临时工聘用协议(翻译)_第1页
临时工聘用协议(翻译)_第2页
临时工聘用协议(翻译)_第3页
临时工聘用协议(翻译)_第4页
临时工聘用协议(翻译)_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

临时工聘用协议 The agreement for employing the temporary workers 甲方 以下简称甲方 Pary A Hereinafter referred to as Party A 乙方 以下简称乙方 Party B Hereinafter referred to as Party B 甲方招收乙方为临时员工 甲乙双方在平等 自愿的基础上 经协商一致同意 签 订本协议 协议内容如下 Party A employ Party B as the temporary worker On the basis of equality and voluntary Party A and Party B negotiated and agreed to sign this agreement The agreement as follows 1 用工方式用工方式 本协议规定的用工方式为非固定合同 工作期限根据现场实际需要确定 是否 继续留用根据个人表现及现场有无人员空缺 工资结算按 周 月 结算 薪资标准 为 奈拉 天 月 I Employing ways This agreement stipulate that this is not a fixed contract and the employment time is temporary The work duration is determined by the actual situation of the site According to the performance of the worker and the workers vacancy situation of the site to decide to retain or fire the worker The salary is paid by weekly or monthly the salary amout is Naira a day or month 2 甲方的权利和义务甲方的权利和义务 II The rights and obligations of Party A 1 一 甲方权利和义务 2 i Pary A s rights and obligations 3 4 1 甲方需提供员工必要的劳动防护用品 所有人员均需配备安全帽 并根据作 业性质配备安全带 防护眼镜 焊工手套及防护眼罩 5 1 Party A shall provide neccessary personal protection equipment to the workers all the workers need to be equipped with safety helmets and wear the safety belts safety glasses welding gloves and safety goggles according to the work character 6 2 甲方不得强令工人冒险作业 要做好相应的安全防护措施 不得因工人向总 包项目报告而解除协议 7 2 Party A shouldn t force the workers to take a risk to work and should take relative safety protective measures and shouldn t terminate the agreement becasue the workers are reporting to the contractor s project department 3 工作期间 若因甲方原因造成乙方受工伤 甲方承担医疗费用 非因工或患病住 费用由乙方自行承担 3 Party A will undertake the medical fees if it is Party A s reason that lead to the injury of Party B during the work Party B will undertake its own medical fees if Party B was injured or was sick not during the work 4 当出现下列情形时 甲方有权单方面解除协议 并视情况严重程度给予相应的 处罚 Party A has the right to unilaterally terminate the agreement and make corresponding punishment to Party B accoring to the magnitude of the event if it apears the following circumstances 1 乙方在工作中不服从甲方工作安排的 Party B don t obey the work arrangement of Party A during the work 2 乙方不遵守安全操作规程 违章作业的 Party B don t comply with the safety operation procedures and work contrary to the regulation 3 乙方存在偷盗 敲诈勒索 打架斗殴 酗酒等恶行的 Party B has evil deeds during the work Such as stealing racketeering fighting and brawling insobriety and so on 3 乙方的权利和义务乙方的权利和义务 III Party B s rights and obligations 1 乙方在施工作业中发生事故 轻伤等应及时向中材安全主管部门报告 不得隐 瞒 拖延 报告流程 被雇佣人 雇主或班组长 中材安全主管部门 中材 将妥善为您解决 接报人及联系电话 张德全 安全员 徐懿涛 安全员 胡新武 安保队长 Party B should immediately report to the security department of SINOMA if Pary B was injured or had an accident during the work and Party B should not delay and concealment The reporting process as follows employee the injured worker reported to the employer or supervisor and then the the security department of SINOMA and SINOMA will get the best solution for Party B Relative presonnel and its contact number as follows Zhang Dequan safety officer Xu Yitao Safety officer Hu Xinwu security captain 2 乙方有权拒绝甲方强令冒险作业等对自身安全受到威胁的工作 如 高处作 业未配备安全带 防护措施不到位等 您有权拒绝工作 并向安全管理部门 汇报 If Party A force Party B to take a risk to work Party B shall have the right to refuse to work if his own security is threatened such as Working high above the ground without equipped with safety belts insufficient protection measures and so on and shall report it to the security department of SINOMA 3 乙方有权利或义务对我们的工作提出合理化建议和意见 如第一款所述 您 在施工作业过程中发生一般事故或轻伤等 必须通过正当渠道反应 上报 在 雇主和中材安全部门未能及时给予答复的情况下 不得有聚众闹事 示威罢工 等行为 如出现上述情况 造成严重后果的将移交当地警方处理 Party B has the right or obligation to put porward reasonable suggestion to our work As stipulated in clause 1 Party B should response and report through the proper channel if Party B was injured or had an accident during the construction work Party B should not participate in mobbing and demonstrate strike and any other deeds if the employer and the security department of SINOMA fail to respond timely if the above mentioned situation appers relative personnel will be handed over to local police to deal with if it is causing serious consequences 4 乙方必须服从工作安排 做好本职工作 未经许可不得从事其他工作 Party B should obey the work arrangement and piously perform its duty and shouldn t engage in any other job if without Party A s permission 5 乙方必须遵守以下安全规章制度 Party B should obey the following safety rules and regulations 1 进入施工现场正确佩戴安全帽 系好下颌带 帽带 Correctly wear the safety helmet and fasten the mandibularis hatband of the helmet when entering into the construction site 2 2 米以上高空作业必须系挂安全带 并做到高挂低用 It is must wear the safety belts if working 2 meters above the ground and the safety hooks should be hooked on the structure wihich is higher than the worker s body for safety 3 不得穿拖鞋 短袖 短裤进入施工现场 Prohibit to wear slippers short sleeve shirts and shorts into the construction site 4 严禁酒后进场作业 Prohibit entering the site after drinking alcohol 5 严禁擅自开启现场电气设备 严禁擅自接电 It is strictly prohibited to start the electrical equipment and connect electric wires unauthorized 6 严禁使用电缆桥架当梯子使用 It is prohibited to use the cable bridge as ladder 7 严禁高空抛物 It is prohibited to throw objects in high sky 乙方必须遵守以上规章制度 否则甲方将给予不低于 1000 奈拉的处罚 造成 的所有后果由乙方自行承担 Party B must abide by the above rules and regulations otherwise Party A will give a punishment to Party B and the punished amount should not less than 1000 Naira and Party B shall undertake its responsibilities for all the consequences 四 协议说明四 协议说明 本合同由中英文书写 中文合同为英文翻译合同的重要依据 注 附件是乙方 施工作业过程中遇到轻伤 一般事故报告流程 请严格遵守 IV The note for the agreement This agreement is written in Chinese and Engli

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论