


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit1 翻译1) 发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。Jack didnt know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given)Given the chance, John might have become an outstanding painter.8) 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.Unit2 翻译迅速方便地获得信息是很重要,但学会以新的方式看信息甚至更为重要。医学上一次重大突破也许能说明这一观点。科学家本想寻找一种治天花的特效药,但他们没有成功。英国医生爱德华詹纳放弃寻找特效药,而是通过找到一种预防天花的办法征服了这一疾病。显然,是创造性思维使他的工作获得巨大收获。总之,记住下面这句话肯定大有裨益:有多种方法可以用来看待你下载的大量资料。It is important to have easy and quick access to information, but it is even more important to learn to look at / view information in new ways. A major medical breakthrough may illustrate the point. Scientists had intended to find a cure for smallpox, but they got nowhere. Edward Jenner, a British physician, abandoned the quest for a cure and conquered the disease by finding a way to prevent it. Obviously, it was creative thinking that led to his fruitful work. In short, it definitely pays to keep this in mind: there is more than one way to look at / view volumes of data you download.Unit3 翻译1) 许多美国大学生申请政府贷款交付学费。Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.2) 除阅读材料外,使用电影和多媒体(multimedia)会激发学生学习的兴趣。Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students interest in a subject.3) 这位律师试图说服陪审团他的当事人是无辜的。 (convince sb. of)The attorney / lawyer tried to convince the jury of his clients innocence.4) 提问常常会引发创造的火花。Asking questions often generates the spark of creativity.5) 我已经把我的简历(rsum) 寄往几家公司,但尚未收到回复。I have sent off my rsum to several corporations, but havent yet received a reply.6) 她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs.7) 我们满怀期望地来参加会议,离开时却大失所望。We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.8) 暂时他只得接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.Unit4 翻译你能想像一个身体严重残疾的妇女独自经营一个网站并且像一个专业的体育记者一样详细报道洛杉矶道奇队吗?如果我没有亲眼见到她蜷曲在轮椅里,用固定在头上的一根棍子敲击字键打出她的评论,我是绝不会相信的。我长途驱车希望揭露一个精心策划的骗局,但是,看着她在黑暗的棚屋里添写她的报道,我知道我发现了一个真正的赢家。她对棒球的热情和她对球员的信赖使我回到了积极的态度。Could you imagine a woman with a severe physical handicap running a website on her own and covering the Los Angles Dodgers as extensively as a professional sportswriter? I would never believe it if I had not seen her with my own eyes, curled up in a wheelchair, typing her comments by hitting the key with a pointer fastened to her head. I had driven a long way in hopes of uncovering an elaborate hoax, but watching her strain in the gloom of her shanty to add to her story, I knew I had found a true winner. Her enthusiasm for the game and her trust in the athletes brought me back to a positive attitude.Unit5 翻译1) 就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.2) 认为约翰会因为他的失礼(being impolite)而向他们正式道歉,那就错了。It is wrong to assume that John will formally apologize to them for being impolite.3) 这一丑闻对正在力争赢得大选的工党来说,无疑是一件尴尬的事。This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labour Party, which is trying hard to win the election.4) 我正在努力地写学期论文,可是我的小妹妹却不断冲进我的房间打扰我。 I was hard at work on a term paper, but my baby sister kept interrupting me by bursting into my room.5) 我问了她数次,可她拒绝回答我的问题。I asked her several times, but she refused to respond to my question.6) 在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.7) 抱歉, 时间不多了,我建议我们跳到最后一章。Sorry time is running out; I suggest we skip to the last chapter.8) 既然你决心尽快完成硕士课程, 那就别让你的社交生活妨碍你的学习。Since you have set your mind to finishing your masters program as soon as possible, dont let your social life stand in the way of your studies.Unit6 翻译1) 装了假肢,他起初走路走不稳,但经过锻炼他的步子(step) 稳了。Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily / shakily at first, but with practice his steps became steady.2) 医生说我得了重感冒给我开了四种药三种是药片饭后服另一种是药水睡前The doctor said I had caught a severe cold and she prescribed me four different medicines. Three of them are pills to be taken after meals and the other is liquid to be drunk before going to bed.3) 我妹妹的爱犬被人偷走后,她心里难受了好几个星期。My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.4) 汽车早已开走看不见了,珍妮 (Jenny) 还站在大门口凝视着路的尽头。Jenny was still standing at the gate gazing at the end of
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 挪用公司合同(标准版)
- 2025生态银行面试题目及答案
- 苏联竞赛试题及答案
- 教师招聘之《小学教师招聘》综合检测模拟卷及参考答案详解(夺分金卷)
- 2025-2030中国医美移动应用(APP)经营风险及未来前景投融资研究报告
- 河北数学竞赛试题及答案
- 押题宝典教师招聘之《小学教师招聘》试题附答案详解(培优b卷)
- 教师招聘之《小学教师招聘》通关模拟卷及参考答案详解【综合卷】
- 上海华东医院招聘考试真题2024
- 内蒙古交通投资有限责任公司招聘考试真题2024
- 危险源辨识及隐患整改办法
- 餐厅消防安全管理措施
- 无人机应急处置预案及流程
- 【MOOC】法说西游记-湖南大学 中国大学慕课MOOC答案
- 旅游岗位招聘笔试题与参考答案(某大型央企)2025年
- 2022上海小升初语文试卷真题及答案(历年10卷)
- 钢琴介绍 课件
- 手术中的电生理监测
- 软件系统故障恢复及应急预案
- 泰戈尔-飞鸟集中英文版全
- 健康管理学1 第一章 概论
评论
0/150
提交评论