2014年上海高三二模中译英汇编.doc_第1页
2014年上海高三二模中译英汇编.doc_第2页
2014年上海高三二模中译英汇编.doc_第3页
2014年上海高三二模中译英汇编.doc_第4页
2014年上海高三二模中译英汇编.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

长宁1. 看,十年前种的那棵树现在长得多高了呀!(how)2. 你看上去很疲惫,为什么不回家好好睡一觉呢?(tired)3. 普遍认为在公共场合大声说话是粗鲁的,应该避免。(It)4. 二十一世纪以来,许多发达国家采取措施尽可能地吸引中国游客以拉动经济增长。 (promote)5. 只有设定明确的人生目标并为之不遗余力地奋斗,才能实现你成为有用之才的梦想。 (Only)1. Look, how tall the tree (that was) planted ten years ago is now!2. You look very tired, and/ so why dont you/ not go home and have a good sleep?3. It is generally thought/ considered/ believed that talking loudly in public (places) is rude and should be avoided. 4. Many developed countries have been taking measures/ steps/ action to attract as many Chinese tourists as possible to promote economic growth since the 21st century.5. Only by setting clear goals/ aims in life and sparing no effort/ making every effort to work on it/ and working on it with all efforts can you realize your dream of being a useful person/ make your dream of being a useful person come true. 奉贤1. 18岁意味着你要对自己的言行负责了。(mean)2. 她显出一副高兴的样子,好像什么事也没发生过。(mood)3. 运动能增强我的体质,也能让我释放学习压力。(Not only)4. 我们应该养成看报的习惯,因为读报有助于我们及时了解发生在国内外的各种事件。(inform)5. 如果我们把英语学习看成是了解文化的一种方式,而不是一门考试学科,我们也许就会体会到其中的学习乐趣。(regard) 1.Being 18 means taking responsibility for your words and actions. Being 18 means that you should be responsible for what you have said and done.2. She appeared to be in good mood, (and acted/looked) as if nothing had happened. She seems to be in a good mood as if nothing has happened.3. Not only can sports/(taking)exercising build up my body (health)/ strengthen/improve my fitness but also help me to release my study pressure/ help me relax from the pressure/stress of study.4. We should cultivate/develop/ form the habit of reading newspapers, because it helps us (to be) informed of various/ all kinds of events happening both at home and abroad in time.5. If we regard English learning as a means/way of understanding/ knowing / being aware of a culture but not a course / subject to be tested on/an examination subject/course, (then) we may experience/ understand the learning fun in it.闵行82. 千万别卷入那件事,否则你将自寻麻烦。(involve)83. 寒冷的天气让大多数濒危动物很难在这里生存。(it)84. 据我所知,提前预报地震仍是一个难以达到的目标。(ahead)85. 直到高中毕业,大部分学生才开始意识到没有最好地利用在校的时间。(Not)86. 鼓励孩子们阅读的目的不在于读多少本书,而在于培养他们热爱读书。(lie)82. Be sure not to get involved in that matter, otherwise you will invite trouble.83. The cold weather makes it difficult for most endangered animals (species) to survive here. Be sure not to get yourself involved in that matter, or you will look for trouble.84. As far as I know, predicting specific quakes ahead of time has been a goal difficult to achieve.85. Not until their graduation from high school do a majority of (most of) students come to realize that they havent made the best use of time at school.86. The purpose of motivating children to read lies not in the number of books but in the cultivation of their love for reading.The purpose of motivating children to read lies not in how many books they read but in cultivating their love for reading.浦东1. 当地村民的善良感动了我们。(touch) 2. 过于强调个人成就是没有意义的。(point)3. 虽然经理尽力想挽留他,但看来他去意已决。(seem)4. 他忙于搞科研,无法腾出时间照顾家人。(So)5. 这些相片让我想起了那些艰苦的日子,那时,尽管困难重重,我们仍坚守着自己的目标。(when)We were touched by the kindness of the local villagers.The kindness of the local villagers touched usThere is no point in emphasizing /stressing personal achievement(s) too much.There is no point in putting/ laying /placing too much stress/ emphasis on personal achievement.The manager tried to persuade him to stay, but he seemed to have made up his mind to resign/ leave.The manager tried to persuade him to stay, but it seemed that he had decided to leave.So busy is he with his scientific research that he couldnt /cant set aside time to take care of his family.These photos remind me of the hard days when we still stuck to our goals /targets regardless of all the difficulties.普陀1. 考官将会问你几个关于科技发展的问题。(related)The judges/ interviewers will ask you several questions related to the development of science and technology.评分标准,满分4分:The judges/ interviewers (0.5+0.5) will ask you several questions (0.5+0.5) related to (1) the development of science and technology (0.5+0.5).1. judges/ interviewers前没有添加定冠词,扣0.5分2. science and technology两者漏翻其一,均扣0.5分2. 他在英语学习方面取得了比其他同学更大的进步。(than)He has made more progress than other students in English learning.评分标准,满分4分:He has made more progress (1+1) than other students (1) in English learning(1).1. make progress时态用错、比较级漏翻扣1分,progress错用复数形式扣0.52. other students错用限定词,扣0.53. in English learning错用介词,扣0.53. 就你的观点,缺少均衡饮食以及室外运动会有怎样的负面结果?(consequence)From your point of view, what are the negative consequences of lacking balanced diets or outdoor activities?评分标准,满分4分:From your point of view (1), what are the negative consequences of (1) lacking (1) balanced diets or outdoor activities(1)?1. “就你的观点”也可以翻译为:As far as you are concerned,2. “负面结果”也可以翻译为:negative results4. 在未来几周内,这些学校将要安装网络设备为了方便学生获取所需信息。(install)In the coming weeks, the schools will be installed with network devices/ equipment to make it convenient for students to get the information needed.评分标准,满分5分:In the coming weeks(0.5+0.5), the schools will be installed with(0.5+0.5) network devices/ equipment(1) to make it convenient for students(1) to get the information needed(0.5+0.5).1. the schools will install network device也得分,即install主动、被动都得分2. the schools限定词不能缺失,否则扣0.5分3. equipment不可数名词,错误扣0.5分5. 韩国影星在女学生中大受欢迎,很多人为了见上一面甚至愿意在机场等上几小时,这却让父母们很担忧。(So)So popular are the Korean stars among the girl students that some are even willing to wait at the airport for hours just to have a look, which makes their parents feel worried.评分标准,满分5分:So popular are the Korean stars(0.5+0.5) among the girl students(0.5) that some are even willing to (1) wait at the airport for hours(0.5+0.5) just to have a look(0.5), which makes their parents feel worried(1).1. 倒装句翻译错误或缺失,或没有翻译sothat结构,均扣1分2. “这却让父母们很担忧”根据语义翻译正确即得分徐汇1.20世纪末电子产品发生了巨大的变化。(see) 2.只有当我们将计划付诸实践,我们才有可能会成功。(Only) 3.他是承认错误还是掩盖事实,举棋不定。(whether) 4.新的高考改革能否减轻学生学业负担引起了教育专家们的热议。( arouse) 5.校园义卖活动不仅丰富了校园生活,还提高了学生们的组织活动能力,培养了他们团队合作精神。(In addition to) 1.The end of the 20th century saw great changes in electronic / digital products.2.Only when we put our plan into practice are we likely to be successful.Only when we put our plan into practice can we possibly achieve success.3.He is trying to make a decision whether to admit / confess his mistake or conceal the truth 4.It has aroused heated a discussion among education experts whether the new reform of college entrance examination can reduce students academic burden.It has aroused a heated discussion among education experts whether the new reform of college entrance examination can relieve students of their academic burden.5.In addition to enriching students school life, the school charity sale has also improved their ability to organize an activity and developed their team spirit 闸北1现在,很多年青人热衷于在网上征求游伴。(keen)2. 起先观众们听不清台词,但最终还是被演员们的表演打动了。(finally)3. 玛丽在报纸上了解到相关信息,这才意识到粮食浪费的问题有多严重。(Not until)4. 为了能陪伴孩子度过珍贵的童年时期,许多妈妈放弃了前景良好的职业生涯。(give up)5. 尽管回报丰厚且风险不大,市场对银行最近推出的金融产品仍反应冷淡。(in spite of)1. Now, many youngsters are keen on seeking tour pals on the Internet.2At first audience couldnt hear the lines clearly but finally they were moved by the actors performance.3. Not until she knew about the relevant information in the newspaper did she realize how serious the problem of food waste was.4. In order to accompany their kids through the precious childhood, many mothers have given up their work career of promising prospect.5. In spite of the good reward(returns) and low risk, the market reaction toward the financial product recently launched by the bank was still muted(cool).(静安、杨浦、青浦、宝山)1. 不管你相信不相信,善于倾听并采纳别人的意见是明智的。(advisable)2. 能否坚持自己所做的事情是一个人取得成功的重要因素之一。(persevere)3. 在线预订出租车虽然很时尚,但许多相关问题尚待解决。(as)4. 在北京的地铁上吃东西、抽烟或躺在座位上的人可能会被处以50至500元的罚款。(fine)5. 有些青少年热衷于网络游戏,有时候竟然连饭都可以不吃,而且他们和家长的关系往往也比较糟糕。(keen)1. Believe it or not, it is advisable to listen to others and take their advice.2. Whether one can persevere in what he is doing is one of the important factors of his success.3. Fashionable as booking a taxi online is, many related problems remain to be settled/ solved.4. Those who are found eating, smoking or lying across the seats on the subway in Beijing can be fined between 50 to 500 yuan.5. Some teenagers are so keen on online games that they sometimes prefer not to have meals, and whats more, they usually have a bad relationship with their parents.崇明县1. 你认为有必要采取措施保护上海方言吗?(it)2. 提前做出周密计划可以帮你更有效地完成这项艰巨任务。(advance)3. 代表受害者,他期望社会给予他们更多的理解和帮助。(behalf)4. 她的内心深处一直存着一个疑惑,她可能是18年前被父母领养的。(In the depth)5. 尽管时光荏苒,但和同学们一起为进入理想大学而苦读书的日子仍然是他难忘的记忆。(admit)1. Do you think it (is) necessary to take measures to preserve Shanghai dialect?2. Making a careful plan in advance can help you finish the tough task more efficiently.3. On behalf of the victims, he expected the society to give them more understanding and help.4. In the depth of her heart always lies a suspicion that she might have been adopted by her parents eighteen years ago.5. Although time flies, the days when he worked hard with his classmates to be admitted into their ideal universities are still his unforgettable memory.虹口1. 他们的建议听起来和我们的同样可行。(asas)2. 一到机场,玛丽就发现把护照忘在家里了。(Hardly)3. 正是他对我们表现的评价,表明我们已经步入正轨了。(track)4. 我没想到那个曾经受到高度赞扬的钢琴家结果却令观众大失所望。(turn out)5. 如果不能独立找出提高学习效率的方法,你就很难取得令人满意的成绩。(unless)1. Their suggestion sounds as feasible as ours.2. Hardly had Mary got to the airport when she found/noticed that she had left the passport at

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论