




已阅读5页,还剩18页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
欧洲共同体理事会关于使各成员国有关非自动衡器的法律趋于一致的 90/384/令 1990 年 6 月 20 日 欧洲共同体理事会 考虑到建立欧洲经济共同体的条约,特别是其第 100a 条; 考虑到欧洲共同体委员会提交的议案; 考虑到与欧洲议会的合作; 考虑到经济和社会委员会的意见; 鉴于当非自动衡器用于 某些类型用途时,各成员国有责任保护公众免受非自动衡器称量操作的不正确结果而造成的影响; 鉴于每个成员国的强制性条款通过明确计量和技术要求以及交付使用前后的检验程序,特别规定了非自动衡器必需达到的性能要求; 鉴于这些强制性条款虽然未必会导致各成员国不同的保护水平,但是由于这些条款之间存在差异,必然会阻碍欧洲共同体内的贸易; 鉴于对各成员国确保此种保护的条款必须予以协调,以保证非自动衡器在欧洲共同体内的自由流通,同时确保欧洲共同体内的合理保护水平; 鉴于现行欧洲共同体法律规定,尽管商品自由流通是欧洲共同体的基本 规则之一,但是就这些条款可能被认为是满足基本要求所必需而言,必须接受因各国关于产品销售的法律存在差异在欧洲共同体内造成的贸易壁垒; 鉴于在此情况下法律的协调必须限于那些为保证非自动衡器符合基本的计量和性能要求所必需的条款;鉴于这些要求是基本的,因此这些基本要求必须取代各成员国相应的条款; 鉴于本指令只包含强制性的和基本的要求;鉴于为便于证明符合基本要求,必须有欧洲级的协调标准,特别是在计量、设计和结构性能方面,使符合协调标准的非自动衡器可以被推定为符合基本要求;鉴于这些欧洲级协调标准是由非官方机构制定的,因 此必须保持其非强制性文本的性质;鉴于根据欧洲共同体委员会与欧洲标准化委员会( 欧洲电工标准化委员会( 1984 年 11 月 13 日签订的合作总指导原则,欧洲标准化委员会和欧洲电工标准化委员会被认可为批准协调标准的主管机构;鉴于在本指令的含意内,协调标准是由上述两个机构共同或由其中之一受欧洲共同体委员会的委托,按照欧洲共同体理事会 1983 年 3 月 28 日颁布并经 88/182/令修改的关于在技术标准和法规领域提供信息程序的 83/189/令及上述总指导原则所通过的技术规范(欧洲标准或 协调文件); 鉴于对是否符合相关的计量和技术条款进行合格评定是为使用者和第三方提供有效保护所必需的;鉴于各成员国现有的合格评定程序存在差异;鉴于为避免因重复进行合格评定对衡器自由流通造成障碍,应由各成员国签订合格评定程序相互承认协议;鉴于为促进合格评定程序的互认,应规定欧洲共同体协调程序以及指定负责开展合格评定程序的机构的协调准则; 鉴于必须确保这类指定机构保证在整个欧洲共同体内达到高质量水平; 鉴于非自动衡器上加贴 格标志或加贴字母 “M”标签,表明它符合本指令条款,因此不需要再重复进行合格评定; 鉴于 必须在 1992 年 12 月 31 日前通过逐步建立欧洲共同体内部市场的有关措施;鉴于欧洲共同体内部市场是一个没有内部边界,商品、人员、服务和资本的自由流通均能得到保证的区域; 兹通过本指令: 第 1 章 适用范围、投放市场和自由流通 第 1 条 器也可用于测定其他与质量相关的数值、量、参数及特性。 非自动衡器被定义为在称量过程中需要操作者介入的衡器。 本指令适用于所有的非自动衡器,简称 “衡器 ”。 (a) 用于以下用途的衡 器: 在商业交易中质量的测定; 计算通行费、关税、费税、奖金、罚款、报酬、赔偿或类似支付形式时对质量的测定; 实施法律和法规时对质量的测定,在法庭诉讼中提出专家意见; 医疗工作中为观察、诊断和治疗目的给病人称体重时对质量的测定; 药房按处方配药时对质量的测定;医学和药学实验室进行分析时对质量的测定; 直接向公众出售和制作包装商品时的按质量定价; (b) 本条第 2 款( a)所列之外的所有用途。 第 2 条 则成员国应采取一切措施确保其不得投放市场。 条第 2 款 (a)所述的用途,除非它们满足对其适用的指令要求,包括第 2 章所述的合格评定程序,并相应地加贴本指令第 10 条规定的 志。 第 3 条 用于本指令第 1 条第 2 款( a)所列用途的衡器必须符合附录 规定的基本要求。 在衡器所包含或连接的装置不被用于本指令第 1 条第 2 款( a)所述用途的情况下,此类装置可不受基本要求的制约。 第 4 条 成员国不得阻碍其投放市场。 成员国不得阻止其用于本指令第 1条 第 2 款 (a)所述的各种用途。 第 5 条 这些国家标准实施了符合本指令第 3 条所述的基本要求的协调标准,各成员国即应推定其符合本指令第 3 条所述的基本要求。 款所述的协调标准的编号。 各成员国应公布本条第 1 款所述的国家标准的编号。 第 6 条 若成员国或欧洲共同体委员会认为本指令第 5 条第 1 款所述的协调标准不完全符合本指令第 3 条所述的基本要求,欧洲共同体委员会或有关成员国应将问题提交给根据 83/189/令设立的常设委员会,并说 明提交原因,常设委员会应立即提出意见。 根据常设委员会的意见,欧洲共同体委员会应通知各成员国是否必须从本指令第 5 条第 2 款所述的公报中撤销那些标准。 第 7 条 第 2 点、第 3 点和第 4 点所述的 格标志的衡器,在正确安装并按预定用途使用时,不符合本指令的要求,应采取一切适当措施,从市场上撤回这些衡器或禁止或限止其投入使用和 /或投放市场。 有关成员国应将所采取的措施立即通知欧洲共同体委员会,并说明做出此种决定的理由,并应特别指出不符合的原因是否由于: (a) 不符合本指令第 3 条所述的基本要 求,因为衡器不符合本指令第 5条第 1 款所述的标准; (b) 本指令第 5 条第 1 款所述的标准实施不当; (c) 本指令第 5 条第 1 款所述的标准本身存在缺陷。 商后,欧洲共同体委员会应立即将磋商结果通知采取行动的成员国。若认为该措施被证明是合理的,应立即通知其他成员国。 若所做的决定是由于标准本身的缺陷,并且采取措施的成员国打算维持这些措施,经与有关各方磋商后,欧洲共同体委员会应在两个月内将问题提交给常设委员会,并应着手启动本指令第 6 条所述的程序。 加贴了 格标志,主管成员国应对加贴合格标志的人采取适当行动,并通知欧洲共同体委员会及其他成员国。 第 2 章 合 格 评 定 第 8 条 规定的基本要求,可由申请人选择下列任何一种程序进行认证: (a) 附录 第 1 点所述的 式检验,以及附录 第 2 点所述的 式合格声明 (生产质量保证 ),或者附录 第 3 点所述的 证; 然而, 式检验不应强制性应用于不使用电子元件的以及负荷测量装置不使用弹簧来平衡负荷的衡器。 (b) 附录 第 4 点所述的 件验证。 款所述程序的文件和信函应使用实施该程序的成员国的官方语言,或是主管当局所接受的语言。 3.(a) 如果衡器必须在其他方面采用欧洲共同体其他指令,并且这些指令还规定加贴 格标志,则 志表明,该衡器也可被推定为符合这些指令的要求。 (b) 但是,如果这些指令中有一个或几个允许制造商在过渡阶段选择何种指令,则 志应表明只符合制造商采用的指令,在这种情况下,必须在指令所要求的文件、通知或说明书中给出已在欧洲共同体官方公报上公布的指令细节,并附在衡器上 。 第 9 条 条所述程序的机构连同被指定的要执行的具体任务,以及欧洲共同体委员会事先分配给该指定机构的编号通知给其他成员国和欧洲共同体委员会。 欧洲共同体委员会应在欧洲共同体官方公报上发布这些指定机构的名称及其所承担的任务清单。 欧洲共同体委员会应保证及时更新该清单。 对指定机构所规定的最低准则。满足相关协调标准所确定的准则的机构应被推定为符合附录 规定的准则。 款所述的指定机构的准则,该成员国应撤销对它的指定 ,并应立即通知其他成员国和欧洲共同体委员会。 第 3 章 格标志和铭文 第 10 条 格标志和附录 第 1 点所述的需要补充的数据,应以清晰可辨。不易擦掉的形式加贴在已得到认可的 式合格的衡器上。 第 2 点所述的铭文应以清晰可辨、不易擦掉的形式加贴在所有其他的衡器上。 E 标志的含义和形式产生误解的标志。任何其他标志,只要不影响 志的明视度和清晰度,就可加贴在衡器上。 第 11 条 在不损害本指令第 7 条的条件下: (a) 如果成员国确认衡器已经不适当地加 贴了 志,制造商或其在欧洲共同体内的指定代表有责任使该衡器符合有关 志的条款,并根据成员国规定的条件中止这种侵害; (b) 如果仍不符合,成员国必须采取一切适当的措施,限制或禁止该衡器投放市场,或保证按照本指令第 7 条中规定的程序将衡器从市场上撤回。 第 12 条 如果适合于本指令第 1 条第 2 款( a)所述的任何用途的某一衡器含有或连接了未实施本指令第 8 条所述的合格评定装置,则这些装置均应加贴附录 第3 点所规定的标志。此标志应以清晰、不易擦掉的形式加贴在这些装置上。 第 4 章 最 终 条 款 第 13 条 成员国 应采取一切措施保证加贴 志、证明符合本指令要求的衡器,始终符合这些要求。 第 14 条 任何根据本指令做出的、对衡器投入使用进行限制的决定,应说明所依据的确切理由。应立即将此项决定通知各有关方面,同时应告知其依据有关成员国的现行法律可采取的合法的补救措施,以及这些补救措施的时间限制。 第 15 条 992 年 7 月 1 日以前通过并公布实施本指令所必需的法律、法规和行政条款,并立即通知欧洲共同体委员会。 993 年 1 月 1 日起实施这些条款。 为本条第 2 款的例外,各成员国应自其 实施本条第 1 款所述条款之日起 10 年内,允许符合该日期之前生效的条款衡器投放市场和 /或投入使用。 款适用外, 73/360/令自 1993 年 1 月 1 日起废除。 第 16 条 本指令发送各成员国。 欧洲共同体理事会主席 990 年 6 月 20 日于卢森堡 附录 基 本 要 求 本指令第 1 条第 2 款( a)所述的衡器必须要符合的基本要求规定如下并采用国际法制计量组织规定的术语。 前 言 凡衡 器含有或连接了一个以上适合本指令第 1 条第 2 款( a)所列用途的显示或打印装置,如果称量结果由符合基本要求的衡器的某个部分正确、清晰地打印或记录下来,并且此结果在测量期间有关双方都能看到,则那些重复称量结果的以及不会影响衡器正常功能的装置可以不受基本要求的制约。但是,当衡器直接用来向公众销售商品时,售货人和顾客的显示和打印装置都必须满足基本要求。 计 量 要 求 1 质量单位 所用的质量单位应为 80/181/5/1/符合这一条件,允许使用下列单位: 国际制 单位:微克( g)、毫克( 克( g)、千克( 吨( t); 英制单位:磅( 盎司( 常衡); 其他非国际制单位:如称量宝石用公制克拉。 对于使用上述英制质量单位的衡器,以下所规定的相关基本要求应使用简单内插法使其转换为上述英制单位。 2 准确度等级 确度等级规定如下: 特高等级 高等级 中等等级 普通等级 表 1 给出这些等级的规范。 表 1 准确度等级 等级 检定分度区间 e 最小称量 定分度区间的数目 n=e 最小值 最小值 最大值 e 100e 50 000 e 0e 100 100 000 e 50e 5 000 100 000 e 2g 20e 100 10 000 5g e 20e 500 10 000 5g e 10e 100 1 000 在确定运输税时,第 等级和第 等级的衡器最小称量可减少到 5e。 度区间 际分度区间( d)和检定分度区间( e)应采用以下形式: 110k、 21010k 质量 单位, k 为任意整数或零。 那些带有辅助显示装置的衡器外,所有衡器的实际分度区间 (d)和检定分度区间 (e)相等。 配备辅助显示装置的衡器,下列条件适用: e 110 kg d e10 d d 10 4g 的 等衡器除外,其 e 10 3g。 3 等级 有一个称量范围的衡器 配备辅助显示装置的衡器应属于 等或 等衡器。对于这些衡器,这两个等级的最小称量下限是通过用实际分度区间 (d)代替表 1第 2栏的检定分度区间( e)获得的。 如果 d 10 4g, 等衡器的最大称量可低于 50 000e。 多个称量范围的衡器 只要标识清楚,即可允许衡器有多个称量范围。每个称量范围按本附录 如果称量范围属于不同的准确度等级,衡器应符合适用称量范围所属准确度等级的最严格的要求。 多区间衡器 一称量范围衡器可有若干个分称量范围(多区间衡器)。 多区间衡器不应配备辅助显示装置。 区间衡器的每个分称量范围如下确定: 多区间衡器的检定分度区间 e( i 1) 区间衡器的最大称量 区间衡器的最小称量 i l)和 中: i 1, 2, , r i 为分称量范围的数目; r 为分称量范围的总数。 所有称量都是净载荷称量,不考虑任何皮重值。 称量范围按表 2分级,所有分称量范围应在同一准确度等级内,这个等级为衡器的准确度等级。 表 2 多区间衡器 等级 检定分度区间 e 最小称量定分度区间的数目 最小值 最小值 * n= e( i 1) 最大值 n= 000 000 0 000 100 000 0 000 100 000 000 10 000 5g 00 1 000 * i =r 时,表 1 中相应的一栏适用, e; i =1, 2, , r; i =分称量范围的数目; r =分称量范围的总 数。 4 准确度 施本指令第 8条规定的程序时,示值误差不应超过表 3所示的最大允许示值误差。若为数字显示,整数误差较大时应进行修正。 最大允许误差适用于所有可能载荷的 净重和皮重值,预先设定的皮重值除外。 表 3 最大允许误差 载荷 最大允许误差 等 等 0m50 000e 0m50 000e 0 000e m200 000e 5 000e m20 000e 00 000e m 20 000e m100 000e 荷 最大允许误差 等 等 0m500e 0m50e 00e m2 000e 50e m200e 000e m10 000e 200e m 1 000e 用中最大允许误差是本附录 5 衡器的称量结果 衡器的称量结果应具有重复性,并应能使用其他显示装置和其他称量方法再现。 改变载荷在称盘上的位置时,衡器的称量结果应完全不受影响。 6 衡器对载荷微小变化的反应 对载荷微小的变化,衡器均应有所反应。 7 影响且和时间 够用于倾斜位置的、和等衡器,在正常安装条件下应不受倾斜度的影响。 制造商规定的温度范围内,衡器应满足计量要求,该范围的值至少应等于: 等 衡器为 5 ; 等衡器为 15 ; 等或 等衡器为 30 。 如果没有制造商的说明,衡器应适用 10 40 温度范围。 用交流电源供电的衡器,在电源正常波动范围内应满足计量要求。 使用电池供电的衡器,在电压降至最低要求值以下时应都能显示;在此情况下,衡器应能持续正常发挥其功能,或自动停止工作。 子衡器,除了 等衡器,在其温度范围上限时具有高相对湿度的条件下,应满足计量要求。 较长时间给、和等衡器加载时,不应对载荷示值有明显的影响;或在卸载后,衡器显示应立 即回零。 其他情况下,衡器应能持续发挥正常功能或自动停止工作。 设 计 和 制 造 8 一般要求 器的设计与制造应使其在正确使用、安装以及在预定的环境中使用时,保持其计量质量。衡器必须显示质量值。 受到干扰时,电子衡器不应显示重大故障影响,否则应自动检测并指明这样的影响。 电子衡器自动检测到一个重大故障时,应提供持续的报警声或报警信号,直到使用者采取纠正措施或故障消失时为止。 于电子衡器预定用途被认为是正常的一段时间内,应持续满足上述 数字电 子装置应始终对测量过程的正确操作、显示、整个数据存贮和传输工作进行适当的控制。 电子衡器自动检测到一个明显的持续性故障时,应提供持续的报警声或报警信号,直到使用者采取纠正措施或故障消失为止。 有外部设备通过适当的接口与电子衡器相连时,电子衡器的计量质量不应受到不利的影响。 于无意识错用衡器的可能性应是极小的,所以衡器不应具有便于欺诈使用的特性。为了防止此类行为,零件应无法为使用者拆卸或调节。 器应设计成允许随时接受本指令规定的法定控制。 9 称量结果及其他重量值的显示 称量结果 及其他重量值的显示应准确无误,不会引起误解;在正常使用状态下,显示装置应有助于使用者方便读出结果。 本附录第 1 点所述的单位名称及符号应与 80/181/令相一致,并增加公制克拉符号 示值不能超过增加到 9e 的最大称量。 只允许将辅助显示装置放在十进标记右面,扩展的显示装置只能短期使用,而且在显示过程中不能进行打印。 只要次要示值不会被错认为是主要示值,就可以使用。 10 称量结果和其他重量值的打印 打印结果应是正确的、经过适当鉴别的和单值的,并且是字迹清晰、易懂、不易擦掉。 11 找平 衡器应配 备找平装置及水平显示器。它们对衡器的正确安装具有足够的灵敏度。 12 调零 衡器可配备调零装置。这些装置应使衡器置零准确,并且不会产生错误的测量结果。 13 扣除皮重装置和预设的扣除皮重装置 衡器应具有一个或多个扣除皮重装置和一个预设的扣除皮重装置,扣除皮重装置的操作应使仪器准确置零,并保证净重称量正确。 预设的扣除皮重装置的操作应保证正确测定计算所得的净重数值。 14 直接向公众销售、最大称量不超过 100衡器 对直接向公众销售、最大称量不超过 100衡器的附加要求: 直接向公众销售的衡器应提供所 有有关称重操作的基本信息。如果是价格显示型衡器,应向消费者清楚地显示所购产品的计价。 应付价格的显示应是准确的。 计价型衡器应有足够的显示时间,以便于顾客及时读出。 计价型衡器只有在与交易有关的全部显示被清楚地打印在给顾客的票据或纸条上时,才能够执行除每件物品称量和计价之外的其他功能。 衡器不应具有可能直接或间接地造成示值判读不容易或不清楚的特性。 衡器应保护消费者避免因衡器误操作而造成的错误销售交易。 不允许有辅助显示装置和扩展显示装置。 辅助装置只有在不会导致衡器被欺诈使用时,才允许使用。 凡是与通常用 于直接向公众进行销售、不符合上述要求的那些衡器相类似的衡器,必须在其显示器边上打上 不得用于直接向公众进行销售 的标志。 15 价签型衡器 价签型衡器应尽可能符合用于直接向公众进行销售的价格显示型衡器的要求。低于最小称量时不能打印价签。 附录 式检验、 式合格声明及 证 1 式检验 由制造商或其在欧洲共同体内授权代表向其选定的一个指定机构提出。 申请书中应包 括: 制造商的名称和地址。若申请由授权代表提出,该代表的名称和地址; 未向任何其他指定的机构提出过此项申请的书面声明; 附录 所述的设计文件。 申请人应向指定机构提供一台代表其设想的产品的衡器。以下简称 “型式 ”。 定机构 验设计文件并验证型式是按该文件制造的。 申请人商定应进行检验和 /或测试的场所。 行或要求进行适当的检验和 /或测试,以核查制造商在未采用第 5 条所述标准时所采取的方案是否符合基本要求。 行或要求进行适当的检验或测试, 并核查在制造商已决定实施有关标准时,这些标准是否被有效地采用了,从而确保符合基本要求。 型式符合本指令的条款,指定机构应给申请人签发一份 式批准证书,证书内容应包括检验结论、其有效性条件(如果有的话)、识别经批准的衡器所必需的数据和衡器性能的相关说明。所有相关的技术要素,诸如各种图纸和图表,应作为 从签发日期起,证书的有效期为 10 年,以后每隔 10 年更新一次。 在衡器的设计有重要变更时,如由于应用了新技术,证书有效期限可为 2年,并可延长到 3 年。 个指定机构应向所 有成员国定期提供下列清单: 收到的 式检验申请书; 签发的 式批准证书; 拒发的型式证书申请书; 对已颁发文件的补充和修改。 此外,每个指定机构应将撤销 式批准证书一事立即通知所有的成员国。 各成员国应向其指定的机构提供这一信息。 他指定机构可收到一份证书的副本及其附件。 于已获得型式批准的衡器拟作任何变更时,申请人应随时通知签发该证书的指定机构。 若这种变更影响到符合本指令的基本要求或规定的衡器使用条件,则对批准的型式进行变更,必须获得签发 式检验批准证 书的指定机构的再次批准。此种再次批准可采取对原 式批准证书的补充件形式。 2 式合格声明(生产质量保证) 产质量保证)是满足本附录 款义务的制造商声明有关衡器符合 符合对其适用的本指令要求的程序。 制造商或其在欧洲共同体内的授权代表应将 志及附录 规定的铭文加贴在每台衡器上,并编写合格声明。 志还应随附负责本附录 述 督的指定机构编号。 造商必须实施本附录 应接受本附录 量体系 造商应向某一指定机构提交一份批准其质量体系的申请书。 申请书中应包括: 承诺履行经批准的质量体系所规定的义务; 承诺保持经批准的质量体系,保证其长期适用和有效。 制造商应向指定机构提供所有相关资料,特别是衡器质量体系文件和设计文件。 量体系应确保衡器符合 制造商采用的所有要素、要求和条款应以书面规则、程序和说明书的形式形成系统有序的文件。质量体系文件应保证对质量方案、计划、手册和记录有正确理解。 它特别应适当描述: 质量目标和组织机构,管理者对产品质量的责任和权限; 将使用的制造工艺、质量控制和保证技术及系统措施; 制造前、制造中和制造后进行的检验和测试及其执行的频度; 检查产品达到所要求的质量和质量体系有效运行的方法。 定机构应检验和评定质量体系,以确定其是否符合本附录 于实施相应协调标准的质量体系,应推定为符合这些要求。 指定机构应将评定决定通知制造商,并告知其他的指定机构。给制造商的通知应包括检验结论,而当作出拒绝的决定时,说明决定的正当理由 。 于有关情况发生变化,例如采用了新技术和新的质量概念,需要对质量保证体系做出任何变更的,制造商或其授权代表应随时将此变更通知批准其质量体系的指定机构。 何指定机构撤销批准的质量体系,应通知其他的指定机构。 C 监督 造商应允许指定机构为检验目的进入制造、检验、测试和贮存地点,并应为其提供一切必要的信息,特别是: 质量体系文件; 设计文件; 质量记录,例如检验报告、 测试和校准数据、有关人员的资格审查报告等。 指定机构应定期进行审核,以确保制造商保持并实施该质量体系,并应向制造商提供审核报告。 此外,指定机构应对制造商进行事先未安排的突击查访,在查访中指定机构可进行全部或部分审核。指定机构应向制造商提供查访报告,必要时提供审核报告。 定机构应确保制造商维持并实施经批准的质量体系。 3 证 符合对其适用的指令要求的程序。 造商必须采取一切措施使制造过程保证衡器符合 满足其适用的指令要求。制造商或其在欧洲共同体内的授权代表应将 编写合格声明。 定机构应进行适当的检验和测试,以便按本附录 规定,通过对每件衡器的检验和测试来检查该产品是否符合本指令的要求。 于无须接受 定机构如提出要求,则必须使其能获得附录所述的设计文件。 每件衡器的检验和测试 对所有的衡器进行单独检验,并按照本指令第 5 条中所述相关 标准的规定进行适当的测试和等效测试,以便在适当的情况下验证是否符合 式检验证书上所述的型式,并满足对其适用的指令要求。 定机构应自己或要求制造商将其编号加贴在已被确认符合要求的每件衡器上,并编制测试业已进行的合格证书。 造商或其在欧洲共同体内的授权代表应保证其能应请求提供指定机构颁发的合格证书。 4 件验证 述证书的衡器(通常情况下是为某一具体用途而设计)符合对其适用的指令要求 的程序。 定机构应对衡器进行检验,并进行本指令第 5 条所述的相关标准规定的测试或等效测试,以保证其符合本指令的相关要求。 指定机构应将其编号加贴到已被确认符合要求的每件衡器上,并为已经进行的测试编写合格声明。 录中所述的有关衡器设计的技术文件,其目的是有助于评定是否符合本指令,并有助于了解衡器的设计、制造和操作,指定机构必须能获得此技术文件。 造商或其在欧洲共同体内的授权代表应保证其能应请求向指定机构提供合格证书。 5 共同条款 产质量保证)、 证和 果将衡器运至使用地不需要拆卸仪器,如果在使用地投入工作不需要对衡器进行装配或进行其他可能影响衡器性能的技术性安装工作,以及如果考虑了衡器投入工作地点的重力值,或衡器的性能对重力的变化不灵敏时,也可在其他任何地点进行。在所有其他情况下,则应在衡器的使用地进行。 果衡器性能对重力变化是灵敏的,本附录 述的程序可以分两个阶段进行,其中第二个阶段应包括其结果与重力有关的全部检验和测试。该第二阶段应在衡器使用地进行。如果某一成员国在其领土内确定了重力区,那么“ 在衡器使用地”的表述可改为“在衡器使用的重力区”。 果制造商选择将本附录 所述的一个程序分为两个阶段进行,并且由不同方承担这两个阶段的工作,那么应给已经实施该程序第一阶段的衡器加贴参与该阶段工作的指定机构编号。 实施该程序第一阶段的指定机构应给每台衡器颁发证书,其内容应包括识别衡器所需的数据和对已进行的检验和测试的详细说明。 实施程序第二阶段的指定机构应完成尚未进行的那些检验和测试。 制造商或其授权的代表应保证其能应要求提供指定机构颁发的合格证书。 第一阶段已 经选择了 式合格声明(生产质量保证)的制造商,可在第二阶段采用同一程序,也可决定在第二阶段继续采用 二阶段完成后应将 附录 设计文件 技术文件必须使产品的设计、制造和操作明白易懂,并且有助于评定衡器是否符合本指令的要求。 技术文件中应包括与评定有关的下列内容: 对型式的一般描述; 原理设计和制造图纸以及零件、配件、电路图等; 理解上述内空所
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- (标准)杀狗场转让合同协议书
- (标准)区域市场转让合同协议书
- (标准)摩托购车合同转让协议书
- (标准)转让生蚝合同协议书范本
- (标准)模具合同转让协议书
- (标准)装载机转让合同协议书
- (标准)鲜面条店转让合同协议书
- (标准)商超转让合同协议书
- (标准)球馆转让合同协议书
- (标准)山庄转让合同协议书
- 企业专利管理办法合集
- 广西工业职业技术学院招聘笔试真题2024
- 非婚生子女抚养权协议书
- 新能源汽车动力系统故障诊断与维护技术创新研究
- 2025至2030中国无人驾驶汽车行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 2025村后备干部考试题库(含答案)
- 《电工技能与实训》校本教材
- 2025年数字化转型与企业管理培训考试卷及答案
- 安全生产考核巡查办法全文
- 2025年陕西高考化学试卷试题真题及答案详解(山西宁夏青海适用)
- 政府、办公楼物业管理服务投标方案(技术标)
评论
0/150
提交评论