻译调研报告:学生就翻译政策、翻译产业和翻译现象等翻译相关问题展开调研与分析,写出不少于 10000字的调研报告。 4. 重要岗位实习报告:学生就翻译行业流程中项目经理、项目翻译和项目审校三个岗位任选一种写出实习报告,字数不少于 10000 字。 2 / 10 5. 翻译研究论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于 15000 字。 论文评审 学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。答辩委员会成员中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。 学位授予 完成规定的课程学习,修满 30 学分;按规定完成学位论文并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。 翻译专业硕士学位论文选题具体要求 翻译实践类论文 1. 选题的专业性 口 选题应体现出本学位的专业特点,紧密结合翻译理论、翻译实践、翻译管理、翻译市场与行业、翻译技术与工具使用等方面中的具体问题,符合翻译硕士专业学位教育的培养目标。 2. 3. 4. 5. 选题的创新性 口 仔细筛选原文,尽量选择新颖、没有前人译本出版发表的材料,翻译分析案例的选择应具有典型性和说服力。 选题的实际意义 口 选题应具有一3 / 10 定实践意义或价值,译文和报告应有助于翻译实践经验的总结和实践过程的改善。 选题范围 口 翻译原文应长短合适,报告篇幅恰当,案例选择适当,能在规定的时间内完成。 翻译过程 口 应能够体现专业翻译的特点,如对译前准备和译后质量的关注、文体的分析和术语 的统一等。 6. 组织结构 口 翻译实践报告应结构完整,布局合理,逻辑清晰。 7. 译文质量 口 试译全文十分之一的内容,考察学生所选原文的难度是否得当,是否需要调整,是否能够通过质量管理步骤保证译文质量达到实用的水平。 8. 语言水平 口 试译文本应准确流畅,符合译入语使用规范;实践报告的设计表达清晰准确。 报告类学位论文 1. 选题的专业性 口 选题体现出本学位的专业特点,紧密结合翻译理论、翻译实践、翻译管理、翻译市场与行业、翻译技术与工具使用等方面的具体问题,符合翻译硕士专业学位教育的培养目标。 4 / 10 2. 选题的创新性 口 选题在报告或研究内容、实验调研或研究方法、工具使用等方面具有一定创新性。 3. 选题的实际意义与价值 口 选题具有一定的理论或实践意义及应用价值,预期报告或研究结果对翻译实践的发展、翻译企业管理、翻译行业发展等方面有较大贡献。 4. 选题范围 口 选题大小恰当,能在规定的时间内完成。 5. 对相关专业知识的掌握程度 口 充分掌握国内外相关领域的发展或研究资料,对翻译实践、翻译管理、翻译市场与行业、翻译技术与工具使用等方面的现状比较熟悉。 6. 开题报告呈现出的学位论文组织结构 口 报告或论文结构完整,布局合理,逻辑清晰。 7. 开题报告中呈现出的学位论文研究方法 口 研究方法使用或报告模板运用恰当、合理、正确,有较强的针对性,熟悉研究方法 或技术手段的使用,遵守学术规范。 8. 体现出的写作能力与水平 口 表达清晰准确,能胜任专业硕士学位论文的写作。 5 / 10 翻译专业硕士学位论文写作模式及模版参考 概述 项目经理岗位职责 项目背景介绍 i. 项目名称及编号 ii. 项目详情 :翻译类型、语种、领域、场合、字数、时限等 iii.目标受众:译文读者、口译听众、使用场合等iv.客户要求: 容错率、表达流畅程度、排版、译员仪态 等 本报告主要内容 项目管理前期准备 项目可行性分析:结合项目基本情况、客户需求,根据项目难度及公司现有可支配资源进行可行性分析 项目计划制定: i. 项目人员分工:译员、审校、排版、客户跟踪服务代表等 ii.项目管理规范:译员规范、审校规范、排版规范、客服规范 iii. 项目实施流程:项目实施阶段流程、项目进度控制流程 相关技术和资源支持 突发事件处理预案 项目管理实施 6 / 10 项目实施过程:译前统一术语、制定质量要求、分配翻译任务、派发待译稿件、电话确认,一译二改三校四审,编辑排版,提交客户 项目实施管理:流程管控、质量监控 突发事件处理 项目管理评估 项目实施评估 技术应用评估 团队合作评估 4 用户满意度调查 项目经理实习总结 项目管理中出现的问题类型及解决措施 未解决的问题及相关思考 对今后学习工作的启发及展望参考文献 附录 附录 1 项目合同书附录 2 项目计划书 附录 3 用户满意度调查问卷 2、项目翻译实习报告 概述 项目翻译岗位职责 翻译任务背景介绍 i. 项目名称及编号 7 / 10 ii. 项目详情:翻译类型、语种、领域、场合、字数、时限等 iii. 目标受众:译文读者、口译听众、使用场合等iv .客户要求:容错率、表达流畅程度、排版、译员仪态等 本报告主要内容 项目翻译前期准备 翻译业务需求分析:根据业务基本情况、客户要求及项目经理要求对本次翻译任务进行合理定位 翻译计划制定 翻译进度安排 翻译质量自我控制方案 相关技术和资源支持 翻译术语库的建立或调用 翻译语料库的使用 翻译辅助工具的使用 突发事件处理预案 项目翻译实施 翻译进度控制 翻译质量控制 突发事件处理 项目翻译评估 来自客户的反馈和评价 8 / 10 来自项目其他成员的反馈和评价 译员自我评估 项目翻译实习总结 项目翻译中出现的问题类型及解决措施 未解决的问题及相关思考 对今后学习工作的启发及展望 参考文献附录 附录 1 项目翻译原文本及译文本 概述 项目审校岗位职责 审校任务背景介绍 i. 项目名称及编号 ii. 项目详情:翻译类型、语种、领域、场合、字数、 时限等 iii. 目标受众:译文读者、口译听众、使用场合等 iv .客户要求:容错率、表达流畅程度、排版、译员仪态等 本报告主要内容 项目审校前期准备 审校业务需求分析:根据业务基本情况、客户要求及项目经理要求对本次审校任务进行合理定位 审校计划制定 i. 审校进度安排 ii. 翻译质量标准制定 9 / 10 相关技术和资源支持 突发事件处理预案 项目审校实施 审校实施过程 审校过程中发现的错误类型 纠错方案 质量控制过程 i. 翻译质量标准执行情况 ii. 与译员的沟通及译员反馈 项目审校评估 来自客户的反馈和评价 来自项目其他成员的反馈和评价 审校实习员自我评估。 项目审校实习总结 项目审校中出现的问题类型及解决措施 未解决的问题及相关思考 对今后学习工作的启发及展望 参考文献 附录 附录 1 项目翻译原文本 附录 2 项目审校前后的译文本 附录 3 项目审校意见书 10 / 10 任务背景 委托方要求 湖南农业大学东方科技 学院 翻译实践报告 姓 名: 学 号: 专
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年财务报表分析与决策考试试卷及答案
- 出生日期与就业情况证明(7篇)
- 格林童话中的英雄人物写人作文(8篇)
- 我们的春游活动记事作文9篇范文
- 渔业养殖与农业生态循环协议
- 语言文学唐诗宋词鉴赏题集
- 中国古代法律制度的演变
- 2025年现场显示仪表项目立项申请报告
- 2025年会计职称考试《初级会计实务》内部控制与审计复习题及答案解析
- 2025法语DELFB2级阅读理解试卷:日常新闻解读
- 2023春国开幼儿园科学教育专题形考任务1-4试题及答案
- 工程质量安全手册实施方案
- 丹东港大东港区粮食、#13、#14泊位升级改造工程环境影响报告
- 生产计划排产表-自动排产
- 基于PLC的台车呼叫控制设计
- JJF 1334-2012混凝土裂缝宽度及深度测量仪校准规范
- GB/T 18711-2002选煤用磁铁矿粉试验方法
- 仁爱版八年级下英语易混淆单词和短语辨析
- 检验科工作人员健康管理制度(4篇)
- 简洁风格微立体图表图标关系动态素材课件
- 药用植物栽培学复习
评论
0/150
提交评论