英语研讨论文.doc_第1页
英语研讨论文.doc_第2页
英语研讨论文.doc_第3页
英语研讨论文.doc_第4页
英语研讨论文.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英本084 吕小莲 200803401412教育研讨论文 在经济全球化的潮流中,世界各民族之间的交流日益频繁,不同文化之间的交融不断深化。在这一背景下,英语在我们工作与生活中的重要性是不言而喻的,英语教师的责任也日益重大。各种英语教学理论也轰轰烈烈地展开。我认为,有些理论无论在教学内容、手段、或者目标上都存在着不同程度的偏激现象。以下试从四方面论之。1片面提倡全英语上课。以往,中国城市的孩子虽然从小学五年级起就开始学习英语,由于学的是“哑巴英语”,许多学生到大学毕业时,仍然不能用英语与外国人交流。因此,人们呼吁,学生的听说能力应提高,老师必须用英语授课。这种说法是有一定道理的。研究表明,一个教师在上英语课时使用的学生母语越多,学生的英语口头表达力就会越受限制,难以提高。教师用英语上课可以给学生提供一个语言环境,激发学生讲英语的兴趣,帮助学生养成用英语思维的习惯。总之,可以帮助学生提高英语的听说能力。然而,我认为,这种教学方法并不适合高校中的所有英语课程。高校的英语教学,并不能简单地理解为用英语作为教学媒介来引导学生学习各种知识。所谓的英语教学指的是以掌握英语语言知识及运用语言知识能力为目标的教学。该类型课程首先要求任课教师具有相当扎实的英语表达力和相关的学科知识,其次学生的听力水平和知识面也是至关重要的。在实际教学实践中往往出现这种情况,即,有些教师口语很好,但相关学科的专业词汇非常有限,相关学科知识面也不够广,即使用母语授课也有一定的困难,此时,如果片面强调全英语教学,恐怕只会出现以盲引盲的结果。就学生方面而言,如果学生本身的听说能力不过关,又不具备丝毫的相关知识。那么,哪怕教师能讲得天花乱坠,在上课时肯定不能达到预期效果,只能是白白浪费很多时间。笔者就有这一方面的经验。笔者曾给本校大四学生开设跨文化交际一课,在讲到了以儒释道三家为主干的中国文化时,谈到了佛教的“缘起”观。笔者仍然习惯地用英语给学生上课,其结果是没上多久很多学生就露出茫然的样子。下课后征询学生意见,学生认为这种类型的课程还是用中文上为好,这样,他们的理解会更深一点。因为,即使是用中文授课,他们对于本土的儒家、道家、佛教的一些理念的理解还是非常有限的,更不用说英语国家的宗教和哲学方面的内容了。因而,我以为,全英文上课并不能适合高校英语专业的所有课程。片面地提倡全英语上课最终导致出现了教师教得不清不楚,学生学得不明不白的吃力不讨好的结局。2教学目标转移带来了教学内容偏差由于“哑巴英语”现象的出现,重视培养学生的英语实践能力的呼声不断增强,随着人们对强调书面练习和语法解释的传统教学法抨击不断加剧。然而,重心的转移是否就能真正地使学生的交际能力提高呢?事实并非如此。二位语言学家认为,交际能力应包括四个方面:1)语法能力。2)社会语言能力。3)语篇能力。4)策略能力。这就意味着,提高学生英语交际能力的首要因素就是要具备一定的语言能力,之后才能根据具体的交际环境去采取适应的手段与对方进行交流。然而,许多教师并不了解这一点,因此在教学内容与方式上出现了不少偏差:第一,忽视了包括语法、写作在内的英语知识的传授。如上所述,交际能力提高的首要条件是语言能力的提高,这就要求英语学习者具备扎实的英语语言功底。高校英语教学要求学英语专业的学生要掌握听说读写四个基本技能,并据此相应地开设了包括语法、写作在内的多个课程,希望通过多方面的训练帮助学生掌握这四个基本技能。然而,当国内英语教学重心转向交际法时,一些学校渐渐忽略了传统语法的训练,这正好迎合了一些急功近利的学生的口味,他们认为只要英语口语好就一切都好。曾经有一段时间,人们不再重视语法。有的学校甚至取消了语法课。但是,最终,他们发现,对于外语学习者来说,缺乏语法的训练会妨碍他们的语言交际。因为,中国学生之所以无法流利地讲英语,其中很重要的一个原因就是没有语言环境。在这种情况下,对于英语语法的了解就是英语学习者组织合乎逻辑的、正确的句子的第一步,同时,听说能力的提高在很大程度上与读写能力和水平是相关的。语法的学习首先是需要通过教师讲解,由学生消化后才能在交际中发挥出来。没有语法的帮助,英语学习者的阅读能力会受限制,会话能力也难以一下子提高。因此,学生如果要真正地提高其听说能力,除口语、听力能力训练外,还需掌握基本语法知识及大量的阅读和写作的进一步锻造。换言之,语法错误和语用错误将直接导致交际的失败。此外,交际的过程不仅包括“说”,还包括“写”,因此,交际能力也是以说和写为主的。后者在双方未接触之前就开始了。试想,连封像样的英文求职信都写不出来,或是信中语法错误连篇,会给人留下何种印象?因此,重新正视教授包括语法、写作在内的英语知识是十分重要的。第二,过分强调以学生为中心。交际法的基本原则是以学生为中心,教师则是组织者,他的主要任务是为学生创造适于交际的教学氛围。许多教师认为,要培养学生的交际能力就要让学生有时间多练习。因此把课堂的时间都交给了学生,而忽略了教师作为组织者的引导特点。作为学生,课前需要预习,课后需要积极地总结及复习,才能学有所成。这样,学生的学习主动性是占主导地位的。而对于刚刚离开中学校门的大一学生来说,他们的学习方式大多数还停留于小学、中学十二年的思维模式中,这十二年中,为了升学的目的,大多数学校课上采用填鸭式授课方式,课后布置大量的语法练习和测试题。在这样的培养方式下,学生早已形成了被动的学习习惯了。要在短时间内把十二年的被动学习模式改变过来恐怕不是那么容易。此外,中国传统文化要求人们谦虚做人。所以实际情况是,在一堂课中积极参与讨论与交流的往往是那些口语较好而又较为外向的学生。这类学生只占少数。大多数被动学习型的学生则保持中学时的学习模式,盼望老师传授他们知识,课上往往因此出现一片尴尬的沉默,使得以学生为主的教学往往流于形式。实际上,以学生为中心的教学方式强调的就是“学”这一环节。如果教师不“教”学生“学”什么呢?也就是说,如果过分强调学生自主性的学习,而忽略了知识性的传授,教学中的“教”与“学”两个环节就失去了平衡。不但学生学不到知识,培养学生交际能力的教学目标也成了一句空话。这就远离了教学的宗旨。3只重异国文化忽略本土文化近年来,市面上经常有类似2000个单词说一口流利英语的书籍出现。言下之意就是,只要掌握了2000个英语单词,再背上一些固定的句型,就能说一口流利的英语而走遍天下了。这种见解显然是片面的。许多学生,甚至是一些教师,也以为只要英语讲得流利,就能与人顺利交际。这实际上是一个误解因为它忽视了语言的文化特质。众所周知,语言是文化的一部分,同时也是文化的重要载体。因此,要掌握一门语言,学习者除掌握其听说读写技巧外,还要了解这一语言所在国的文化。交际不应该只是交谈。高层次的交际,特别是国际间的交际,绝对不是单单掌握一门语言的听说读写技巧就能实现的。它需要的不仅是交际者的语言能力,更需要交际者个人的心理素质和文化素养,这两方面的条件是相辅相承的。目前国内许多大学的英语系都开设了一些与英语国家文化相关的课程,这些课程对于中国学生了解英语国家的文化是很有帮助的,但是这些课程的设计者们理所当然地认为,中国学生对中国文化是了解的。其实不然。由于历史、政治原因,中学教材的设置存在着较大缺陷,中国学生在中学时所学的课程与中国传统文化没有多大关系,因而,他们对中国传统文化的了解甚少,没能受到优秀的文化精神的熏陶。学生考上大学后,除了哲学、文学和历史专业,其他专业的学生则由于专业课的约束,没有多少机会接触中国文化了。以英语专业的学生为例,他们在大学四年的学习中,需要花大量时间在听说读写的技能训练上,需要花大量时间在提高词汇量上,在做各类练习以应付各种考级上,以至于有些英语专业的硕士不知道四大古典名著在英语中该怎么翻,不知道我们文化源头易经及一些对中国文化深远影响的著作如四书五经英语该怎么说,更不用说用英语去向老外解释其中的内容了。有位英语专业的学生甚至把中国的亚圣孟子的英译名MENCIUS译成孟修斯,闹出了一个大笑话。因此,高校英语专业既要开设英语文化课,更要长久地开设与中国文化相关的课程,以弥补中国学生对本国文化知识上的空白与不足。4科技发展带来教学手段乃至教学体系的偏差历史的发展已把我们推到了二十一世纪。在这一信息网络高速发展的时代,以网络化、多媒体化和智能化为特征的现代信息技术在教育中广泛应用,它们对教育理论和教育实践都已产生了巨大影响。应该说,网络英语教学具有课堂英语教学所不具备的优势。形象、生动、直观、有动感的网上教学是传统的“黑板加粉笔”教学方式无法比拟的,用电脑和因特网将图表、文字、声音和影像组合在一起,确实可以提高学生学习英语的兴趣和接受英语的能力。然而,我们认为,从目前科技发展的进程来看,完全用网络教学去取代现时的英语教学模式尚为时过早,也是不切实际的。其不切实际性和网络教学的自身特点和局限性是紧密联系的。以下试从几个方面分析。第一、网络教学的费用。网络教学的最大特点之一是即时性,即教师学生通过互联网络进行实时教学,在这一在线教学模式下,师生之间的信息传递与反馈都是即时的,教师能够根据学生学习进度的变化随时调整教学进度以求达到较好的效果。然而,经常出现的情况却是,由于在线学习人数较多,信息传递速度也远非想象的那么快。同时,由于在线时间长,费用也高。从目前的经济发展情况来看,其费用是许多在校学生承担不起的,只适合少部分富裕学生。事实上,目前国内网络教学的对象大多是已具有一定社会生活知识和工作经验和经济基础的成人。对他们而言,学习英语的主要目的在于创造更多的就业机会、追求自我实现、紧跟时代潮流。在世界经济一体化的背景下,职业人的流动速度不断加快,在大公司,英语运用能力往往成为职业人晋升的一个重要参照。学以致用是多数职业人的学习动力。网络教学与电大、函授等成人英语教学具有一定的相似性。这种教学的功利性往往更强,对于以掌握英语为目的的高校学子而言是不可取的。第二、网络教学的异地、异时性。网络教学的另一模式是离线教学,即教师通过互联网给学生发送相关学习材料,以便学生可以在业余时间进行学习。此种教学方式可相应降低网络费用,网络的应用率也会提高,然而,由于教师对学生的直接控制力减弱,对于那些学习自主性不高的学生而言,这种教学就会流于形式。因此,这种教学方式也不适于在校学生学习,特别是学习自觉性不高的大、中学生。第三、网络教学也不适应某些英语课程的教学。以语音为例。声音是语言的一个重要特性,学习英语是从听开始,听的第一步就是语音学习。语音的学习包括正确辩音、熟悉音变现象、了解句子重音与语调等。学生需要了解基本的语音知识和读音规则,识别英语语音中的连读、加音、重读、弱化、同化、失去爆破以及读音语调等等内容。所有这些都需要教师即时即地、面对面地向学生讲解、给学生作示范并对学生的错误发音即时纠正。言传身教,这一语言教学中明显重要的手段,是远距离网络教学方式所不具备的,只有固定地点的课堂教学方式才能做到。网络教学中,由于教师与学生上课地点不一,虽然学生可以看到教师授课的内容,并听到教师的声音,然而,教师却看不到学生,他(她)又如何能根据学生发音时的口型去纠正学生的发音呢?可见,网络教学的异地性局限使得有些课程的效果大打折扣,更可能导致哑巴英语的出现。第四、网络教学的“书写”工具键盘、鼠标和屏幕。在传统的课堂上,教师讲课时用的是粉笔和黑板,学生则用笔和纸对上课的内容做记录。用传统的纸和笔进行学习,用自己的头脑进行思维,这才是真正意义上的创造性的教学,然而在网络教学中,键盘、鼠标、屏幕代替了纸笔和黑板,虽然可以节省板书的时间。然而,学生却没有了一边作笔记,一边思考的机会,只能坐在被电磁辐射时刻污染的屏幕前,以身体健康为代价,按一定的思维习惯与输入程序进行学习。比如,有了“WORD”系统的支持,学生再也不用去强记语法与拼写,写作之时,电脑可以自动检测错误之处。一切都显得非常条理化、程序化和标准化。可是,人们的记忆力的发展也由此受到一定的约束。长时间地使用电脑与滥用电脑资源,更容易使学生的思维模式单调化,在一定程度上限制了学生的流畅思维。这与现代英语教学培养交际能力的教学目标正好是背道而驰的。也就是说,语言是一种活泼的具有生命力的东西。但是,多媒体教学并不能启人心智,并不能发挥学生学习语言的主动性和创造性。第五、网络教学的虚拟性。“以人为本”是当今的世界潮流。在英语教学中,我们也要尽力做到以人为本。而网络教学呈现给我们的却是冰冷冷的、毫无人情、人性可言的一面。在外语学习过程中,学生不时会

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论