




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Fire Protection Impairment Program 消防系统中断管理程序消防系统中断管理程序 1 Purpose 目的目的 To follow the procedure when a fire protection system is out of service so as to ensure the risks are minimized and the duration of the impairment is limited as well as the damage of the personnel and facility 通过严格控制消防系统中断过程中各环节来减少以至于最终杜绝消防系统的失效时间 保证消防中断期间潜在的风险对受影响区域的人员和设施的损坏降低到最小 2 Scope 范围范围 This policy applies to all factory employees contractors and their representatives to provide service when the fire system is impaired partially or totally 本程序适用于在工厂里工作的雇员 承包商或者他们的代表在工作过程中将要对当前使 用的消防系统造成部分或全部功能中断时 3 Definition 定义定义 Fire Protection System Sprinkler systems standpipe systems fire hose system underground fire service mains fire pumps water storage tanks foam water system special extinguishing system fire service control valves fire alarms and emergency lights 消防系统 指喷淋系统 消防软管 地下消防水管 消防泵 消防水罐 泡沫灭火系统 消防控 制阀 火灾报警系统以及应急灯等与消防有关的设备设施 Fire watch A person designated to physically patrol the area where the fire protection system is impaired 看火员 当一个区域的消防系统处于中断状态之后 被指派到该区域专门巡视该区域 的专业人员 Fire system impairment A shut down in whole or part of a fire protection system According to the situation the impairment can be divided into the following 消防系统中断 消防系统中断系指消防系统部分或者全部丧失其设计的消防功能的状 态 根据现场实际 消防系统中断主要分以下几种 Emergency impairment when a fire protection system is out of service due to an unexpected incident such as a ruptured pipe or unexpected power off 应急中断 消防系统由于不可预知的事件发生时而导致的系统消防功能丧失 此 种情况比如管线意外破裂或者意外的系统断电时 Planned impairment When a fire system is out of service in whole or part due to a plan in advance such as revisions to the water supply or sprinkler piping system 计划中断 消防系统由于提前计划规定在某段时间内功能部分或者全部丧失 比 如消防管网或者雨林系统的升级改造等 Level 1 impairment when a limited number of a component of a fire protection system are found detective or removed from performance Level 1 impairment means a minimal impact to the overall life safety of the occupants 1 级中断 当少量的重要设备及其组成部分有故障或者从系统拆除之后该消防系统 所处的状态 一般对系统的整体功能的影响最小 Level 2 impairment A shutdown of the entire fire protection system or major portion significantly affecting occupant life safety 2 级中断 整个消防系统完全关停 或者中断对消防系统的主题功能造成了实质性 影响 Impairment Coordinator The person designated by SE manages the impairment while system service is being performed The director of the Healthy and Safety or the manager of the Department of the Environment will be the Impairment Coordinator 中断协调员 为了保证在消防系统中断整个过程中严格执行中断程序 SE 特别设置此协调员 一般 为工厂的健康 安全 环境的经理担当此任务 4 Responsibility 责任责任 SE employees All the employees who impair a fire protection system in whole or part must first notify the Impairment Coordinator at the Department of the Environmental Health and Safety If the impairment permit is required the employees will attach the Fire 2 The IC will be responsible for the completion of the Impairment Worksheet Schedule B when authorizing Level 2 impairment 3 The IC will be responsible for issuing and verifying removal of fire 2 The areas or building involved have been considered and increased risks determined 3 When a required automatic sprinkler system is out of service for an extended duration the impairment coordinator will arrange for one of the following a Evacuation of the people in the building or portion of the building affected by the system out of service b A fire watch for all portions of the building left unprotected by the shutdown until the fire alarm or the sprinkler system has been returned back to service Fire watch personnel used for the automatic sprinkler system shutdown must be specially trained in the fire prevention and the fire watch is responsible to take notes of the impairment effect 4 When a required fire alarm system is out of service for an extended duration the impairment coordinator will arrange for one as the following a Evacuation of the people in the building or portion of the building affected by the system out of service b Implementation of mitigating measures for the period that the system is impaired This considers the building occupancy type nature and duration of impairment building occupancy level during the impairment period active work being conducted on the fire alarm system during the impairment condition of the other fire protection systems and features and hazards and assets at risk 5 Sprinkler system the impairment coordinator will complete or authorize a Fire Life Safety System Permit Impairment Tag Schedule A making sure it is located at the fire department connection indicating which system or part thereof have been removed from service 6 Fire alarm system the impairment coordinator will complete or authorize a Fire Life Safety System Permit Impairment Tag Schedule A making sure it is located at fire alarm annunciator or the fire alarm control panel 6 中断协调程序中断协调程序 2 级级 每次有计划的消防中断都应当通知 SE 负责公共安全的部门 每次有计划的消防中断都应当通知 SE 安保部门或者 FFCC 每次有计划的消防中断都应当通知受影响建筑物的维修负责人 中断协调员应当填写消防中断表格 见计划 B 中断协调员应当签发防火逃生许可 中断标牌 见计划 A 中断协调员在批准同意之前审核作业许可证申请者是否按照此程序规定完成防火 逃生许可中断标签的申请 中断协调员授权实施有计划的消防中断并确保下述各项贯彻实施 1 消防中断所预期持续的时间长度及其可能的范围都已经确定 2 消防中断影响的区域及其建筑物以及可能增加的风险已经确定 3 在受中断影响区域的自动喷淋系统失效期间 消防中断需要延长时间时 中断 协调员提前应至少有下述的一项安排 a 疏散受影响的区域或建筑物内的人员 b 应安排看火员值班直到受影响区域消防系统恢复功能为至 接受过专门的 培训的看火员在此期间应巡视受影响区域并做好记录 4 在受消防中断影响区域的火灾报警系统失效期间 消防中断需要延长时间时 中断协调员提前应至少有下述的一项安排 a 疏散受影响的区域或建筑物内的人员 b 在系统消防中断期间实施适当的减轻灾害措施 应当考虑建筑物的类型 以及消防中断可持续的时间 消防系统中断期间火灾报警系统仍然在使用 的功能 其他临近消防系统的状态及其特性以及资产所面临的其他风险状 态等 5 喷淋系统 中断协调员应完成或者授权完成防火逃生许可 中断标牌 见计划 A 的签发 并要将此牌挂在受影响区域的消防连接处以此来显示是哪个部门 哪个系统的哪个部分被拆除或者是暂时处于失效状态 6 火灾报警系统 中断协调员应完成或者授权完成防火逃生许可 中断标牌 见 计划 A 并确保此标牌挂在受影响区域的火灾控制盘上 7 Emergency Impairment Procedure When an emergency impairment occurs emergency action will be taken to minimize the potential injury and damage The IC will implement items 1 to 6 of section of Preplanned Impairment with the following exception Any damage to the fire protection system caused by the contractor will be repaired by a licensed fire protection company at the contractor s expense Any required fire watch activities due to the damage of the fire protection equipment will be supplied by the contractor Contractor must supply their own fire watch activities to ensure compliance with this policy and other SE policy 7 紧急中断程序紧急中断程序 当紧急中断发生时 采取应急措施来减少潜在的人员伤害和财产损失 中断协调员除了要执行中断协调程序中断协调程序 2 级级中从 1 到 6 的所有步骤之外 还 需要包括下列一条 凡由于承包商导致的消防系统的损坏都应该让有资质的消防公司修复并且费 用应当由承包商负担 并且在此期间的专职防火员应当由承包商自己提供 承包商必须提供他们自己看火员的主要活动记录并确保其符合 SE 的工作指针 8 Restoring System to Service When all impaired equipment is restored to normal working order the impairment coordinator will verify that the following procedures have been implemented Any necessary inspections and tests have been conducted to verify that affected systems are operational Maintenance Supervisor for the affected building has been advised that the protection is resorted If a fire alarm system is involved the SE Dept of Public Safety and monitoring company if any have been advised that the protection is resorted The Fire Life Safety System Permit Impairment Tag have been shut down and all the facilities have been advised that the protection is resorted 8 恢复系统功能恢复系统功能 当一个系统恢复到正常的工作状态时 中断协调员要确保下列工作已经完成 所有用来保证系统功能正常的测试和检查都已经完成 受影响区域或者建筑物的维修负责人已经证实消防系统已经恢复正常使用 在消防系统中断期间 火灾报警也涉及的 SE 负责公共安全的部门以及安保部门 也已经证实消防系统功能恢复正常使用 关于此次消防中断的所有工作许可都已经关闭 现场的设备恢复正常操作状态 9 Reference Procedure 参考程序参考程序 MIL OHS 901 P Safety Management Procedure of Safety Work Permit MIL OHS 901 P Safety 安全工作许可证管理程序 Schedule A 计划计划 A Schedule B 计划计划 B Impairment Worksheet 消防中断表格消防中断表格 Core information 主要信息 主要信息 Today s date 今天日期 Bldg 建筑物 Type of system impaired 中断类型 中断 防火逃生安全系统中断 许可 标签 请将此标签挂在需要中断系统的火灾报警盘或者消防接头处 建筑物 中断类型 中断原因 中断区间 关停日期 预计恢复日期 中断许可签发人 Extent of impairment 中断区间 Reason of impairment 中断原因 Date impairment to begin 中断开始日期 Estimated completion date 预计完成日期 Person s conducting work 工作参与人 Person responsible for mounting impairmenttag 负责挂防火逃生安全系统中断许可标签的人 Fire watch required 是否需要看火员 If yes number of persons 如需要 需要人数 Reminders 重要提醒 重要提醒 Area inspected and risks determined 区域是否已经巡视并且风险已经确定 Prohibition involved 是否需要发出禁止公告 Building evacuated 建筑物内人员是否已经疏散 Impairment
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论