




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
销售合同书销售合同书 SALES CONTRACT 卖方 The Seller 编号 No 买方 The buyer 日期 Date 签订地 Signed at 买卖双方同意成交下列产品 订立条款如下 The undersigned Seller and Buyer have agreed to conclude the following transaction on terms and conditions as specified below 1 货号 Article Number 2 货物名称 规格 COMMODITY SPECIFICATION 3 数量 QUANTITY 4 单价 UNIT PRICE 5 总值 TOTAL VALUE TTL TOTAL AMOUNT SAY US DOLLARS 6 装运时间 TIME OF SHIPMENT 装运口岸和目的港 PORT OF SHIPMENT DESTINATION 7 包装 装运标识 PACKING AND SHIPPING MARK 8 PRICE 价格 Subject to increase as provided in paragraph 7 on the reverse side hereof 可按照本合同背面第 七条规定上浮 9 ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS 附加条款规定 The additional terms and conditions on the reverse side hereof are part of this agreement as effectively as though they preceded the signatures of the parties 合同背面的附加条款规定视 为本合同不可分割的部分 效率等同当事人签名前所列条款 10 PRICE INCREASE 价格浮动 Seller may increase any price hereunder on the first day of any calendar quarter yearly period by delivering or mailing written notice to Buyer at least 15 days prior to such day Buyer however shall have the right to cancel the undelivered portion of the material to which such increase in price applies by delivering or mailing written notice to Seller prior to the date when such increase is to become effective 卖方提价可以在每个季度的第一天进行 但至少应提前十五 15 天向买方提交或邮寄有关的书面通知 买方则有权在涨价生效日之前向卖方提交或邮寄书 面通知 取消涨价部分的订货 11 TAX 税收 In addition to the purchase price Buyer shall pay Seller the amount of all governmental taxes exercise and or other charges except taxes on or measured by net income that Seller may be required to pay with respect to the production sale or transportation of any material delivered hereunder except where the law otherwise provided 除买价外 买方还应该支付卖方因生产 销售或运输本合同有关商品而规定缴纳的所有政府税收 营业税和 或其他一切收费 纯收 入所得税除外 法律另有规定除外 12 LOWER COMPETITIVE PRICE 较低的竞争价格 If Buyer furnishes proof to Seller that Buyer can purchase from a manufacturer in any contract year any of the aforesaid materials produced within the United States of the same quality upon similar terms and conditions in approximately the same quantity as the then undelivered quantity hereunder during such contract year and at a lower price than is then in effect under this Agreement then if Seller shall not reduce the price hereunder to such a lower price for the aforesaid quantity Buyer may purchase such quantity from the other manufacturer whereupon Buyer s commitment under this Agreement shall be reduced by the quantity so purchased 如 买方向卖方证实 买方可在任何一个合同年度内从任何一个制造商处按类似条件规定购得 在美国生产的上述商品 且质量一样 数量等同本合同年度尚未交货数量 但价格低于本 合同之定价 如卖方拒绝就上述数量商品按此价格进行降价 买方可向其他制造商购买该 数量商品 并按购买数量减少该合同所承担的购货义务 13 SHIPMENT 装运 Unless otherwise provided for herein Buyer shall place order for and shall be made in approximately equal monthly quantities or if any material is insufficient in quantity to permit monthly shipment then in quantities approximately evenly spaced throughout each contract year If Buyer fails to so order any quantity provided for under this Agreement Seller shall not be obliged subsequently to deliver such unordered quantity 如无另行规定 买方每月定货量及 每月装船发货量应大致相同 如果因缺货而影响每月装运 则应依量大致按合同年平均进 行装运 如买方不按合同之规定订货 卖方将无义务提供未订购货物 14 PAYMENT 支付 Payment shall be made on demand without discount Seller reserves the right among other remedies either to terminate this Agreement or to suspend further deliveries upon failure of Buyer to make any payment as herein provided 支付以取货即付的方式 不得折扣 如卖方不按本 合同之规定支付货款 除其他补救之外 卖方有权中止合同或停止发货 15 CLAIMS 索赔 Buyer s receipt of any material delivered hereunder shall be an unqualified acceptance of and a waiver by Buyer of any and all claims with respect to such material unless Buyer gives Seller notice of claim within fifteen 15 days after such receipt Buyer assumes all risk and liability for the results obtained by the use of any material delivered hereunder in manufacturing processes of Buyer or in combination with other substances No claim of any kind whether or not based on negligence shall be greater in amount than the purchase price of the material in respect of which such claim is made In no event shall either party be liable for special indirect or consequential damages whether or not caused or resulting from the negligence of such party 买方收到按本 合同所发商品后十五 15 天内不向卖方提交索赔通知 则视为无保留接受该商品 且放 弃一切有关权利要求 买方承担在生产过程中使用按本合同所提供之商品或将其与其他商 品混合生产而产生的一切风险和责任 任何索赔 无论是就所提供之商品或就不提供商品 因过失或不因过失 数额均不得超过索赔标的物的买价 任何一方均不对特殊 间接或继 后的损害负责 不论其是否是因一方当事人过失而引起或产生 16 FORCE MAJEURE 不可抗力 Neither party shall be liable for its failure to perform hereunder due to any contingency beyond its reasonable control including acts of God fires floods wars sabotage accidents labor disputes or shortages governmental laws ordinances rules and regulations whether valid or invalid including but not limited to priorities requisitions allocations and price adjustment restrictions inability to obtain material equipment or transportation and any other similar or different contingency The party whose performance is prevented by any such contingency shall have the right to omit during the period of such contingency all or any portion of the quantity deliverable during such period whetherupon the total quantity deliverable under this Agreement shall be reduced by the quantity so omitted If due to any such occurrence Seller is unable to supply the total demands for any material specified in this Agreement Seller shall have the right to allocate its available supply among its customers and its departments and divisions in a fair and equitable manner In no event shall Seller be obliged to purchase material from others in order to enable to deliver material to Buyer hereunder 因不可抗力事故 包括天灾 火灾 洪水 战争 破坏 意外事件 劳资纠纷或劳力缺乏 政府法律 法律 规则和条例 不论是否合法 包括 但不排除其他 优先权 征用 分配及价格调整限制等 物质设备及运输短缺 以及其 他类似的或不同的意外事故 双方当事人均可免去违约责任 遇刺事故的当事人有权免去 全部或部分在该事故期内本应收 发的货物 免去之数额应从合同总额中扣除 由于上述 事故使得卖方无法提供本合同规定数额之某种商品 卖方有权公平合理的在其顾客 部门 和分公司之间就可能提供之商品进行分配 在任何情况下均不得迫使卖方为满足买方的供 货而向他人购买商品 17 MISCELLANEOUS 其他规定 The validity interpretation and performance of this Agreement with respect to any material delivered hereunder shall be governed by the law of the State in which such material was manufactured This Agreement contains all of the representations and agreements between the parties hereto Seller warrants that material delivered hereunder meets Seller s standard specification for the material or such other specifications as have been expressly made a part of this Agreement and that such material is adequately contained packaged and labeled and conforms to the promises and affirmations of fact made on the container and label THE FOREGOING WARRANTS ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER WRITTEN ORAL OR IMPLIED INCLUDING WARRANTY OF MERCHANTABILITY IN OTHER RESPECTS THAN EXPRESSLY SET FORTH ABOVE AND WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE This Agreement shall be binding upon and ensure to the benefit of the respective successors and assignees of each of the parties hereto but any assignment thereof by either party without the prior written consent of
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生态旅游开发项目可行性研究报告
- 汽车修补漆生产线项目可行性研究报告
- 年产5150台新生儿黄疸治疗仪项目可行性研究报告
- 纪念“九一八”事变主题班会5篇
- DB11∕T 1606-2018 绿色雪上运动场馆评价标准
- 供应合同样式
- 企业管理咨询行业技术规范与应用
- 【语文】第14课《唐诗五首:使至塞上》课件-2025-2026学年统编版语文八年级上册
- 流动资金借款合同(样式二)与流动资金借款的合同4篇
- 河北省唐山市2025-2026学年高三上学期开学摸底考试历史试卷
- 新疆大学机械设计基础
- 消防材料分类明细表
- G20峰会场馆参观设计学习
- 家庭教育指导案例报告
- 2024年河北省高中会考试卷数学(附答案)
- 2型糖尿病科普讲座课件
- 变电站消防培训课件
- 《律师执业纪律与职业道德》考试复习题库(含答案)
- 钢结构设计原理课件
- GB/T 43232-2023紧固件轴向应力超声测量方法
- 福建省行政区域划分图(从省到乡镇-超值)
评论
0/150
提交评论