【精品】四级范文1_第1页
【精品】四级范文1_第2页
【精品】四级范文1_第3页
【精品】四级范文1_第4页
【精品】四级范文1_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【精品】四级范文1 Protecting theIntangible Cultural Heritages1.保护非物质文化遗产很重要2.非物质文化遗产指的是3.为保护非物质文化遗产我们应该【精彩范文】Protecting theIntangible CulturalHeritages Liketangible cultural heritages suchas theGreat Walland theForbidden City,intangible cultural heritages likePeking Operaand Confucius-memorating ritualsare equallycrucial.We shouldmake ourutmost efforts to preserve intangible heritagesbecause,without theirphysical form of existence,they arein greaterrisk of extinction.Aording toUNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible CulturalHeritage (xx),all formsof socialcustoms andhabits,folklore,performing arts,rituals,oral traditions,festivals,traditional craftsand variousknowledge andpractices aboutnature anduniverse canbe classifiedas intangible culturalheritages.As acountry consistingof a great diversity of ethnic groups andwith time-honored historyand civilization,China aboundsin intangibleculturalheritages.Cultural heritagesconnect modernpeople with the historicalpast,allowing themto acquirea cultural and historical identity.Without culturalheritages,we wouldbe renderedabsolutely rootlessand wewould findit hard to cope with challenges at present and in the future.However,the modernizationprocess posesmounting threatsto intangibleheritages.Many peoplehave a blind faithin thelatest electronicdevices.It isalso patheticto seeelderly people in possessionof suchlegacies passaway withouttransmitting themto theyounger generation.Faced with those challenges,we shouldboth preserveand renovateour ancestral heritages sothat we can helpcontribute to the cultural diversity ofthe world and returnto ourspiritual homeland in thisage ofimpersonal scienceand technology.【参考译文】保护非物质文化遗产如同长城、故宫之类的物质文化遗产一样,像京剧和祭孔仪式这类非物质文化遗产,也同样至关重要。 我们应不遗余力地去保护非物质遗产,因为它们在不具备物质存在的条件下,失传的可能性更加岌岌可危。 按照联合国教科文组织xx年通过的保护非物质文化遗产公约的界定,各种社会习俗、民俗、表演艺术、仪式、口头传统、节庆、传统手工艺、以及有关自然界与宇宙的知识与实践,全都可被纳入到非物质文化遗产的范畴。 作为一个由众多族群构成的国家,并拥有悠久的历史与文明,中国有着极为丰富的非物质文化遗产。 文化遗产将现代人与遥远的历史连接起来,使人们拥有某种文化和历史的认同感。 如果没有文化遗产,我们的“根”便荡然无存。 我们也无法去应对当下及未来的挑战。 然则,现代化进程正在对非物质文化遗产构成日甚一日的威胁。 许多人盲目崇拜最新的电子产品。 另外,看着掌握非物质遗产的老者不断逝去,而无法将其留传给年轻的一代,实在令人痛心。 面对这些挑战,我们对祖辈的遗产既要继承,又要创新,这样,我们才能促进世界的文化多样性,并在一个缺少人情味的科学与技术的时代,重返我们的精神家园。 【值得熟记的句式与短语】1.tangibleculturalheritages物质文化遗产2.Confucius-memorating rituals祭孔仪式3.make utmostefforts to不遗余力地去做4.preserveintangibleheritages保护非物质遗产5.be ingreat riskofextinction灭亡的可能性很大6.Conventionfor theSafeguardingofIntangibleCulturalHeritage保护非物质文化遗产公约7.oral traditions口头传统8.traditional crafts传统手工艺9.agreatdiversityofethnicgroups众多族群10.time-honored historyand civilization悠久的历史与文明11.culturalandhistoricalidentity文化和历史的认同感12.copewithchallengesatpresentandin the future应对当下及未来的挑战13.ablindfaith盲目崇拜14.ancestralheritages祖辈的遗产15.culturaldiversity文化多样性16.spiritual homeland精神家园17.age ofimpersonal scienceand technology缺少人情味的科学与技术的时代From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-20/160795.html The Real-name TrainTicket PurchaseSystem Launched【精彩范文】TheReal-name TrainTicket PurchaseSystem LaunchedWith thelargest populationin theworld andan underdevelopedrailway system,China isnotorious formaking traintickets particularlyhardtopurchase forordinary citizens,especially duringthe SpringFestival whenthe railwayis the primary meansof transportation.As aresult,ticket scalpershave proliferated,monopolizing alarge quantityof ticketsby eitherhiring peopleto buytickets orconspiring withthe ticketsellers withinthe railwaystations.As theentire nations outrageover ticketscarcity keepsmounting,the Chinesegovernment hasintroduced thedrastic measurethat citizenspurchase traintickets withvalid personalIDs.The systemis designedprimarily tocrack downon ticket scalpers whosebusiness hasdeveloped into a majorindustry.By allowingeach individualto buyonly oicket,the systemseeks to make ticketsaessible topeopleinreal need,rather thancontrolled bya smallnumber ofprofit-seeking andillegal scalpers.However,this reformatory measure,while somewhateasing ticketscarcity,creates newproblems.Buyers findthe wholebuying processtroublesome andtime-consuming.When boardingthe train,the passengerwho forgetsto bringhis validID certificatewill be denied aess to the train.I believethe introductionof eachnew systemis coupledwith shortingsand theremust beways toimprove thesystem asit isenforced.Of course,we look forward tothe daywhen Chinas railwayworks areso sufficientlydeveloped thattickets arereadily availableto anyoneat anytime.【参考译文】火车票购买实名制实施由于拥有世界上最众多的人口,但铁路系统欠发达,中国多年来一直臭名昭著,极难让普通民众顺利的买到车票;尤其是在春节期间,火车作为人们主要的交通手段,一票难求。 这样一来,票贩子们层出不穷,垄断了很大一部分票源。 其做法有二一是雇人购票,二是与火车站内的售票员狼狈为奸。 随着全体国民对购票难的愤慨之情日趋高涨,中国政府已引入了一项重大的举措,即公民凭有效个人身份证件购票。 该制度主要旨在打击倒卖车票的黄牛党,其贩票生意几已形成一个庞大的产业。 由于只允许每个人购买一张车票,购票实名制尽量要使车票到达真正有需求的人的手中,而不是被控制在一小撮违法乱纪、唯利是图的黄牛党手中。 然而,这一改革性举措,对票源紧缺虽有所缓解,也带来了某些新问题。 购票者们发现,整个购票过程甚为繁琐,十分耗时。 此外,持票登车时,忘带有效身份证件的旅客将被禁止上车。 我相信,每个新体制的引入,都会伴随着这样那样的弊端。 随着这一体制的不断实施,必将有方法将这一体制予以完善。 当然,我们期盼着有朝一日,中国的铁路网变得如此之发达,以至于火车票对于任何人,无论在任何时候,都能得来不费吹灰之力。 【值得熟记的句式与短语】1.an underdevelopedrailway system欠发达的铁路系统2.primary meansof transportation主要的交通手段3.ticketscalper票贩子,黄牛4.conspire with与勾结5.drastic measure重大的举措6.crack downon ticketscalpers打击倒卖车票的黄牛党7.develop intoa majorindustry形成一个庞大的产业8.reformatorymeasure改革性举措9.ease ticketscarcity缓解票源紧缺10.troublesome andtime-consuming繁琐、耗时11.bedeniedaesstothetrain被禁止上车12.be coupledwith与结合,与连接,与配合From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-18/160626.html Modes of Travelling1.有人选择随团旅游,有人喜欢独自出游2.随团旅游和独自出游的利与弊3.对我而言,最佳的旅游方式是【精彩范文】ModesofTravelling Collegestudents,curious andenergetic,love traveling;summer andwinter vacationsprovide themwith goldenopportunities to travel.There aretwo majormodes oftravellingtraveling byoneself ortraveling ina grouporganized bytravel agencies.Those twopatterns offerdifferent travelexperiences,with respectiveadvantages anddisadvantages.For thesolitary traveler,the greatestadvantage isfreedom.He isperfectly freeto choosehis itineraryand planhis schedules,thus hecan visit whatever his curiosity leads him toand contemplateover a historical site or a cultural relicfor aslong ashe desires.The troubleis hecannot share his perceptions and excitement with anypartners.Moreover,it istime-consuming anddifficult tobuy traintickets andlook foraommodations andin emergencysituations anindividual traveleris largely helpless.Those problemsare non-existent forgroup travelersbecause travelagencies takecare ofeverything.Within agroup,people whoused to be strangerssoon beefriends.However,the fixed itineraries and tight scheduleprevent travelersfrom satiatingtheir individualcuriosities.In addition,tourists are often subjectedto forcedshopping bytour guideswho aremore concernedwith securingmissions thanproviding services.My solutionto thesetwo imperfectmodes oftraveling is totravelwith friendsor classmates.This patternincorporates mostof theiradvantages whileavoiding all their disadvantages.I amconvinced thisis thebest andmost sensibleformoftraveling whicheverybody shouldadopt.【参考译文】不一而足的旅行模式大学生好奇且好动,无不酷爱旅游,而寒假与暑假正好为他们提供了旅游的黄金机会。 旅游有两种主要模式独自出游,或随旅行社组团出游。 此两种模式会带来不尽相同的旅行体验,不乏各自的优缺点。 对于孤身一人的旅行者来说,最大的优点是自由。 他完全可以随心所欲地选择旅行线路,规划行程安排;这样,其兴致所至,必心满意足;面对一处处历史古迹或文物,尽可发思古之幽,而全无时间之羁绊。 问题在于,其感受与兴奋之情,无可与人分享。 此外,购买火车票和夜间投宿,既耗时亦费神。 一旦突发意外,单枪匹马的旅行者很大程度上孤立无助。 所有这些问题对于随团出游者来说均不存在,因为旅行社会安排好一切。 在旅行团内部,原来的陌生人旋即就可成为朋友。 然则,固定的旅游线路以及仓促的行程,往往会使旅行者无法满足每个人独特的好奇心。 此外,旅客也常常被导游逼迫着去作强制性购物,这些导游花在赚取佣金上的心思,远超过如何来为游客提供服务。 对于这两种不甚完美的旅行模式,我的解决之道是与朋友或同学结伴而游。 此类模式可兼具上述两类模式的大多数优点,而避免它们的全部的缺点。 我深信,这是最佳、最明智的旅行方式,所有人都应采用。 【值得熟记的句式与短语】1.provide sb.with sth.为某人提供某物2.mode/pattern/form模式、形式3.solitary孤身一人的4.in emergencysituations突发意外5.lookforaommodations投宿6.largelyhelpless很大程度上孤立无助7.itinerary/travel旅行8.visitwhateverhiscuriosityleadshimto其兴致所至,必心满意足9.contemplate沉思10.ahistoricalsiteoraculturalrelic历史古迹或文物11.sharehisperceptionsandexcitementwithsb.与某人分享感受和兴奋之情12.it istime-consuming anddifficult todo sth.做某事既耗时亦费神13.individual traveler单枪匹马的旅行者14.group traveler随团出游者15.be non-existent forsb.对某人不存在的16.satiate使充分满足17.fixeditinerariesandtightschedule固定的旅游线路以及仓促的行程18.tourists areoften subjectedto forcedshopping bytour guides旅客也常常被导游逼迫着去作强制性购物19.secure missions赚取佣金20.This patternincorporates mostof theiradvantages whileavoiding all their disadvantages.此类模式可兼具上述两类模式的大多数优点,而避免它们的全部的缺点。 From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-17/160526.html Private Schools and Training Schools1.现在,社会上存在着各种各样的私立学校和培训学校2.私立学校和培训学校的存在有利有弊【精彩范文】PrivateSchoolsandTrainingSchools Educationdetermines the destiny of individuals and of a nation.Thats whyChina hasexperienced tremendous boom ineducation amidits3-decade reform and opening campaign.Apart fromuniversities andcolleges rapidlyexpanding theirscale,private schoolsand trainingschools havealso mushroomed,attracting largenumber ofstudents.Private schoolsand trainingschools haveproliferated becausethey canconsiderably pensate for thedeficiencies inherentin government-established institutions.They areclosely gearedtothechanging demandsforthetalents valuedby thelabor marketand aremost sensitive to introduce adjustments,in keepingwiththoseevolving needs.Without therigid bureaucracyand executiveinterference usuallyassociated withgovernment-supported institutions,they aremuch moreefficient inadministration andin providingthe kindof educationcatering tothe individualneeds ofstudents.However,those schoolsare notwithout theirflaws.They arealmost invariablydriven by mercial purposes.The feesthey chargeare forbidding,disproportionate withthe limitededucation andtraining theyprovide.They tendto lackstandardized curriculumand thefaculty there areofvarying quality.The legitimaterights andinterests ofstudents cannotbe fullyguaranteed,especially whensome ofthem go bankrupt.In viewof allthose possiblenegative consequences,it isallthemore importantthat studentschoose theright schoolat theright time.【参考译文】私立学校与培训学校教育决定着个人的命运,也决定着国家的命运,这就是为什么伴随着三十多年的改革开放运动,中国的教育事业经历了高度的繁荣。 除了高等院校飞速地扩大其规模,私立学校与培训学校也似雨后春笋般地涌现,慕名而来的学生门庭若市。 私立学校与培训学校之所以数量激增,因为它们在相当程度上弥补了官办学府所固有的某些不足之处。 此类学校紧密地切合劳动力市场不断变化着的对有价值人才的需求,并且依据这些不断变化着的需求,能敏锐地作出调整。 没有了那些常常与官助学府相联系在一起的僵硬的官僚主义及行政干预,它们无论在教学管理方面,还是在向学生提供可满足其个性需求的教育方面,都来得远为高效。 然则,此类学校也并非完美无缺。 它们几乎毫无例外地都受着商业目的的驱动。 它们收取的费用常常令人望而生畏,与它们所提供的有限的教学与培训不成比例。 它们往往缺乏规范的课程设置,那里的师资也良莠不齐。 学生们合法的权益无法获得充分的保障,尤其是当其中的一些学校关门倒闭的时候。 鉴于所有这些有可能存在的负面后果,学生们在恰当的时机,选择恰当的学校,就显得尤为重要。 【值得熟记的句式与短语】1.thedestinyofindividualsandof anation个人的命运和国家的命运2.tremendousboom高度的繁荣3.reformandopeningcampaign改革开放运动4.Apart from除了5.pensatefor弥补6ernment-established institutions官办学校7.be gearedto适应的需要8.be mostsensitivetointroduceadjustments能敏锐地做出调整9.in keepingwith与协调;与一致10.rigid bureaucracyand executiveinterference僵硬的官僚主义及行政干预11.cater to满足的需要,迎合12.be drivenbymercialpurposes受着商业目的的驱动13.disproportionate with与不成比例14.be ofvarying quality良莠不齐15.The legitimaterights andinterests ofstudents cannotbe fullyguaranteed学生们合法的权益无法获得充分的保障16.gobankrupt破产17.In viewof allthose possiblenegative consequences鉴于所有这些有可能存在的负面后果18.allthemore important愈加重要Create aConservation-Oriented Campus1.建设节约型校园十分重要2.原因是3.为了建设节约型校园我们应该【精彩范文】Creating aConservation-Oriented CampusIn thisage ofrapid depletionof natural resources,it isof paramountimportance tocreate aconservation-oriented campus.The creationof suchan ecologically-friendly campuswould significantlycontribute toChinas overallefforts to bee a leading low-carbon nationintheworld.The mostpelling reasonfor suchan endeavoris tochange a deep-entrenched misconceptionprevalent amongcollege students.Most universitiesprovide waterand electricityfor free,misleading studentsinto believingthat suchresources arelimitless andinexhaustible.We shouldrealize that,currently,many partsof our country aresuffering fromunprecedented droughtand power scarcity.We shouldshow due concern forthe welfareof peoplein thoseplaces byrefusing to be selfish in satisfying our own needs.As responsiblecitizens ofour society,we havethe responsibilityto recyclewhatever wecan layhands on.The smallefforts bya singleindividual maymake ahuge difference.To be a well-educated collegestudent isto beconservation conscious.College graduatesare thefuture ofourcountryand byenhancing theirconservation awarenessthey woulddefinitely playa leadingrole inprotecting ourenvironment inthefutureandinmaking our worlda better place to live.【参考译文】创立环保型的校园在自然资源急剧消耗的这个时代,创立环保型的校园具有至高无上的意义。 创造这样一个生态友好型的校园,将极大地促进中国整体上的能力,成为世界上处于领先地位的低碳大国。 作出如此一番努力,最迫切的一个原因,就是为了改变大学生中间甚为流行的一个根深蒂固的错误观念。 大多数学校水和电,使学生们误以为这类资源取之不尽,用之不竭。 我们应该意识到,就在眼下,我国的许多地区正遭受着史无前例的干旱与电荒。 我们绝不应该自私地只追求满足我们自己的需求,而应该为那些地区的民众的福祉着想。 作为我们社会中有责任心的公民,但凡我们身边的一切,我们皆应不吝举手之劳,悉数予以循环利用。 个体的一份小小的努力,却能为世界带来巨大的改变。 要成为富有修养的大学生,就是要有保护自然的意识。 大学毕业生是我们国家的未来;通过强化其保护自然的意识,他们注定会在未来的环保事业中发挥主导的作用,使我们这个世界成为更宜居之地。 【结构分析】本文采用三个段落的写作手法,每个段落都起着不同的作用,但相互呼应,形成一个整体。 文章第一段,开门见山地重申题目中的命题,然后阐述该命题的意义。 文章第二段,阐述了创立环保型校园的原因。 首先分析了过去的一个错误的想法,陈述了某些不环保的行为,让人们认识到不环保的坏处。 这在写文章中可被看做一个“破”的过程。 第二段的后半部分就是由“破”而“立”的部分。 首先从“意识”(realize)着手,然后进入到行动“We shouldshow dueconcern for”和“we havethe responsibilityto”。 在这两项行动之后,用“The smallefforts bya singleindividual maymake ahuge difference.”进行了简短但寓意深刻的概括。 这就是“收”。 第三段是结尾,提出了在新时代做一个合格大学生的标准,即必须具有环保意识。 文章展望未来,阐述了作为社会精英的大学生,通过在大学期间致力于环保事业,从而在未来担当起引领我国环保事业的责任与义务。 【写作技巧分析】每篇文章中总有一个核心的概念,像本文中“环保”这个概念就是。 作为核心概念,它肯定要被多次提及。 如果通篇只用一个概念,就不免会让人读上去觉得单调乏味。 反之,如果能对这个核心概念进行表达方式上的多重变化,就能一方面给人以新鲜感,另一方面也让阅卷老师对你丰富的词汇量留下深刻的印象,因为丰富的词汇量必定隐含着平时庞大的阅读量。 国外的好文章无不如此。 本文中从标题开始,就出现了“conservation”与“conservation-oriented”这样一些相关的词语,文章中同类词语有“naturalresources”,“ecologically-friendly”,“low-carbon”,“recycle”,“conservation conscious”,“conservation awareness”,“environment”。 这些词汇在文章的不同地方出现,使整篇文章得以围绕着一个统一的主题来展开,从而避免了跑题的可能性。 当然,与环保相关的词汇还有很多,如“energy-efficient”,“environmentally friendly”,“green”,“preservation”,“harmonious coexistenceof natureand man”所有这些,都需要学生在平时积累,写作时就能灵活自如地用上了。 【值得熟记的句式与短语】1.rapid depletionof naturalresources自然资源急剧消耗2.it isof paramountimportance todo something:做某事具有至高无上的意义3.conservation-oriented生态友好的4.ecologically-friendly生态友好型的5.Chinas overalleffortstobee aleading low-carbon nation中国成为世界领先的低碳大国的总体努力6.the mostpelling reasonfor suchan endeavoristo此番努力最迫切的一个原因是7.adeep-entrenched misconceptionprevalent amongcollege students:大学生中间甚为流行的一个根深蒂固的错误观念8.mislead o believingthat误导某人相信9.inexhaustible:取之不尽的10.suffer fromunprecedented droughts:遭受史无前例的干旱11.powerscarcity:电荒12.to showdueconcernfor给予应有的关注13.the welfareof people:人民的福祉14.tobeselfishinsatisfyingourownneeds:自私地只满足我们自己的需求15.as responsiblecitizens ofour society:作为我们社会中有责任心的公民16.to havethe responsibilityto有责任做17.to recyclewhatever wecan layhands on:回收利用一切我们可以利用的东西18.the smallefforts bya singleindividual maymake ahuge difference个体的一份小小的努力,却能为世界带来巨大的改变19.tobeconservation conscious有保护自然的意识20.to enhanceconservation awareness强化保护自然的意识21.to playaleadingrole indoing sth.在做中发挥主导的作用22.tomakeourworldabetterplacetolive使我们这个世界成为更宜居之地From:.hxen./englishwriting/yingyusijizuowen/xx-11-15/160335.html Low-carbon Lifestyle1.目前低碳生活成为一种流行2.低碳生活指的是3.作为大学生我应该怎么做【精彩范文】Low-carbon LifestyleWith theadvent ofthe globalenvironmental protectioncampaign,“low-carbon”has beean increasinglypopular expression,a catchphrase,among theenvironmentally-conscious people.White-collar workerspride themselveson goingto officeson bicycles,on foot,or evenon rollerskates instead of being“the menbehind thewheel”.Housewives savewater afterwashing vegetablesor clothesfor flushingthe toilet.Everybody seems tobean environmentalactivist nowadays.By“low-carbon lifestyle”,we refertoapattern oflife involvingminimum emissionof carbondioxide(CO2),the mostimportant greenhousegas producedby humanactivities,primarily throughthe bustionof fossilfuels.Carbon dioxideis detrimentalto human,animal andplant lifebecause it is theprimary contributor to global warming thatthreatens toraise thesea level,leading tothe ex

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论