


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
5 种语句会让聪明的你听起来很傻 Even if you re clever and educated you could still be guilty of making these popular but annoying 点击发音 speaking mistakes 即使你很聪明也受过教育 但是你仍然可能会因为犯一些常见但很烦人的口语错误而充满 罪恶感 There s a lot you can change about your presentation to make yourself seem smarter and hey if you want to go for substance over style plenty of ways to actually be smarter but few have a bigger impact than eliminating bad speech habits 关于演讲 你可以做很多改变来让你自己看起来更聪明 另外 嘿 如果你主张内容重于 风格 那么有很多方法可以让你实际上听起来更聪明 但是没有什么能比改掉演讲中的坏 习惯更有效果 You re an educated person however who knows to stay away from ain t avoids the valley girl staple like and steers clear of fillers like ummm Does that mean your speech is as polished as it could be Chances are that no matter how clever and careful you are you re still making at least a few inadvertent 点击发音 errors that lower others opinion of your intelligence 点击发 音 你是一个受过教育的人 然而 谁知道要远离 ain t 不是 避免山里的女娃特爱说的 like 以及绕开使用诸如 ummm 嗯 之类的填充词呢 那是否意味着你的演讲能和预 期一样达到精彩绝伦呢 可能的情况是 无论你多么聪明和细心 你仍然会犯一些会降低 你在他人心中的聪明程度的无心的错误 That s the message of an interesting recent post from Sarah Winfrey on blog WiseBread Rather than the usual suspects of poor speaking Winfrey digs up some speech habits that are less often commented on but no less annoying and that even people who pay attention to their communication style are often guilty of Here are five of the best 这是 Sarah Winfrey 最近在 WiseBread 博客上写的一篇有意思的文章所表达的观点 不像通 常那种口语差的主题 这篇文章中 Winfrey 发现有些演讲习惯很少被人评论 但是容易让 人厌烦 并且当人们注意到自己的沟通风格中也会不经意用到时会充满罪恶感 下面是用 的最多的 5 个 1 I know right 我知道 对吧 Popular among eager to please 20 somethings this phrase sounds innocuous 点击发音 but is actually pretty awkward 点击发音 It asks a question that the other person may not know whether or not to answer Since you re asking them to affirm 点击发音 something they just said using this can make the other person in the conversation confused and it can make you look like you don t know what to say explains Winfrey Opt 点击发音 for a simple Oh yeah or just receptive silence instead she advises 这句话在急于取悦别人的 20 多岁的人中很流行 它听起来无伤大雅但是实际上非常尴尬 Winfrey 解释说 它附带的问题让其他人不知道回答还是不回答 你让他们确认他们刚刚说 的东西 用这句话会让谈话中的其他人感到困惑 而且这也会显得你似乎不知道该说什么 2 You ll be fine 你会没事的 Maybe the person you say this to really will be fine but chances are he or she will think you re a bonehead 点击发音 When something bad happens to someone we care about we want to make them feel better We want to make the situation better so we tell them You ll be fine Unfortunately this is dismissive 点击发音 and sends a clear message that you aren t interested in listening to them Even if this isn t at all what you want to say this is your message when you use these words argues Winfrey According to her saying nothing is better than using this aggravating phrase 也许听你讲这句话的人确实会没事 但是可能情况是 他或她会觉得你是个傻瓜 Winfrey 认为 当有什么不好的事情发生在我们关心的人身上时 我们想让他们感觉好一点 我们 想让情况变得好一点 所以我们告诉他们 你会没事的 不幸的是 这句话很冷漠 它 清晰的传达出一种信息 你没兴趣听他们诉说 即使这不是你想表达的意思 但是你使用 这句话时 你传达出的就是这种意思 她还表示 不说话也比说这个令人恼怒的话要好 3 I think you should 我认为你应该 What could be wrong with a little well meant advice Plenty contends Winfrey If someone comes to you and asks What do you think I should do about this it s fine to give them advice Otherwise just don t Offering advice when it wasn t requested makes you sound pompous 点 击发音 or at least like you enjoy appearing to be clever she warns suggesting guilty parties listen harder and ask better questions instead 小小的善意的建议能有什么错呢 Winfrey 认为大错特错 Winfrey 警告说 如果有人问你 关于这个你认为我应该做些什么呢 那么给他们提些建议没有问题 否则 不要提建 议 别人没有要求你直接提建议会显得你很自大 或者至少显得你喜欢显摆自己很聪明 她建议说错话而有罪恶感的人们努力倾听 用问问题来更好的替代 4 I m not judging you but 我不是在评论你 但是 Sorry but yes you are As soon as you say this you re being doubly annoying It s clear to anyone even half awake that you are in fact being judgmental 点击发音 and to add insult 点击发音 to injury you re pretending that you re not Quit it 抱歉 但是你就是 只要你说这句话 毋庸置疑 你会让人很厌烦 对于所有人甚至是半 清醒的人都是显而易见的 实际上 你就是在评论他们 假装你没有更是雪上加霜 不要 用这个句子了 The very fact that you are thinking in terms of judging means that you are making some sort of judgment about them in your own head And this isn t good for you or for them writes Winfrey If you re guilty of saying this regularly you might be guilty of being a little too judgmental of others Try to tame 点击发音 that tendency 点击发音 by thinking up reasons why the other person s actions might make sense and speak to them from that place of understanding suggests Winfrey Winfrey 写道 事实上 judging 评论 的意思是在自己脑海中对他们做出某种判断 这个 对你或他们来说都不好 如果你对经常说这句话感到愧疚 那么你也可能对有点太武断的 评断他人感到愧疚 Winfrey 建议 通过思考为什么其他人的行为有意义 并且从你理解的 地方开始同他们交谈 来改变这种陋习 5 Big words 不常用或不熟悉的词 Here s a bonus fifth mistake that doesn t come from WiseBread but definitely bears repeating in this context If you re a fan of using big words to demonstrate the breadth of your vocabulary and the brilliance of your thinking be warned Studies show that using fancy words when simple ones will do is a sure fire way to end up looking dumb So before you get out the thesaurus 点击 发音 in an attempt to impress remember that simp
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 浙江国企招聘2025丽水经济技术开发区国有企业公开招聘19人笔试参考题库附带答案详解
- 央企招聘中国化学工程第三建设有限公司2025届校园招聘笔试参考题库附带答案详解
- 2025年卫生高级职称面审答辩(临床医学检验)副高面审练习题及答案
- 吉安县敦城人力资源服务有限公司招聘吉安县政务服务大厅工作人员笔试参考题库附带答案详解
- 2025年高级人力资源管理师考试及答案
- 青田县2025浙江丽水市青田县机关事业单位集中招聘编外聘用人员54人笔试历年参考题库附带答案详解
- 重庆市2025重庆市属事业单位第一季度招聘工作人员238人笔试历年参考题库附带答案详解
- 消除艾滋病梅毒和乙肝母婴传播测试题及答案
- 青少年理财入门与实践指导手册
- 建设工程保险合同(GF-2017-0201)2025版
- 子宫内膜癌的预防和早期发现
- 债权债务法律知识讲座
- 南京财经大学《812西方经济学(宏观经济学、微观经济学)》历年考研真题及详解
- 个人停车位租赁合同模板
- 基于教育培训行业的客户关系营销研究
- 肉制品工艺学-香肠类制品-课件
- 超全QC管理流程图
- 2广告实务课程标准
- 001 比较思想政治教育(第二版) 第一章
- GB/T 2992.1-2011耐火砖形状尺寸第1部分:通用砖
- 中医门诊消毒隔离制度
评论
0/150
提交评论