大学英语四六级考试备考辅导名师辅导:邪说超高频词25_第1页
大学英语四六级考试备考辅导名师辅导:邪说超高频词25_第2页
大学英语四六级考试备考辅导名师辅导:邪说超高频词25_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

名师辅导:邪说超高频词(25)老鞋有交代:1。词汇争取在六月内邪说完。不要怕老鞋说不完,只操心自己能否真正消化。2。要点是“理解”老鞋的思路,掌握里面所涉及到的“所有”重点词,不只是每次的标题词。3。所以,不断地复习复习,直到看到标题词,能想起相关的一切。4。重点词以黑体标出,划线的意味着要特别注意搭配,不能只管单词。sympathy: 同情就是同和情废话少说,直接体验:Most of our Chinese have the same opinion on most subjects.俺们中国人,大多数人对大多数事物有着相同的观点。Simultaneously, the others have similar ideas.同时,其它人有着相似的观点。In others words, apart from the fact that we resemble one another in appearance, we share the same way of thinking.换言之,我们除了外表想像,还有着相同的思维方式。We have been assimilated in the great traditional culture.我们在伟大的传统文化中被同化了。We show sympathy to one another.我们彼此表示出同情。We are in sympathy with the viewpoint of one another.我们赞同彼此的观点。 提示:sam, sim, sem, sym, 长得不亦像乎?意思不亦近乎?不错,就是“相同、相似”,那个最酷的simultaneous是“同时”,次酷的assimilate是“同化”。动词assemble是“像”,也就是跟什么相似。sympathy作为“同情”,前面是“同”,后面-pathy-果然就是“感情/激情”。Hes got strong passion for money.他对钱有着强烈的激情。I made a passionate speech.我作了一个激情四射的演讲。提示:passionate为passion的形容词,pass跟pathy不是完全the same, 但确实similar, 凑合着看了。Her apathy to my death is striking.他对我的离去无动于衷,令人震惊。提示:a-在构成另一个单词时,不是“一个”,可表否定,故apathy系指“无情、冷漠”。ensure, assure, insure:sure三剑客Im sure that he will succeed/die.我确信他会成功/会死。I assure you that he will succeed/die.I assure him of his success/death.我使他相信他会成功/会死。(向他论证:你这样下去一定会成功/会自取死亡)His habitual way of doing things will ensure his succeess/death.他做事的习惯方式会保证他的成功。提示:根源于sure(确信/确定),assure与ensure是同义动词,基本义都是“使确信/使确定”,但用法完全不同,前者用为assure sb that/of, 永远表示使某人相信某事,后者是“确保什么东西”。Yourd better go to an insurance company to make sure that your family will have no trouble in case of any accident.你去找家保险公司,以确保有任何意外时你的家人不会有什么麻烦。insure, 可从字面上解读为心里(in)有数(sure):投保,不就为这个吗?subject: 成变不离其下subject可是一个多面手,你多少会下面中的某一个或几个:A variety of subjects are offered at college.大学开设各种各样的科目。A variety of subjects is the subject of the sentence above.a vareity of subjects是上一句的主语。The subject of the discussion matters.讨论的话题很有重要。(意思是“是个事”,不记得的快回去复习)We need 30 subjects to conduct the tests.我们需要30个受试者来进行这次测试。All the people are the subjects of the emperor, without exception.所有人都是皇帝的子民,无一例外。(大致相当于“率土之滨,莫非王臣”)Everybody is subject to the laws.人人皆需受法律制约。The law subject one to uncomfortable experience when he refuse to be subject to it.对拒绝受制于它的人,法律让他承受不愉快的经历。哈哈,蔚为大观吧?显然,止步于此就不是老鞋了,显然会有提示。先回顾一下sub, 是个什么东东?不是来自超大城市的可能还要further hint(进一步提示)。railway是铁路,subway是什么路?地下的路,地铁。要点:sub, 说的是下面,引申为“处于被动从属地位”。回头再看上面它的各种表演: 科目者,被研究对象也;主语者,一句话中被谈论的对象也;讨论中,自然也是被讨论的主题对象;测试中,就是被测试对象;对于皇上,是它的统治对象。而用做形容词(be subject to),是受制于他人他物;用做动词(subject.to., 注意subject此时读法也不同,重音后移于第二个音节),是使某人受制于某人某物。 sub之凶悍,还可见于subordinate, submit。Everybody is subordinate to somebody.人人都是某人的下属。A sentence can consist of a major clause and one or more subordinate clauses.一个句子可能包含一个

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论