《工业设计专业英语》PPT课件.ppt_第1页
《工业设计专业英语》PPT课件.ppt_第2页
《工业设计专业英语》PPT课件.ppt_第3页
《工业设计专业英语》PPT课件.ppt_第4页
《工业设计专业英语》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

工业设计专业英语 OndisplayintheTaiwanMuseuminTaipeiisa33 piecesuiteof20differentkindsofcarvedredsandalwoodfurniture whichwasformerlyusedintheresidenceofaroyalrelativeduringQingDynasty 1616 1911A D ModernpeopleaccustomedtousingWesternstylefurniturewhentheydiscoverthequalityofmaterialsusedexcellenceofworkmanship andthefineornamentalcarvingoftraditionalChinesefurniture asrepresentedinthisexhibit suiten 一套 家具 套房carvevt 雕刻sandalwoodn 檀香木residencen 住宅 居住accustomedto习惯于ornamentaladj 装饰的 TraditionalChineseFurniture B 在台北台湾博物馆展出了一套33件20种不同种类的紫檀雕刻家具 它是清朝王室家庭的物品 虽然人们已经习惯了西式家具 但对现代人来说 每当在家具展览会种看到那些用料精细 技艺超群以及众多令人赞叹雕饰的中式传统家具时 还是难免产生一种怀古之情 TraditionalChineseFurniture B ThedevelopmentoftraditionalChinesefurniturewentfromthesimpletotheintricate andwascloselylinkedtotheChineselifestyleandculturalandeconomicchangesinChina Inearlyantiquity theChinesesatmostlyonstrawmatsonthefloor AftertheWarringStatesperiod 475 221D C bedsandcouchesbegantocomeintowidespreaduseasseating DuringtheWei Chin 220 420A D andtheNorthernandSoutherndynasties 420 589A D period Western stylechairs foldingstools andotherseatinggraduallyenteredChina Fromthispointon Chineseeverydaylivingbegantobeconductedfromchairsratherthansittingcross leggedonfloor Strawmatscametobeusedascoveringforbedsandcouches TraditionalChineseFurniture B intricateadj 复杂的antiquityadj 古代 古物传统中式家具的发展从简单到复杂 而且与中国人的生活方式 以及中国文化和经济变化紧密相关 在远古时代 中国人席地而坐 战国以后 床和长椅被广泛用作坐具 在魏晋南北朝时期 西式椅子 折叠凳子和其它坐具开始逐渐进入中国 从这时起 中国人每天的生活便开始于椅子 而不再是从盘腿席地而坐开始 席子开始用于铺盖床和睡椅 TraditionalChineseFurniture B BeginninginthelateQingdynasty foreignlivingstylesbegantobeadoptedinChina withtheresultthatoriginalpredominantChinesestylefurnishinggraduallybecamecollector sitems Notonlychair butalsoChinesetables cabinets bookcases anddecorativescreensreachedthesummitoftheirdevelopmentduringtheMing 1368 1644D C andQingdynasty adoptvt 采取 接受predominantadj 主要的 卓越的 有影响的cabinetn 橱柜 陈列柜decorativeadj 装饰性的summitn 顶点adj 最高级的 TraditionalChineseFurniture B 从晚清开始 国外的生活方式开始传入中国 结果原来的占统治地位的中式陈设开始逐渐成了收藏者的猎物 不单单是椅子 中式桌子 橱柜 书柜以及装饰用的屏风都达到了明清以来的顶峰 TraditionalChineseFurniture B Mingfurniturefeaturessimple smoothandflowinglines andplainandelegantornamentation fullybringingoutthespecialqualitiesofframestructurefurniture InfluencedbyChina sburgeoningforeigntradeandadvancedcraftsmanshiptechniques furnitureofQingDynastyperiodturnedtorichandintricateornamentation alongwithcoordinatedengraveddesign BecauseofthehighlevelofdevelopmentofChinesefurnitureinMingandQingDynasties mostChinesefurnituredesigntodayfollowinthetraditionalpiecefromthesetwoperiod elegantadj 高雅的 优雅的 讲究的ornamentationn 装饰物 饰品burgeoningadj 迅速增长的 生机勃勃的 TraditionalChineseFurniture B 明代的家具的特征是具有简洁 平滑 流畅的线条 以及质朴优美的装饰 完全显现出框架式家具特有的品质 受中国对外贸易快速发展以及先进工艺水平的影响 清代家具设计逐渐向追求富丽装饰的风格发展 由于明清时期中式家具的发展水平很高 今天很多中式家具的设计仍然保留这两个时期的部分设计风格 TraditionalChineseFurniture B AsintraditionalChinesearchitecture woodisthemajormaterialusedinmanufactureoffurniture ThiswasinresponsebothtoneedsarisingfromChineselifestyles andtoChina srichforestresources Thetwomaintypesarelacqueredfurnitureandhardwoodfurniture Lacqueredfurniturewascommonlyusedinpalaces temples andinthehomeofthewealthy Itincludestheti hung orcarvedlacquerstyle tien chiinwhichlacquerisusedtofillinengraveddesign thenrubbedflat miao chi oroutlinedlacquerstyle andluo tien orfurnitureinlaidwithmother of pearl Twoormoremethodsmightalsobecombinedinthesamepiece Hardwoodfurniturewasfrequentlyfoundinthehomeofthewealthy butwasevenmorecommonin TraditionalChineseFurniture B thehomeofnobles andofficials Woods employedincludedredsandalwood pearwood padauk ebony andnanmu Ofthese redsandalwoodisthemosthighlyvaluedmaterialforuseinfurnituremaking itisdense hard andresistanttodecay arisefrom由 引起 起因于inresponseto响应resistanttodecay防腐inlayvt inlaid inlaid 把 嵌入 把 镶入n 镶嵌 TraditionalChineseFurniture B 像传统中式建筑一样 木材是家具制作使用的主要原料 这一方面是中国人的生活方式所决定的 另一方面是因为中国具有丰富的森林资源 两种主要的家具类型是漆器家具和硬木家具 漆器家具主要在宫廷 寺院以及富人的家庭中使用 它包括剔红 即雕红漆 填漆 用漆填入雕刻的阴文中 然后打磨 描漆 用各种色彩的漆描绘图案 螺钿 用贝壳作为镶嵌纹饰的漆器 也可能使用两种以上的方法加工同一个器具 硬木家具经常在富人家中发现 但是更多见于贵族和一些官员家庭 家具用的木材包括 红檀木 梨木 紫檀 黑檀和楠木 在这些木料中 紫檀以其坚密 耐腐蚀等诸多优点称为最贵重的家具用料 TraditionalChineseFurniture B TraditionalChineseFurniture B Bambooandrattanfurniturealsohavealonghistory BambooisaproductuniquetoAsia andisanespeciallydevelopedindustryinhotandsunnyTaiwan Simpleandingenioustechniquesareusedtomakecleverandusefulproductsthatcanbe knockeddown andmodularpiecesthatcanbeusedtogetherorseparately Bamboomaybeusedincombinationwithothermaterials suchaswood rattan metal andceramictile inendlessvariation MuchbambooandrattanfurnitureisexportedtoEuropeandtheUnitedStates whereitenjoysgreatpopularity rattann 藤 藤条ingeniousadj 有独创性的 机灵的ceramictilen 瓷砖 TraditionalChineseFurniture B 竹子和藤家具也有很长的历史了 竹子仅产于亚洲 在炎热 阳光充足的台湾 它是一个特别发达的产业 简单精致的技术用来制作灵巧 有用的产品 不但价格低廉 而且组合式的家具既可以一起使用 也可以分开使用 竹子还可以和其它的材料一起使用 如木材 藤条 金属以及瓷砖等 能够产生无穷的变化 很多柱子和藤条家具出口到欧洲和美国 并且受到广泛的欢迎 TraditionalChineseFurniture B Chinesearefondoffurniturewithinlaidandcarvedwork Inadditiontoshellsandenamelchips brilliant colorful andartisticallygrainedjade stones ivory andotheranimalteeth horn agate andamberareusedforinlaiddesigns Marble forexample isastoneoftenusedforinlaidwork colorfulceramicplatearealsoapopularmaterialforornamentation Anothereleganttechniquesusedsinceancienttimesistheinlayingofdifferentkindsandcolorsofwoodsinasimplepiece Themethodsofcarvingincludereliefcarving negativeengraving andfree stylecarving Commonsubjectsforfurniturecarvingareflower dragonsandphoenix theqi lin aChinesemythicalbeast andstylizedcloudandleafpattern TraditionalChineseFurniture B befondof爱好 喜欢enameln 搪瓷 珐琅brilliantadj 灿烂的 闪耀的 杰出的jaden 翡翠ivoryn 象牙agaten 玛瑙ambern 琥珀中国喜欢镶嵌和雕刻的家具 除了贝壳 珐琅 闪光的 彩色的 有艺术花纹的绿玉 石头 象牙 还有其它动物的牙齿 牛角 玛瑙 还有湖泊都用来作为镶嵌的材质 例如大理石经常用来镶嵌在家具中 彩色的陶瓷盘也是一种流行的装饰材质 另外一种从古代就开始使用的精巧技术是在一件家具中镶嵌不同种类和颜色的木材 雕刻方法包括浮雕 阴刻和自由式雕刻 雕刻的主题有花 龙凤 麒麟 中国传说中的一种兽 以及祥云和树叶图案 TraditionalChineseFurniture B TraditionalChinesefurnitureisgenerallyarrangedinsymmetricalsuitsorsets Theseare however supplementedwithothermoreflexiblearrangementstopreventtheroomfromhavingtoostaidanatmosphere Forexample paintingsorexamplesofcalligraphymightbehungonthewall ceramic enamelorotherknickknacksmightbeplacedinantiquedisplaycabinet orflowerarrangementmadeofjadeorstonemighttopasquareoccasionaltable Anyorallofthesecanaddsplashesofcolorandelegantformtotheroom Thesedelicateadditionssetofftheheavyfurnituretogivearichcompositeeffect supplementvt 补充 增补staidadj 固定的 古板的calligraphyn 书法knickknackn 小摆设 TraditionalChineseFurniture B antiquen 古董adj 古老的splashesn 色斑delicateadj 微妙的 精美的 雅致的 易碎的中国传统家具通常以对称的布局形式出现 有时也会辅以一些灵活的布局组合方式来避免房间气氛过于沉闷 例如 在墙上悬挂书画 在收藏柜里摆放绿玉 珐琅或其它饰物 用绿玉或石头在临时的茶几上摆放一个花 所有这些可以为房间增添一点色彩和情调 则和谐精美的点缀给沉重的家具以多姿的效果 TraditionalChineseFurniture B WithChina sincreasingeconomicproperty justabouteverybodynowplacesgreatimportanceoninteriordesignandroomarrangement andisveryparticularwhenchoosingfurniture Andbecauseofacorrespondingenhancementinspirituallife traditionalChinesestylefurnitureinallsortsofwaysintheirhomes ithasbecomepartofmodernlifestyle 随着中国

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论