文言文翻译训练_第1页
文言文翻译训练_第2页
文言文翻译训练_第3页
文言文翻译训练_第4页
文言文翻译训练_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译训练,客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,(1)狗马是人们所熟悉的,它们早晚都完全显现在人们面前,不容易画得像。(罄,尽,完全显现;类,像),(2)鬼魅是无形的,不显现于人们面前,所以容易画。,苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(tu袋子)中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂有鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。,这老鼠被封在袋子里出不去了。,(将袋子)倒过来倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也来不及动手(抓住它)。,曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。【注释】顾反:回来。知:是非判断能力。,你回去,回来给你杀猪(吃),母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊。,高祖既贵,命藏微时耕具以示子孙。帝至故宫见之,有惭色。近侍或进曰:“大舜躬耕历山,伯禹亲事水土。陛下不睹遗物,安知先帝之至德,稼穑之艰难乎!”【注释】高祖既贵:指刘裕做了南朝的宋武帝。帝:指刘裕的儿子宋文帝刘义隆。伯禹:治水的大禹。,下命把他幼年贫穷微贱时所用耕田农具收藏起来,以展示给子孙。,陛下不看到这些遗物,怎么能够知道先帝崇高的仁德和耕种的艰难呢,(宋)太祖尝弹雀于后园,有群臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏,乃常事耳。上怒,诘其故,对曰:“臣以尚急于弹雀。”上愈怒,举柱上斧柄撞其口,堕两齿,其人徐俯拾齿置怀中。骂曰:“汝怀齿欲讼我耶!”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。”上悦,赐金帛慰劳之。,皇上更加恼怒用柱子上的斧子的柄打他的嘴,打下两颗牙齿。他慢慢的拾起牙齿放在怀里,我不能控告陛下,(不过)自然有史官写下(这件事)。,北平多虎,旻善射,尝一日毙虎三十有一,因憩山下,四顾自若。有一老父至曰:“此皆彪也,似虎而非。将军若遇真虎,无能为也。”旻曰:“真虎安在乎?”老父曰:“自此而北三十里,往往有之。”旻跃马而往,次丛薄中,果有真虎腾出,状小而势猛,据地一吼,山石震裂。旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免。自此惭愧,不复射虎。【注释】无能为:不可能有这般作为。次:驻扎。丛薄:茂密的草丛。辟易:后退。殆:几乎。,这些都是彪,像虎其实不是。将军要是遇到真虎,不可能有这般作为。,旻的马后退,弓和箭几乎不可避免的全都掉到地上。,蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。【注释】杜处士:姓杜的读书人。宝:藏。搐ch:此指“夹”。掉:摆动。,牛在争斗的时候力是用在角上,尾巴夹在两股中间,现在却是摆动尾巴而斗,荒谬啊。,耕田应当问农奴,织布应当问婢女,这是不可改变的。,人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。,有一个人卖骏马,在集市上等了三天,没有人过问。,希望您环绕着马看一圈,离开的时候再回头看一下。,赵人患鼠,乞猫于中山。中山之人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墙,毁伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?”,为什么不扔掉(赶走)这只猫呢?(采分点“盍”、“诸”两个兼词),这不是你所了解的?(采分点判断句式和“是非”、“若”),我不担心没有鸡吗?没有鸡,不吃鸡也就罢了,距离饥寒还很远,像这样,为什么要扔掉(赶走)这只猫呢?(采分点“则己耳”的语气,“去”、“犹”和“若”、“之”、“何”),上尝从容与信言诸将能不各有差上问曰如我,能将几何信曰陛下不过能将十万上曰于公何如曰如臣多多而益善耳上笑曰多多益善何为为我禽信曰陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。”【注释】上:指刘邦。从容:不慌不忙,此处指随意。差:等级,此处指高低。,汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。,“陛下不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因。”,李斯非淳于越曰:“诸生不师今而学古,以非当世,惑乱黔首。臣请敕史官,非秦记皆烧之;非博士官所职,天下有敢藏诗、书、百家语、诸刑书者,悉诣守尉集烧之;有敢偶语诗书,弃市;以古非今者,族灭;吏见知弗举,与同罪。”始皇许之。【注释】非:驳斥。诸生:此指读书人。师:学习。博士官所职:博士官府中所应保存的。集烧:汇集烧毁。,读书人不学习现在而学习古代,认为现在不好,惑乱百姓 。,以古时学问反对现在的,灭族;官吏发现而不揭发,和犯人同罪。,濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。【注释】秦王:李世民。他在称帝前被封为秦王。上:皇上,指李世民。中外:宫内宫外。,秦府左右,宫内宫外的人很多,怕人人都靠私人关系, 这样会使行正事的人害怕。,我以前为秦王是一府之主;现在位居大位是四海之主,不能自己偏私故人。,庄宗好畋猎,猎于中牟,践民田。中牟县令当马切谏,为民请。庄宗怒,叱县令去,将杀之。伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶走追县令,擒至马前,责之曰:“汝为县令,独不知吾天子好猎邪?奈何纵民稼穑以供税赋!何不饥汝县民而空此地,以备吾天子之驰骋?汝罪当死!”因前请亟行刑,诸伶共唱和之。庄宗大笑,县令乃得免去。【注释】畋猎:打猎。稼穑:耕种和收获。亟:立刻。共唱和:一同高声附和。,你是县令,就不知道我们天子喜好打猎吗?为什么纵容百姓种植庄稼用于交税。,为什么不让县民饥饿而空出这块地,以便能让我们天子骑马奔跑?你有罪当死!,随州大洪山作人李遥,杀人亡命。逾年,至秭归,因出市,见鬻柱杖者,等闲以数十钱买之。是时秭归适又有邑民为人所杀,求贼甚急。民之子见遥所操杖,识之,曰:“此吾父杖也。”遂以告官司。执遥验之,果邑民之杖也,榜掠备至。遥实买杖,而鬻杖者已不见,卒未有以自明。有司诘其行止来历,势不可隐,乃通随州,而大洪杀人之罪遂败。卒不知鬻杖者何人。市人千万,而遥适值之,因缘及其隐匿,此亦事之可怪者。【注释】出市:路过市场。等闲:轻易,随意。贼:此指凶犯。榜掠备至:榜,古代刑法之一,杖击或鞭打;掠,拷打;备,完备,尽。一切拷打手段都用尽了。,过了一年,李遥来到秭归县城,路过集市,他看到有人在出售拐杖,花几十枚铜钱轻易就买了下来。,官衙审问李遥是哪里人,李遥知道无法隐瞒,就说出自己是随州人,于是大洪山杀人案告破 。,李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之。斯入仓观仓中鼠食积粟居大庑之下不见人犬之扰。於是李斯乃叹曰:”人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。,每当有人或狗走近的时候,(鼠)总是受惊害怕。(之,不用译出来。),一个人的贤能或不成材,好象老鼠一样啊,就在于自己处在什么样的环境罢了。(“所自”,表动作行为的处所,环境),汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁余功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。功臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳徒持文墨议论不战顾反居臣等上何也?”高帝曰:“诸君知猎乎?”曰:“知之。”“知猎狗乎?”曰:“知之。”高帝曰:“夫猎,追杀兽兔者,狗也,而发踪指示兽处者,人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发踪指示,功人也。且诸君独以身随我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。【注释】差:等第。,现在萧何没有立过汗马功劳,只不过舞文弄墨发发议论,从不上战场,却反而位居我们之上,这是什么道理?,现在诸位只能奔走追获野兽,功劳不过像猎狗。至于萧何,他能发现踪迹,指示方向,功劳如同猎人。,刘廷式本田家,邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔数年,廷式读书登科,归乡闾。访邻翁而翁已死女因病双瞽家极困饿。廷式使人申前好,而女子之家辞以疾,仍以佣耕,不敢姻士大夫。廷式坚不可,曰:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论