



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
关于大寒你不知道的6件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Major Cold (Chinese: 大寒), the 24th solar term, begins this year on Jan 20 and ends on Feb 2.中国传统的农历把一年分为24个节气。大寒(Major Cold)是其中第24个节气,今年的大寒从1月20日开始,到2月2日结束。Major Cold is the last solar term in winter and also the last solar term in the annual lunar calendar. In this period, snow, rain and icy cold weather exert a big influence on peoples lives.大寒是冬天最后一个节气,同时也是农历一年中最后一个节气。在此期间,雨雪冰冻天气对人们的生活造成了很大影响。Here are six things you should know about Major Cold.以下是关于大寒你应该知道的6件事。Cold current一、寒流袭来。During Major Cold, as the cold current moves southward, the weather is very cold. Although modern meteorological observation shows that in some regions of China the weather during Major Cold is not colder than Minor Cold, the lowest temperatures of the whole year still occur in the Major Cold period in some coastal areas.在大寒期间,随着寒流向南移动,天气会非常地冷。虽然现代气象观测表明,中国某些地区大寒的天气没有小寒冷,但一些沿海地区全年最低气温仍然出现在大寒期间。Eating dispelling cold cake二、祛寒暖身糕。During Major Cold, People in Beijing have a habit of eating dispelling cold cake, a kind of rice cake. Sticky rice, the cakes main ingredient, contains more sugar than rice, which can make people feel warm all over their bodies. In Chinese the word rice cake has the same pronunciation with the word higher in a new year, which symbolizes good luck and continual promotion.在大寒期间,北京习惯吃“祛寒糕”这是一种年糕。制作祛寒糕的主要材料是糯米,糯米的含糖量比普通的米更高,可以使人全身都感到暖和起来。在汉语里,“年糕”和“年高”发音相同,寓意好运和不断进步。Buying sesame straw三、芝麻秸秆。Major Cold always coincides with the end of the year in lunar calendar. In some areas of China, people always fall over each other in eagerness to buy sesame straw during this period because of the old saying, Rise joint by joint like sesame flowers on the stem. This saying is used to describe either ever-rising living standards or making steady progress in thought, studies or skills.大寒总是在农历年底。在中国一些地区,人们总是在此期间争相购买芝麻秸秆,因为中国有一句老话说得好“芝麻开花节节高”。这句话通常用来形容不断提高的生活水平,或者人们在思想、学习和技能上的不断进步。Eating fried spring roll四、香脆春卷。In Anqing of Anhui province, people traditionally eat fried spring rolls during Major Cold. They use a round, cooked, thin pancake to wrap stuffing in a thin roll. Then it is fried in a pan with oil until it turns yellow and floats to the top. The stuffing inside the spring roll contains meat or vegetables and the flavor can be salty or sweet.在安徽安庆,按照传统人们会在大寒期间吃炸春卷。他们用薄薄的圆形熟煎饼把馅料裹成一个薄卷儿。然后把春卷放在油锅里炸,直到春卷变成黄色、浮在油面上为止。春卷的馅料里有肉有蔬菜,味道可咸可甜。Drinking stewed soup五、老火煲靓汤。Residents in Nanjing of Jiangsu province like to drink stewed soup during Major Cold, which can make people feel warm from head to foot. They always stew the aged hen soup with ginseng, matrimony vine and black fungus.江苏南京的人们喜欢在大寒的时候喝汤,这能让人从头到脚都暖和起来。他们一般都把老母鸡和人参、枸杞、黑木耳一起炖。Doing winter sports六、冬季运动。There is a saying that goes, Dripping water freezes during Minor and Major Cold. In various regio
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 30578-2025常压储罐基于风险的检验及评价
- 桥梁知识培训日程安排课件
- 2025年电子商务网站开发工程师招聘模拟题集
- 2025年行车安全法规测试题集
- 2025年初级舞蹈教师职业认证考试模拟题
- 2025年政府事务协调与管理能力提升题集
- 桑蚕丝面料知识培训
- 2026届福建龙海市第二中学高一化学第一学期期末复习检测试题含解析
- 2025年网络游戏公司运营总监竞聘面试技巧与常见问题解答
- 2025年注册验船师资格考试(A级船舶检验专业基础环境与人员保护)全真冲刺试题及答案一
- 湖北省圆创高中名校联盟2026届高三第一次联合测评 语文试卷(含答案)
- 医务人员职业道德准则理论试题
- 定额〔2025〕1号文-关于发布2018版电力建设工程概预算定额2024年度价格水平调整的通知
- 非标设备检验标准
- 皖2015s209 混凝土砌块式排水检查井
- 外墙涂料工程技术标书
- 教学课件-信号智能电源屏(鼎汉)的简介与维护
- CML慢性髓系白血病医学教学课件
- 临床实习带教工作总结
- 老年营养不良
- 【公开课】社区教案
评论
0/150
提交评论