




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1. Depression and coronary heart disease: recommendations for screening, referral, and treatment: a science advisory from the American Heart Association Prevention Committee of the Council on Cardiovascular Nursing, Council on Clinical Cardiology, Council on Epidemiology and Prevention, and Interdisciplinary Council on Quality of Care and Outcomes Research: endorsed by the American Psychiatric Association.抑郁症和冠状动脉心脏疾病筛查,转诊和治疗的建议:从美国预防心脏协会心血管护理学,临床心脏病学理事会,流行病学及预防委员会,和跨学科会议上理事会委员会的科学咨询,护理质量和研究成果:由美国精神病学协会的认可。来自:SCI双语例句库 2. The final document was reviewed and approved by the Executive and Council of the SOGC.最终的文档被SOGC执行委员会检阅及认可通过。来自:SCI双语例句库 3. Epidemiological pathology of dementia: attributable-risks at death in the Medical Research Council Cognitive Function and Ageing Study.痴呆的流行病学病理状况:医学研究委员会认知功能和老龄化研究中的死亡归因危险度。来自:SCI双语例句库 4. The categorisation of the patients into three prognostic groups according to cytogenetics was based on Medical Research Council criteria.根据细胞遗传学情况将患者分为三个不同预后组,分组标准参考医学研究委员会标准。来自:SCI双语例句库 5. Merck; The Clinical Trial Service Unit also receives funding from the UK Medical Research Council and the British Heart Foundation.默克公司的临床试验服务单位还收到来自英国医学研究理事会和英国心脏基金会的资助。来自:SCI双语例句库 6. Guidelines for the early management of adults with ischemic stroke: a guideline from the American Heart Association/American Stroke Association Stroke Council, Clinical Cardiology Council, Cardiovascular Radiology and Intervention Council, and the Atherosclerotic Peripheral Vascular Disease and Quality of Care Outcomes in Research Interdisciplinary Working Groups: the American Academy of Neurology affirms the value of this guideline as an educational tool for neurologists.成年人缺血性中风的早期管理指南:来自美国心脏协会/美国中风协会卒中委员会,临床心脏病学理事会,心血管放射学和介入理事会,与动脉粥样硬化的周围血管疾病和保健成果的质量研究的跨学科工作组的指导方针:美国神经病学学会申明本指南作为神经学家教育工具的价值。来自:SCI双语例句库 7. After peer review by the American Heart Association, as well as review by the Stroke Council leadership, Council on Epidemiology and Prevention Council, and Scientific Statements Oversight Committee, the statement was approved by the American Heart Association Science Advisory and Coordinating Committee.经美国心脏学会专家评审后,尚需卒中委员会、流行病和预防委员会、科学声明监督委员会的共同核实,最终由美国心脏学会科学顾问和协调委员会批准。来自:SCI双语例句库 8. Prerelease review of the draft guideline was performed by 5 expert peer reviewers and by the members of the Stroke Council Leadership Committee.本指南的草案由5位审核专家以及卒中分会指导委员会全体成员审阅。来自:SCI双语例句库 9. Animal experiments were performed in accordance with the guidelines of the Council on Animal Care at the University of Toronto and the University of Western Ontario.动物实验根据动物关爱协会有关条例在多伦多大学和西补安大略大学进行。来自:SCI双语例句库 10. Management of cocaine-associated chest pain and myocardial infarction: a scientific statement from the American Heart Association Acute Cardiac Care Committee of the Council on Clinical Cardiology.可卡因相关胸痛及心肌梗塞的管理: 美国心脏协会急性心脏心脏监护委员会理事会关于临床心脏病学的科学声明。11. Recommendations for the management of patients with unruptured intracranial aneurysms: A statement for healthcare professionals from the Stroke Council of the American Heart Association.颅内动脉瘤未破裂患者的治疗建议:美国心脏协会卒中委员会医疗卫生专业人员的声明。来自:SCI双语例句库 12. Guidelines for the early management of patients with ischemic stroke: A scientific statement from the Stroke Council of the American Stroke Association.缺血性中风患者的早期管理指南:一份来自美国中风协会卒中委员会科学声明。来自:SCI双语例句库 13. All procedures were performed in accordance with the guidelines established by the National Research Council Guide for the Care and Use of Laboratory Animals.所有实验均遵照国家研究指导委员会建立的保护和使用实验动物指导方针。来自:SCI双语例句库 14. Resistant hypertension: diagnosis, evaluation, and treatment. A scientific statement from the American Heart Association Professional Education Committee of the Council for High Blood Pressure Research.顽固性高血压:诊断,评估和治疗。美国心脏协会专业教育全体委员会对高血压研究的科学表述。来自:SCI双语例句库 15. This work was supported by funds provided by grants from the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada to B.R.G.这项工作由加拿大brg自然科学与工程研究理事会提供资金赠款支持。来自:SCI双语例句库 16. Prerelease review of the draft guideline was performed by 6 expert peer reviewers and by the members of the Stroke Council Scientific Statements Oversight Committee and Stroke Council Leadership Committee. It is intended that this guideline be fully updated in 3 years time.本指南由6位审核专家级卒中分会科学指南监督委员会和卒中分会指导委员会全体成员审阅,并将于3年内进行完整更新。来自:SCI双语例句库 17. Writing group members were nominated by the writing group co-chairs on the basis of their previous work in relevant topic areas and were approved by the American Heart Association Stroke Council Scientific Statement Oversight Committee, the Council on Epidemiology and Prevention, and the Manuscript Oversight Committee.编委会成员是基于相关领域的研究成果,由编委会联合组长任命,并经美国心脏学会卒中委员会科学声明监督委员会、流行病和预防委员会以及草案监督委员会批准。来自:SCI双语例句库 18. Guidelines for prevention of stroke in patients with ischemic stroke or transient ischemic attack: a statement for healthcare professionals from the American Heart Association/American Stroke Association Council on Stroke: co-sponsored by the Council on Cardiovascular Radiology and Intervention: the American Academy of Neurology affirms the value of this guideline.短暂性脑缺血发作患者预防卒中的指南:一份由美国心脏病协会和美国卒中协会发布的医疗保健声明,心血管放射和介入学会协助发起;美国神经病学会肯定了该指南的价值。来自:SCI双语例句库 19. Guidelines for prevention of stroke in patients with ischemic stroke or transient ischemic attack: a statement for healthcare professionals from the American Heart Association/American Stroke Association Council on Stroke: co-sponsored by the Council on Cardiovascular Radiology and Intervention: the American Academy of Neurology affirms the value of this guideline.缺血性中风或短暂性脑缺血发作患者预防中风的指南:美国心脏协会/美国中风协会为医疗保健专业人士声明:心血管放射学和介入协会共同倡议:美国神经学学会肯定了这个指南的意义。来自:SCI双语例句库 20. In the Medical Research Council (MRC) COIN trial, the epidermal growth factor receptor (EGFR)-targeted antibody cetuximab was added to standard chemotherapy in first-line treatment of advanced colorectal cancer with the aim of assessing effect on overall survival.在英国医学研究理事会(MRC)的COIN试验中,将西妥昔单抗靶向表皮生长因子受体(EGFR)的抗体加入标准化疗作为晚期结肠直肠癌的一线治疗,旨在评估其对总存活期的效应。来自:SCI双语例句库 21. Fifty patients with mild-to-severe COPD (average age, 63.5 +/- 9.9 years; FEV(1), 65.3 +/- 23.6% of predicted) +/- SD had BMI, spirometric function (FVC and FEV(1), and dyspnea status (Medical Research Council) evaluated.50例轻重度COPD患者平均年龄为 (63.59.9) 岁; 平均FEV1占预计值百分比 (65.323.6) %入选本研究, 评估其BMI、 肺功能 (FVC和FEV1) 和呼吸困难程度(医学研究委员会指数)。来自:SCI双语例句库 22. The 6-month co-primary efficacy endpoint required 12% or greater improvement in forced vital capacity (FVC) and 1 point or greater decrease in the modified Medical Research Council dyspnoea score from baseline.6个月时,主要观察终点为两个共同终点,即用力肺活量改善12%或改良的MRC呼吸困难分数较基线降低1分或更多。来自:SCI双语例句库 23. The guideline underwent extensive peer review by the Stroke Council leadership and the AHA scientific statements oversight committees before consideration and approval by the AHA Science Advisory and Coordinating Committee.本指南在美国心脏协会科学声明的监督委员会审议和批准前,由卒中委员会领导和AHA声明监督委员会接受广泛的同行评审。来自:SCI双语例句库 24. The pattern of asthma severity was also assessed according to National Asthma Council of Australia guidelines to determine whether children suffered from infrequent episodic, frequent episodic, or persistent asthma exacerbations.典型的重度哮喘同时根据国际哮喘协会澳大利亚指南进行评估,来判断患儿是少见型、常见型还是哮喘持续状态。来自:SCI双语例句库 25. Full room irradiation does reduce the number of airborne bacteria, but a double-blind study conducted by the National Research Council indicated that there was no difference in the overall rate of postoperative wound infections.尽管全室紫外线照射减少了空气中细菌的数目,但根据国家研究理事会进行的双盲研究显示术后伤口总感染率两组无差别。来自:SCI双语例句库 26. These parameters were developed by the Joint Task Force on Practice Parameters, representing the American Academy of Allergy, Asthma & Immunology (AAAAI); the American College of Allergy, Asthma & Immunology (ACAAI); and the Joint Council of Allergy, Asthma and Immunology.任何信息或解释这些实践参数的请求都应该直接转向AAAAI 和ACAAI以及过敏、哮喘、免疫学联合理事会行政办公室,这是当前一份完整和全面的文件。来自:SCI双语例句库 27. The drafts prepared by the Task Force with the help of a medical writer were reviewed successively by The Endocrine Societys CGS, Clinical Affairs Core Committee (CACC), and Council.特别工作组在医疗作家的帮助下编写了指南的草稿,该草稿经内分泌协会CGS,临床事务核心委员会(CACC)和理事会的连续审查。来自:SCI双语例句库 28. Any request for information about or an interpretation of these practice parameters by the AAAAI or the ACAAI should be directed to the Executive Offices of the AAAAI, the ACAAI, and the Joint Council of Allergy, Asthma and Immunology.这些参数由实践参数联合特遣部队代表美国过敏症、哮喘、免疫科学院(AAAAI)和美国过敏、哮喘、免疫学院(ACAAI)以及过敏、哮喘、免疫学联合理事会来研究。来自:SCI双语例句库 29. The Anglo-Scandinavian Cardiac Outcomes Trial Blood Pressure Lowering Arm (ASCOT-BPLA) compared amlodipine-based regimens with atenolol-based regimens in 19 257 patients with hypertension and other vascular risk factors and the Medical Research Council (MRC) trial compared atenolol-based and diuretic-based regimens versus placebo in 4396 hypertensive patients aged 65-74 years.安格鲁斯堪的纳维亚心脏结果试验降血压分支(ASCOT-BPLA)研究共纳入19257例高血压患者,而且他们均合并其它血管危险因素。这个分支试验比较了氨氯地平为基础的治疗方案和以阿替洛尔为基础的治疗方案。而医学研究委员会(MRC)研究入组了4396例65-74岁的高血压患者,将以阿替洛尔为基础的治疗方案及以利尿剂为基础的治疗方案与安慰剂对比。来自:SCI双语例句库 30. Iodine supplementation governed by national health care agencies and guided by international organizations (International Council for the Control of Iodine Deficiency Disorders, World Health Organization, and United Nations Childrens Fund) has successfully eliminated or reduced the risk of ID disorders in most countries.碘供应主要受到国家以及国际(国际碘缺乏管理委员会,WHO,联合儿童基金会等)健康管理机构的监控,在大多数国家里各组织已经成功消除或减少碘缺乏发生。来自:SCI双语例句库 31. Writing group members were nominated by the committee chair on the basis of their previous work in relevant topic areas and were approved by the American Heart Association (AHA) Stroke Council Scientific Statement Oversight Committee and the AHA Manuscript Oversight Committee.由委员会主席提名编写组的成员,以他们在相关课题领域的前期工作的基础上,是由美国心脏协会(AHA)卒中委员会科学声明监督委员会和AHA的手稿监督委员会批准。来自:SCI双语例句库 32. On the basis of the panels report and consultations with the Advisory Council for the Elimination of TB (ACET),* CDC recommends that NAA testing be performed on at least one respiratory specimen from each patient with signs and symptoms of pulmonary TB for whom a diagnosis of TB is being considered but has not yet been established, and for whom the test result would alter case management or TB control activities, such as contact investigations.依据专门小组的报告和消除TB顾问委员会(ACET) *的协商,CDC推荐NAA试验应当在至少一个呼吸器官标本上进行,标本取自每一位具有肺TB体征和症状应当考虑诊断为TB但尚未确诊的患者。对于他们而言,此相试验将改变病例管理或TB控制活动,例如接触者调查。来自:SCI双语例句库 33. Survey results: a decade of change in professional life in cardiology: a 2008 report of the ACC women in cardiology council.成果概览:对从事心脏病学领域工作的择业选择的十年变化:一份2008年女性在心脏病学理事会的报告来自:SCI双语例句库 34. Disease modifying therapies in multiple sclerosis: report of the Therapeutics and Technology Assessment Subcommittee of the American Academy of Neurology and the MS Council for Clinical Practice Guidelines.多发性硬化疾病治疗修改:美国神经学会委员会的治疗和技术评估分会和多发性硬化临床实践指南的报道来自:SCI双语例句库 35. Written and verbal approval were obtained from the Health Administration Council of the High School, the principal, vice-principal, and guidance counselors.该研究得到了高中学校健康卫生部的校长、副校长和指导员书面和口头同意,来自:SCI双语例句库 36. Resistant hypertension: diagnosis, evaluation, and treatment: a scientific statement from the American Heart Association Professional Education Committee of the Council for High Blood Pressure Research.顽固性高血压:诊断、评估及治疗:来自美国心脏协会职业教育委员会高血压研究顾问委员会的一项学术声明来自:SCI双语例句库 37. Guidelines for the management of spontaneous intracerebral hemorrhage: A statement for healthcare professionals from a special writing group of the Stroke Council, American Heart Association.自发性脑出血管理指南:来自美国心脏协会与卒中协会专业写作组的医疗卫生专业人员声明来自:SCI双语例句库 38. Guidelines for the management of spontaneous intracerebral hemorrhage in adults: 2007 update: a guideline from the American Heart Association/American Stroke Association Stroke Council, High Blood Pressure Research Council, and the Quality of Care and Outcomes in Research Interdisciplinary Working Group.成人自发性脑出血的处理指南(2007年更新):该指导方针来自美国心脏协会/美国中风协会中风委员会,高血压研究理事会和研究护理质量及预后的交叉学科的工作小组来自:SCI双语例句库 39. Ambulatory blood pressure monitoring in children and adolescents: recommendations for standard assessment: a scientific statement from the American Heart Association Atherosclerosis, Hypertension, and Obesity in Youth Committee of the council on cardiovascular disease in the young and the council for high blood pressure research.儿童及青少年动态血压监测:对评估标准的建议来自:SCI双语例句库 40. Percutaneous and minimally invasive valve procedures: a scientific statement from the American Heart Association Council on Cardiovascular Surgery and Anesthesia, Council on Clinical Cardiology, Functional Genomics and Translational Biology Interdisciplinary Working Group, and Quality of Care and Outcomes Research Interdisciplinary Working Group.经皮和最小化侵入性瓣膜治疗的专家共识文件:AHA心血管外科和麻醉学、临床心血管病学咨询委员会/功能基因组学、生物学学科间联系工作组/护理质量和结果研究的学科间工作组来自:SCI双语例句库 41. Refinement of cytogenetic classification in acute myeloid leukemia: determination of prognostic significance of rare recurring chromosomal abnormalities among 5876 younger adult patients treated in the United Kingdom Medical Research Council trials.急性髓系白血病细胞遗传学分型的改进:确定5876名在英国医学研究理事会试验中接受治疗的较年轻成人患者的罕见复发性染色体异常的预后意义来自:SCI双语例句库 42. Recommendations for the standardization and interpretation of the electrocardiogram: part I: The electrocardiogram and its technology: a scientific statement from the American Heart Association Electrocardiography and Arrhythmias Committee, Council on Clinical Cardiology; the American College of Cardiology Foundation; and the Heart Rhythm Society: endorsed by the International Society for Computerized Electrocardiology.2007 年ACC/AHA/HRS 心电图标准化及解析指南来自:SCI双语例句库 43. Recommendations for the standardization and interpretation of the electrocardiogram: part II: Electrocardiography diagnostic statement list: a scientific statement from the American Heart Association Electrocardiography and Arrhythmias Committee, Council on Clinical Cardiology; the American College of Cardiology Foundation; and the Heart Rhythm Society: endorsed by the International Society for Computerized Electrocardiology.ACC/AHA/HRS 心电图标准化及解析指南:第二部分来自:SCI双语例句库 44. AHA/ACCF/HRS recommendations for the standardization and interpretation of the electrocardiogram: part VI: acute ischemia/infarction: a scientific statement from the American Heart Association Electrocardiography and Arrhythmias Committee, Council on Clinical Cardiology; the American College of Cardiology Foundation; and the Heart Rhythm Society: endorsed by the International Society for Computerized Electrocardiology.ACC/AHA/HRS 心电图标准化及解析指南:第六部分来自:SCI双语例句库 45. AHA/ACCF/HRS recommendations for the standardization and interpretation of the electrocardiogram: part III: intraventricular conduction disturbances: a scientific statement from the American Heart Association Electrocardiography and Arrhythmias Committee, Council on Clinical Cardiology; the American College of Cardiology Foundation; and the Heart Rhythm Society: endorsed by the International Society for Computerized Electrocardiology.ACC/AHA/HRS 心电图标准化及解析指南:第三部分来自:SCI双语例句库 46. AHA/ACCF/HRS recommendations for the standardization and interpretation of the electrocardiogram: part IV: the ST segment, T and U waves, and the QT interval: a scientific statement from the American Heart Association Electrocardiography and Arrhythmias Committee, Council on Clinical Cardiology; the American College of Cardiology Foundation; and the Heart Rhythm Society: endorsed by the International Society for Computerized Electrocardiology.ACC/AHA/HRS 心电图标准化及解析指南:第四部分来自:SCI双语例句库 47. AHA/ACCF/HRS recommendations for the standardization and interpretation of the electrocardiogram: part V: electrocardiogram changes associated with cardiac chamber hypertrophy: a scientific statement from the American Heart Association Electrocardiography and Arrhythmias Committee, Council on Clinical Cardiology; the American College of Cardiology Foundation; and the Heart Rhythm Society: endorsed by the International Society for Computerized Electrocardiology.ACC/AHA/HRS 心电图标准化及解析指南:第五部分来自:SCI双语例句库 HFA3 to HFA II-i Table Adapter Installation InstructionsHFA3到HFA II-i 工作台适配器安装说明Note from client:The adapter kit is for placing an HFA3 device onto an HFA2i table. The adapter parts are first attached to the HFA3 device, and then the assembly is placed onto the HFA2i table and secured.HFA3到HFA II-i 工作台适配器安装说明使用适配器套件可将HFA3设备置于HFA2i工作台上。首先将适配器部件附连到HFA3设备,然后将组件置于HFA2i工作台上并固定。HFA3到HFA II-I表适配器安装说明可以哟提供翻译字符串?从客户注意:A comprehensive discussion of mycobacterial lipids is beyond the scope of this text, but one class of lipids, the mycosides, is unique to acid-fast organisms and is involved in some manner with the pathogenicity of the mycobacteria.本书不详细讨论分枝杆菌的脂质,但有一类脂质(分枝杆菌糖脂)是抗酸性微生物所特有的,并在某种程度上与分枝杆菌的致病性有关。461 patients with active rheumatoid arthritis from 82 sites in 10 countries were randomly allocated by interactive voice response system, stratified by study site and methotrexate use, to receive subcutaneous injections of placebo, 50 mg golimumab, or 100 mg golimumab every 4 weeks between Feb 21, 2006, and Sept 26, 2007.从10个国家82个参与研究的机构纳入461例活动性类风湿关节炎患者。根据所属研究机构和甲氨蝶呤的使用情况分层后,利用交互式语音应答系统随机分配患者接受皮下注射安慰剂、50 mg戈利木单抗或100 mg戈利木单抗每4周1次,治疗期为2006年2月21日至2007年9月26日。3 Unfortunately, recognizing that a given patient is inactive rather than simply having temporarily quiescent HBeAg-negative CHB requires close follow-up of all hepatitis B carriers.不幸的是,判断一个患者是非活动状态而不是简单的暂时静息的e抗原阴性的慢性乙型肝炎,需要对所有的慢性乙型肝炎病毒携带者进行密切的随访。28 patients on placebo, 54 patients on 50 mg golimumab (odds ratio 2.5 95% CI 1.5-4.2, p=0.0006), and 58 patients on 100 mg golimumab (2.8 1.6-4.7, p=0.0001) achieved ACR20 at week 14.14周时,安慰剂组28例患者、 50 mg戈利木单抗组54例患者和100 mg戈利木单抗组58例患者达到了终点指标(与安慰剂组相比,50 mg治疗组OR
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 网络车运营管理办法
- 规范公司流程管理办法
- 科研及实验管理办法
- 行业项目库管理办法
- 落实健康照明管理办法
- 个人理财预算管理办法
- 东莞酒店隔离管理办法
- 财务部资料管理办法
- 中央厨房开放管理办法
- 东莞殡葬宠物管理办法
- 板绘插画师基础知识培训课件
- 2025至2030年中国分时度假行业市场运营现状及投资规划研究建议报告
- 孕期甲状腺功能课件
- 2025年版《煤矿安全规程》考试题库(含答案)
- 押运员持枪证考试试题及答案
- 医药代表一院一策工作汇报
- 居民健康档案管理服务规范解读
- 二次供水卫生监督课件
- 2025年保密观试题题库及答案
- 人教新课标品德与社会五年级上册《诚信是金2》教学设计【教案】
- 2025浙江省储备粮管理集团有限公司所属企业招聘7人(第一批)笔试参考题库附带答案详解(10套)
评论
0/150
提交评论