技术协议和合同注意问题.doc_第1页
技术协议和合同注意问题.doc_第2页
技术协议和合同注意问题.doc_第3页
技术协议和合同注意问题.doc_第4页
技术协议和合同注意问题.doc_第5页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

技术协议和合同注意问题1 工厂具体使用条件要写清楚:(相应条件写清楚,可根据具体情况进行更改)例如:Requirements for the Factory1.1 电流种类及电压 Current and Voltage 供电方式采用TN-S(三相五线制)方式 Power supply should be TN-S (three phases five lines) 电压:380V15% Voltage: 380V15% 频率50Hz1% Frequency: 50Hz1%1.2 压缩空气: Compressed Air: 压力 0.5-0.6Mpa, Pressure: 0.5-0.6Mpa 进入设备温度:室温 Temperature: indoor temperature 压力露点温度:5 Dew Point Temperature: 51.3 厂房温度和湿度 Temperature and Humidity of the Factory 温度:夏季35,冬季0 Temperature: in summer35, in winter 0 湿度65% Humidity65%1.4 工厂屋架 Framework of the Ceiling 厂房屋架下弦高度:7.5m Lower boom height of the roof truss: 7.5m 设备安装地坪:整体地坪,地坪承载6t/m2(400MM混凝土加双层钢筋,设备不需作单独的基础) Terrace for installing the equipment: overall terra, bear weight 6t/m2 (400MM concrete with double deck of reinforcing steel bar, equipment do not need to be sole base)2.工件验收问题:A一般德国钥匙都是全部检查,并找出几个关键项目交PPK(CMK)1.67或1.33.;B培训等服务随机服务不要写免费,这样反而不利,应该写包含在机床总价内。C.根据以往的经验随机资料还应该有光盘一份,必须有其他相关备件等资料以便购买和维修。详细见第三条。这是一个大厂提出的一般性资料要求。D机床夹具没有提是否包含应该写上。3提供给最终用户的技术资料(可根据具体情况进行调整或更改)Technical Documents Provided by Suppliers to the Final Users供方应向需方提供机床安装、操作、使用、维修必需的全套资料。Suppliers should provide complete documents about installation, operation, use and maintenance of the machine tool to the Demanders.A.1一般性要求 General RequirementsA.1.1 机床操作手册、编程手册采用中文和英文(英文手册一套,中文手册两套),机床精度检验卡和备件清单采用中英文对照,其它技术资料采用中文或英文,格式应满足需方相关要求。文件数量:纸质三套,电子文档一份(CD盘)。Machine manual pamphlet and programming manual should be both in Chinese and in English (one set of English and two sets of Chinese), accuracy checking card and spare parts list should be in Chinese and English; other documents should be in Chinese or in English and the formats should meet requirements of the Demanders. Documents: three sets of paper ones and an electrical one (CD ) 文件规格应保证其内容清晰、易懂。这些资料上应带有以下说明:机床或设施的名称,带修改标记的修改日期及内容。Documents should be clear and easy to understand. They should have following content: name of the machine tool or of the equipment; amended date and content with signs.A.2 设备资料清单(图形文件用Autocad2004以上版本格式,其余文件用Word或Excel) List of Equipment Documents (drawing should be above Autocad2004 version, others can be Word or Excel)序号SN文 件 名 称Documents Name1机床总图General drawing of the machine tool2机床的平面布置图(含三维尺寸、轴线位置、进排管联结、分支点位置及大小)Plane layout of the machine tool (include tricone size, axes position, calandria coupling, position and size of the branchpoint) 3机床主要部件结构图(主轴及工作台全套图纸、液压站全套图纸)Structure drawing of the main parts (drawing of the main axis, workbench and hydraulic station)4专用件、易损件明细及图纸 Details and drawings of the special parts and fragile parts5基础施工图(含承载、支承点、走管布线)Basic shop drawing (load, bearing point, wiring)6设备标准件、外购件清单、供货厂家及型号 List of standardized parts and outsourcing parts, suppliers and type7电气/电子文件 Electric/electron files7.1功能框图(包括动作在循环中的顺序)Function block diagram (include order of the motion during the cycle)7.2强电全部图纸 Drawings of the intense current7.3I/O模块图,接线板与外部的信息交换图 I/O module, drawing of information exchange of patching board and outside7.4机床顺序图以及与外部的信息交换 Precedence diagram of the machine tool and external information exchange7.5所有电器配套件明细表(包括元件代号、型号规格、数量、生产厂家)Parts and components list for all device (element code, type and specification, quantity, manufacturers) 7.6电柜、电箱、控制台的位置布置图 Layout of electrical cabinet, electrical box and control panel7.7控制台图、故障与信息显示表 Drawing of control panel, display table for diagnose and information7.8串行信号传递方式描述Description for serial signal convey7.9可编程控制器存贮器的组成和占有率,程序清单、可编程控制器和CNC数据Makeup and occupancy of programmable control memory, program list, programmable controller and CNC data.7.10电气控制系统(如CNC系统、伺服系统、PLC系统、电机、变频器等使用元器件)操作、链接、维修及编程等全套中英版或英文版手册(如操作手册、维修手册、数控系统参数手册、数控系统编程手册、数控系统系列交流伺服电机参数手册及维修手册、其它外购件的操作维修手册等。Chinese-English pamphlets or English pamphlets (such as operation manual, maintenance manual, pamphlet for NC system parameters, programming pamphlet for NC system, pamphlet for AC servo electric motor parameters, manual for bought-in components, etc.) for electronic control system (eg: CNC system, servo system., PLC system, electric motor, transducer, etc.) specifying operation, link, maintenance and program, etc. 7.11加工零件用CNC程序、PLC程序(梯形图且包含中文或英文注释)参数表、数据表以及具有正式授权的自动编程PC软件、PLC编程软件SIMATIC STEP 7V5.3 incl. SP1(PC)、CNC与PC人机对话软件、网络支持软件、编程操作说明书(中文或英文版)及于PC机的通讯电缆CP5512 PCMCIA CARD 及SIMATIC MPI KABEL。数控系统与BALLUFF读写控制器交换(通讯)程序。Processing parts uses CNC system, PLC system (trapezium written in Chinese or English) parameters, data and authorized PC soft, PLC programming soft SIMATIC STEP 7V5.3 incl. SP1 (PC), conversation soft of CNC and PC, network support soft, pamphlet for programming control (in Chinese or in English) and PC communication cables CP5512 PCMCIA CARD and SIMATIC MPI KABEL.NC system and exchanging (communication) program of BALLUFF read/write controller8液压、气动、润滑、冷却和其它液体原理图、明细表及布置图(选用标准元件的规格、制造厂家)Schematic diagram, list and layout of hydraulic, pneumatic, lubrication, cooling and other fluids (specification and manufacture of the standard element)9合格证(含蓄能器、压力容器、气体、安全及机械电器元件试验等)Quality Certificate (including accumulator, pressure vessel, gas, safety and test of mechanical and electrical elements, etc.)10机床的使用操作说明书、维修保养说明书Pamphlet showing manual operation and maintenance11辅助材料参数表(油脂、机油、乳化切削液、清洗剂、气体等)Table showing parameters of the assistant material (grease, engine oil, cutting fluid, detergent and gas, etc.)12加工中心机械结构原理图,加工中心的机内排屑器图纸(维修)Schematic diagram of the Processing Center and drawing of the chip groove (maintenance)13数控编程手册Pamphlet of numerical control programming14数控系统电气控制原理及接线图手册(含编程梯图);Pamphlet showing electrical control and connection of the Processing Center(including programming diagram)15数控系统原始参数出厂设定文件Documents showing original parameters of the numerical control system16设备使用润滑油的名称、规格、型号、厂商明细、价格、合格证及出厂证明;Name, type, price, Quality Certificate of the lubrication17控制系统、伺服系统、编码器、检测元件、滚珠丝杠、轴承、合格证、原产地出厂证明Original certificates of control system, servo system, encoder, testing element, ball bearing, axis and Quality Certificate18主轴维护、保养资料及主轴电机、功率、扭矩、转速特性曲线图表Documents showing maintenance of the main axis and diagram, indicating generator, power, twisting moment and speed.19刀具管理系统硬件、软件的操作、使用、维护、维修资料和编程手册Pamphlet showing operation, use, maintenance and program of the cutting tool20数控系统的功能及数控系统主要电路板的编号Function of numerical control system and its numbering of main board21机床出厂几何精度及动态精度检验卡Inspection card of geometry accuracy and dynamic accuracy 5参考付款方式一(可根据具体情况进行更改)看看是否文件有遗漏。付款方法和条件为:(1) 合同总价的30,计_(大写: _)。在买方收到卖方提交下列单据经审核无误后三十天内支付给卖方。(1) 卖方国家有关当局出具的有效出口许可证影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份:(2) _银行出具的以买方为受益人,金额为合同总价的比例30不可撤销的保证函正付本各一份(保证函格式见附件11)。(3) 金额为合同总价的形式发票一式六份。(4) 即期汇票一式二份。(5) 商业发票一式六份。上述单据卖方应于本合同生效之日起三十天内提交。买方在收到卖方按本合同第五章规定的货物装船通知后三十天内,经由银行出具以卖方为受益人,金额为合同总价的80的不可撤销的信用给卖方(保函格式见附件12-2)。(2)合同总价的60%,即_美元将按照每批货物价值的60%并在买方收到卖方下列单据并审核无误后予以支付: a. 标有“运费已付”的全套已装船清洁海运提单3份正本,2份副本,按顺序理好,空白抬头,通知目的港;b. 表明货物品名、数量、单价和总价的金额为有关合同货物交货价的80%的商业发票一式 5份;c. 标明每箱内容的装箱单一式5份;d. 以买方为受益人的按发票金额百分之一百一十(l10)投保一切险和战争险的保险单 l份正本,4份副本;e.由买卖双方授权代表在卖方工厂共同签署的货物预验收证书1份正本,4份副本;f. 制造厂商出具的质量证书一式5份;g. 以买方为抬头开给买方银行的已交货的合同货款的即期汇票;h. 卖方证实承运船只的名称和国籍已经买方批准的信函;i. 根据本合同条款第7条的规定通知启运的电传复印件;j. 制造厂商出具的原产地证书一式5份。(3)合同总价的10%,即_美元在买方收到卖方下列单据并审核无误后予以支付:a 合同总价10%的商业发票一式5份;b.货物在买方工厂安装,检验合同后由买卖双方授权代表共同签署的货物验收证书l份正本,4份副本; c.形式发票一式5份; d.以买方为抬头开给买方银行的的即期汇票。按本合同规定,如果卖方应支付赔款或和罚款时,买方有权从上述任何一次付款中扣除。买、卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,由买方负担;在中国以外发生的,由卖方负担。参考付款方式二TERMS OF PAYMENT付款条件The total Contract price shall be paid by the Buyers to the Sellers according to the following conditions:全部合同金额按如下条件由买方向卖方支付:The 100% of total Contract price viz USD (say: thousant US DOLLARS Only) shall be paid to the Sellers by the Buyers by an irrevocable Letter of Credit which shall be issued by the Buyers bank 45 days before the contractual time of shipment :合同总金额的100合 美元 (大写合 美元整)应由买方以不可撤销信用证向卖方支付,信用证由买方银行在货物装船前45天内开具:1. The 90% of total Contract price viz USD 905,400.00(SAY:Nine hundred and five thousand four hundred USD ONLY) shall be payable against the presentation of the following documents by above mentioned L/C:. 合同总金额的90合 美元 (大写合 美元整)应由买方以上述不可撤销信用证向卖方凭交如下单据支付: 3/3 set of clean on board Bill of Lading marked Freight Prepaid, made out to order, blank endorsed and notifying the Buyers;3/3套已装船不记名清洁提单,注明”运费已付”,空白背书,通知方为买方; Commercial invoice covering 100% of the total Contract prices signed by the Sellers in 6 originals; 六份卖方签字的100%合同金额的正本商业发票; Commercial invoice covering 90% of the total Contract price signed by the Sellers, in 2 originals; 二份卖方签字的90%合同金额的正本商业发票; Detailed Packing List in 4 originals;四份详细的正本装箱单; Quality and Quantity Certificate in 2 originals; 二份正本品质与数量证书; 1 original Phytosanitary Certificate for wooden packages issued by Competent Authority(Company) or Non Wooden Packages Certificate issued by the Sellers;一份由权威部门(公司)出具的正本木质卫生检疫证明,或由卖方出具的非木质包装证明一份; Full set original Insurance Policy /Certificate plus 2 copies for 110% Contract price endorsed in blank, showing claims payable in China in currency of the Letter of Credit, covering Door-to-door All risks and War risks in favour of the Buyers;全套以买方为受益人的原始保险单/证明及2份副本,保额为合同金额的110%,空白背书,注明可在中国以信用证币种赔付,投保“门对门”一切险和战争险; Certificate of Origin in one original and two copies;原产地证书正本一份,副本两份; 1 copy of fax to the Buyers advising particulars of shipment within 48 hours

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论