已阅读5页,还剩11页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf 印印 尼尼 語語 Bahasa Indonesia f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf 內 容 頁 次 問候語句 1 招呼語句 2 3 外 出 4 購 物 5 時 間 6 打 電 話 7 在 餐 廳 8 理 髮 9 看 病 10 11 問 路 12 住 旅 館 13 到印尼去工作 14 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf1 一 問候語句 1 Apa khabar 你好嗎 2 Khabar baik terima kasih 我好 謝謝 3 Selamat pagi 早安 4 Selamat siang 午安 10 am 3 pm 5 Selamat Sore 午安 3 pm 以後 6 Selamat malam 晚安 7 Selamat jalan 再見 一路順風 8 Selamat tinggal 再見 珍重 9 Selamat jumpa lagi 互道再見 10 Selamat datang 歡迎光臨 11 Selamat tahun baru 恭賀新喜 12 Selamat ulang tahun 恭祝生日快樂 13 Silahkan masuk 請進 14 Silahkan duduk 請坐 15 Silahkan makan 請吃 16 Silahkan minum 請喝 17 Banyak terima kasih 多謝 18 Minta maaf 對不起 請讓路 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf2 招呼語句 1 Hallo 喂 2 Selamat Pagi Tuan Ali 早安 阿里先生 3 Selamat pagi Tuan Hasan 安 哈山先生 4 Selamat siang pak 午安 先生 5 Selamat malam bu 晚安 夫人 6 Apa khabar 你好嗎 7 Khabar baik terima kasih 我好 謝謝 8 Sudah lama tidak bertemu 好久不見了 9 Saya minta permisi dulu 我先告辭 10 Saya minta maaf 請原諒 對不起 11 Oh tidak apa apa 沒關係 12 Silahkan masuk 請進 13 Silahkan duduk 請坐 14 Terima kasih banyak 多謝 15 Sama sama kembali 不客氣 回謝之意 16 Maaf saya telah lupa nama anda 對不起 我已經放了你的名字 17 Siapa nama anda 你叫什麼名字 18 Mary nama saya Mary 瑪莉 我的名字叫瑪莉 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf3 19 Saya dari Taiwan 我從台灣來 20 Tuan kamu sudah kawin 你是否已結婚 21 Belum saya belum kawin 不 我尚未結婚 22 Sudah saya sudah kawin 是 我已結婚 23 Sudah ada berapa anak 已經有幾個小孩了 24 Berapa anak laki laki dan berapa anak perempuan 幾個男孩和幾個女孩 25 Kamu tinggal di mana 你住那兒 26 Saya tinggal di Tangerang 我住在當格朗 27 Berapa jauh dari Jakarta 距離雅加達有多遠 28 Kira kira ada 34 kilometer 大約有 34 公里 29 Apa nama kampung desa itu 那村莊叫什麼 30 Berapa banyak penduduk di sana 那裡人口有多少 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf4 二 外 出 1 Saya mau pergi ke Jakarta 我要到雅加達去 2 Apa ada bis ke sana 是否有巴士 公車 到那裡 3 Di sini tidak ada bis kamu harus pakai taksi 在這裡沒有巴士 你必須乘坐計程車 4 Kamu mau ke mana 你要到那裡 5 Saya mau jalan jalan 我要散步去 6 Berhenti di toko ini 在這家商店停下來 7 Apakah kita sudah sampai di Jakarta 我們是否已到了雅加達 8 Apa nama toko itu 這家商店叫什麼 9 Musium ada di sana 博物館在那裡 10 Berapa lama boleh sampai ke sana 須花多少時間可到達那裡 11 Tidak berapa jauh dari sini kira kira hanya 10 menit dengan taksi 距離這裡不遠 大約僅須花十分鐘的計程車車程 12 Mini a tour Indonesia ada di mana 印尼縮影公園在那裡 13 Dari sini terus ke depan 從這裡直往前方走 14 Apakah bisa berjalan ke sana 可以步行到那裡嗎 15 Berapa lama dengan jalan kaki 走路去要多少時間呢 16 Mungkin mau satu jam 也許要一個小時 17 Sekarang sudah telat 現在已太遲 18 Kita akan kembali nanti 稍後 我們將要回家 19 Kalau begitu kita akan ke sana lain hari 那麼 我們改天去吧 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf5 三 購 物 1 Apa itu 那個是什麼 2 Itu sabun wangi 那個是香皂 3 Harganya berapa 價錢是多少 4 Dua ratus 200 rupiah satu biji 一塊 兩千盾 5 Terlalu mahal boleh kurang tidak 太貴了 可以少一點嗎 指價錢 6 Tidak kurang lagi 價錢 不能再少了 7 Handuk kecil ini berapa harganya 這小毛巾價錢多少 8 Seratus lima puluh 150 rupiah satu potong 一條 150 盾 9 Dan handuk mandi itu harganya berapa 那條浴巾賣多少 10 Oh itu empat ratus tujuh puluh lima rupiah satu potong 啊 那浴巾每條賣 475 盾 11 Harganya boleh korting tidak 價錢可以折扣嗎 12 Itu kasih korting 10 persen 那給予打九折 13 Kalau begitu berapa harganya satu potong 那麼一條要賣多少錢 14 Jadi satu potong dibayar 427 50 empat ratus dua puluh tujuh rupiah setengah 那一條要付 427 50 盾 15 Saya mau beli handuk mandi satu potong dan sabun wangi dua biji 我要買浴巾一條及香皂兩塊 16 Handuk mandi satu potong Rp 427 5 tambah sabun wangi2 biji Rp 400 jadi jumlah Rp 827 5 浴巾一條 427 50 盾加上香皂兩塊 400 盾 一共 827 50 盾 17 Ini uang seribu rupiah minta balik sisanya 這是 1000 盾 請找回餘款 18 Ini sisanya Rp 172 5 terima kasih banyak tuan 這是找回之餘款 172 5 盾 謝謝 先生 19 Kembali 不客氣 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf6 時 間 1 Kamu punya arloji Mr Chen 陳先生 你有手錶嗎 2 Ya saya punya 是的 我有手錶 3 Bukan itu bukan arloji saya 不 那只手錶不是我的 4 Jam berapa sekarang tuan 先生 現在幾點了 5 Pukul dua kurang seperempat 一點三刻 6 Pukul tiga lewat sepuluh menit 三點十分 7 Arloji saya lambat dan arloji kamu cepat 我的手錶慢你的手錶快 8 Jam dinding itu waktunya tepat 那壁鐘的時間正準 9 Coba kita mengakurkan arloji kita pada jam dinding itu 讓我們把手錶校準那壁鐘上的時間 10 Jam berapa kamu bangun setiap hari 你每天幾點起床 11 Kira kira jam enam pagi saya sudah bangun 大約早晨六點我就起床了 12 Jam berapa dia tidur semalam 昨晚他幾點睡覺 13 Mungkin jam dua belas malam 也許午夜 12 點 14 Kapan balik ke Taiwan Mr Chen 陳先生何時回台灣 15 Kira kira tanggal 7 bulan ini 大約本月的七號 16 Mungkin tanggal 2 bulan depan 也許下月的二號 17 Mr Chen kapan mau ke Jakarta ini hari 陳先生 你今天幾點要到雅加達去 18 Kira kira jam dua sore 大概下午兩點鐘 19 Tunggu sebentar 等一會兒 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf7 四 打電話 1 Hallo ini Laboratorium 喂 這是化驗室嗎 2 Ya siapa yang bicara 是的 請問那裡找 3 Saya Anwar boleh saya bicara dengan Yati 我是安娃 請問雅蒂小姐在嗎 4 Tunggu sebentar Tuan Anwar 請稍等 安娃先生 5 Terima kasih 謝謝你 6 Wiwanto disini 這是維萬多 7 Hallo Pak Wiwanto disini Mr Tsai 喂 維萬多先生 我是蔡先生 8 Hallo Mr Tsai Apa khabar 喂 蔡先生 你好嗎 9 Saya baik baik saja dan bagaimana dengan anda 我很好 你呢 10 Baik baik saja terima kasih 我很好 謝謝 11 Hallo Mr Chen ada di sana 喂 請問陳先生在那嗎 12 Mr Chen tidak ada di sini 陳先生不在這兒 13 Boleh saya bicara dengan Pak Kadar 請問卡爾達先生在嗎 14 Ya tunggu sebentar saya akan memanggilnya 是的 請稍後 我請他來聽 15 Oh ma af Pak Kadar tidak ada sekarang 啊 抱歉 卡爾達先生現在不在 16 Kalau begitu minta kasih tau bahwa Mr Fu ada telepon 那麼請轉達他說傅先生來電找他 17 Ya pesanan tuan akan saya sampaikan 是的 我將會將你的話轉達給他 18 Sekian terima kasih banyak 那麼 非常謝謝你 19 Kembali 不客氣 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf8 五 在餐廳 1 Silahkan masuk 請進 2 Mau makan apa tuan 先生 要吃點什麼 3 Mau minum apa nyonya 夫人 太太 要吃點什麼 4 Saya mau makan nasi mie mihun 我要吃飯 麵 米粉 5 Tolong berikan saya satu kopi panas dan satu teh es 請給我一杯熱咖啡與一杯冰茶 6 Kopi dengan gula tapi tidak dengan susu 咖啡加糖 但不加牛奶 7 Saya sudah lapar dan haus bagaimana kalau kita makan dan minum dulu 我已經餓了與渴了 我們先吃與喝好不好 8 Apakah ada restoran yang dekat di sini 這附近有餐廳嗎 9 Berapa kilometer jauhnya 距離這裡幾公里路呢 10 Ini daftar makanan tuan mau makan apa 這是菜單 先生要吃點什麼 11 Saya mau gulai kambing dan sate ayam 我要咖哩羊肉與串烤雞肉 12 Tuan mau minum apa 先生 要喝點什麼 13 Saya mau minum bir dia mau minum lemon 我要喝啤酒 他要喝檸檬 14 Makanan sudah siap pak 菜已經準備好了 先生 15 Mari kita makan 來 我們吃吧 16 Makanan ini lezat sekali 這裡的菜 味道很好 17 Ambillah sendiri dan jangan segan segan 請自己來吧 不要客氣 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf9 六 理 髮 1 Selamat siang pak 午安 先生 2 Saya mau bercukur 我要理髮 3 Silahkan duduk dulu pak giliran bapak yang berikut 請先坐一坐 先生 下一位就輪到你了 4 Baik saya dapat menunggu 好的 我可以等候 5 Giliran anda sekarang anda duduk di sini bercukur atau cuci saja 現在輪到你了 你坐在這兒 要理髮還是要洗頭而已 6 Bercukur saja 要理髮而已 7 Panjang atau pendek pak 要長點或短點 先生 8 Biasa saja 普通就可以了 9 Jangan terlalu pendek dan juga cukur kumis 不要理得太短 同時也要刮鬍子 10 Apakah mau pakai minyak rambut 請問要不要抹油呢 11 Tidak terima kasih tapi apakah anda ada minyak rambut yang baik 不用了 謝謝 但你們是否有好一點的髮油 12 Tidak pak kami tidak punya 沒有 先生 我們這兒沒有 13 Tidak apa apa 沒關係 14 Di sebelah kiri potong sedikit lagi dan buang sedikit juga di bagian atas 左側再剪掉一點點以及上面也要修掉一點點 15 Ya pak 是的 先生 16 Jangan dipotong terlalu banyak 請不要理掉太多 17 Sudah siap pak 已經理好了 先生 18 Berapa ongkosnya 多少錢 19 Seribu rupiah pak 一千盾 先生 20 Terima kasih pak 謝謝 先生 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf10 七 看 病 1 Saya merasa badan saya kurang sehat dokter 醫生 我覺得身體不舒服 2 Sakit apa 什麼病呢 3 Saya merasa sakit di sini di bawah jantung saya 我心下面覺得有點痛 4 Saya sakit kepala pening kepala 我頭痛 頭暈 5 Perut saya merasa sakit sesudah habis makan 我每飯後覺得胃痛 6 Saya masuk angin semalam 我昨晚感冒了 7 Saya sakit kerongkongan 我喉嚨痛 8 Saya sakit panas 我發燒 9 Saya sakit demam 我發燒 10 Kamu sakit gigi 你牙痛 11 Sakit menular 傳染病 12 Kamu sakit perut kapan mulainya 你肚子痛 胃痛 什麼時候發作的 13 Sejak jam 12 tadi malam sudah lima kali saya buang air 自從昨晚 12 點起我已經瀉腹五次了 14 Buang air besar atau buang air kecil 大便還是小便 15 Lekas pergi ke Rumah Sakit cari dokter 快上醫院去找醫生看看 16 Saya mau makan obat sakit perut 我要吃肚痛藥 17 Apakah mau disuntik 是不是要打針 18 Coba saya periksa dulu 讓我先檢查一下 19 Bagaimana caranya makan obat ini 這藥怎麼服法 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf11 20 Obat ini dimakan dengan air hangat tiga kali sehari 用溫水服藥 每日三次 21 Terima kasih dokter 醫生 謝謝 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf12 八 問 路 1 Bung numpang tanya mana jalan ke kantor pos 老兄 請問 往郵局的路如何走 2 Kantor pos yang mana 那一個郵政局 3 Kantor pos dekat pasar baru 新市場附近的郵政局 4 Itu kantor pos pusat 那是郵政總局 5 Jalan mana ke kantor pusat itu bung 老兄 往郵政總局的路如何走 6 Tuan tadi dari mana 先生 剛才是由那裡來 7 Saya tadi dari sana 我剛剛從那兒來 8 Tuan salah jalan tuan harus kembali ke tikungan yang pertama di sana 先生 走錯路了 先生必須回到那邊的第一個十字路口去 9 Tadi di sana saya keliru 剛才我在那兒迷了路 10 Pada tikungan yang pertama itu tuan harus belok ke kiri dan berjalan terus sepanjang kali sungai besar 在第一個十字路口處 先生必須向左轉 同時沿著那大河直走 11 Lantas bagaimana 然後 如何的走呢 12 Apa pasar baru ada di sana bung 老兄 新市場是否有在那裡呢 13 Ya tapi tuan mesti jalan kaki sampai sebuah jembatan di sana tuan bisa lihat sebuah gedung besar itulah kantor pos pusat 是的 但先生必須步行到一座橋 在那裡先生可看到一幢大廈 那就是郵政總局 14 Saya bingung mana bisa saya ingat begitu banyak belok dan tikungan 我搞糊塗了 我那能記得那麼多的拐彎與十字陸口呢 15 Tuan lebih baik naik bis 先生 你最好還是搭公共汽車 16 Terima kasih 謝謝 17 Sama sama 不客氣 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf13 九 住 旅 館 1 Selamat malam 晚安 2 Selamat malam Apakah tuan hendak bermalam di hotel ini 晚安 你要在這旅館住夜嗎 3 Betul Adakah kamar kosong 是的 有空房間嗎 4 Ada banyak tuan boleh melihat dulu nanti memilih mana yang tuan suka 有很多 你先看看 然後選擇你所喜歡的 5 Baik 好 6 Bung antar tuan ini melihat lihat kamar kosong di tingkat atas yang ketiga Ini ada kunci kunci kamar itu 伙計 陪這位先生到三樓去看空房間 這兒是那些房間的鑰匙 7 Tuan ikuti saya ke tingkat atas yang ketiga apakah tuan suka tinggal di kamar depan atau belakang 跟我上三樓去 先生 你喜歡住前面的房間還是後面的房間 8 Saya senang tinggal di kamar yang sunyi 我喜歡住安靜的房間 9 Kamar belakang paling sunyi kamar depan sangat ribut 後面的房間很安靜 前面的房間很吵鬧 10 Ini ada sebuah kamar yang terbaik pemandangan dilihat dari kamar ini indah sekali 這兒有一間最好的房間 從這間房間望出去風景很美麗 11 Tolong pindahkan barang barang bawaan saya ke atas 請把我的行李搬上來 12 Apakah tuan seorang asing 你是一位外國人嗎 13 Ya saya seorang asing yang baru datang dari Australia 是的 我是一位外國人 剛從澳洲來 14 Silahkan isi nama alamat serta nomor paspor tuan di dalam buku catatan ini 請把你的姓名 地址以及護照號碼 寫在登記簿上 f0c2fc40fa684dae5b83be82fe98fe0e pdf14 十 到印尼去工作 1 S
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年湖南科技职业学院辅导员考试参考题库附答案
- 2024年湘潭科技职业学院辅导员考试笔试真题汇编附答案
- 2024年长沙电力职业技术学院辅导员考试笔试题库附答案
- 2025上海复旦大学科学技术研究院招聘医学产学研合作专员岗位1名历年真题汇编带答案解析
- 2025云南昭通市第三人民医院招聘1人考试题库及答案1套
- 2025年临海市经济和信息化局下属事业单位公开选聘工作人员1人参考题库附答案
- 2025江西南昌市劳动保障事务代理中心招聘劳务派遣人员17人备考题库附答案
- 能源供应与节能管理指南
- 2025年医疗影像设备维护保养指南
- 公司内部员工办理北京市工作居住证管理制度
- 2025广东中山城市科创园投资发展有限公司招聘7人笔试参考题库附带答案详解(3卷)
- 财务报表项目中英文互译词汇大全
- 25秋五上语文期末押题卷5套
- 肝衰竭患者的护理研究进展
- 铁路建设项目资料管理规程
- 法律法规识别清单(12类)
- 颈椎病针灸治疗教学课件
- 高阶老年人能力评估实践案例分析
- 2025年征信报告模板样板个人版模版信用报告详细版(可修改编辑)
- 船舶结构与设备基础
- 工程公司安全生产管理制度
评论
0/150
提交评论