英语人教版八年级下册unit6 故事素材.doc_第1页
英语人教版八年级下册unit6 故事素材.doc_第2页
英语人教版八年级下册unit6 故事素材.doc_第3页
英语人教版八年级下册unit6 故事素材.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

课后阅读资料(一)Jing Wei Fills the Sea古代神话精卫填海中说,炎帝的小女儿女娃游东海溺死后,为了报仇,便化做精卫鸟,“常衔西山之山石,以堙于东海”。后来,一只海燕飞过东海时无意间看见了精卫,他为她的行为感到困惑不解,但了解了事情的起因之后,海燕为精卫大无畏的精神所打动,就与其结成了夫妻,生出许多小鸟,雌的像精卫,雄的像海燕。小精卫和她们的妈妈一样,也去衔石填海。直到今天,她们还在做着这种工作。Long long ago, there lived a little princess named Nu Wa (女娃) who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology.精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿的故事。The little princess loved watching the sunrise, admiring the spectacle of nature. She once asked her father where the sun rises. Her father said it was in the Eastern Sea and promised to take her there to see sunrise on a boat, but he had been too busy to do that.女娃很喜欢看日出,喜欢大自然。她很想让父亲带她出去,到东海太阳升起的地方去看一看。可是因为父亲忙于公事:太阳升起时来到东海,直到太阳落下;日日如此,总是不能带她去One day, the little princess got a boat behind her fathers back, sailing to the Eastern Sea. When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging waves, being drowned quickly.这一天,女娃没告诉父亲,便一个人驾着一只小船向东海太阳升起的地方划去。不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。After her death, her spirit turned into a beautiful bird with white beak and red claws. Since it often stood on a branch, mourning herself sadly in the sound jing wei, jing wei, people called it Jing Wei.女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红色的爪子,十分可爱,可发出的,却是“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫此鸟为“精卫”。Jing Wei hated the sea very much for taking her life. In order to revenge and keep other kids from being drown, the small bird decided to fill up the roaring sea.精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。From then on, Jing Wei flew to and fro between the mountain and the Eastern sea, carrying a twig or a pebble and dropping it into the sea. Day after day, it never stopped.从此以后,她在波涛汹涌的海面上回翔阒,悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填平。Puzzled by its behaviors, the sea said to Jing Wei with irony, Stop doing that, poor little bird, it is totally meaningless! Youll never fill me up.大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填平!”To it, Jing Wei replied firmly, Ill fill you up no doubt! I will, even if itll take me thousands of years! Ill fight on until doomsday!精卫十分执著,在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一亿年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填平的!The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。(二)The hare and the tortoiseThe hare was once boasting of his speed before the other animals. I have never been beaten, he said, when I run at full speed, no one is faster than me.The tortoise said quietly, I will race with you. That is a good joke, said the hare. I could dance around you the whole way.The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.龟兔赛跑兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。 (三)A Little AntOnce there was a little ant. She wanted to get married, but she only wanted to marry the strongest creature.She wanted to marry the strongest creature, but she didnt know who the strongest creature is. She saw the wind blow houses down. So she thought the wind was the strongest creature. She wanted to marry the wind.But the wind told the little ant that ht wasnt the strongest creature. There was a tower in the forest. He had stood there for a thousand years against his force. The tower was the strongest creature.Why do you want to marry me? the wind asked.Because you are the strongest creature in the world. You are strongest than the wind. said the ant.You are right. Im strongest than the wind. But Im not the strongest creature in the world. Look, how Im damaged! Cant you guess who has done this to me? Its you, ants.At last, the little ant married her own kind. Because they were the strongest creatures.一只蚂蚁从前,有一个小蚂蚁想结婚,但她只想嫁给世界上最强大者。她想嫁给最强大者,但她不知道谁才是最强大者。她看到风把房子吹倒了,于是她认为风是最强大的,她要嫁给风。可风告诉小蚂蚁,他不是最强大者,林中有一座它塔。他顶住风力耸立了一千年,他才是最强大的。为什么你要嫁给我?塔说。因为你是最强大的,你甚至比风还强大。蚂蚁说。你说的对,我是比风强大。但我不是最强大的。瞧,我已被损坏成什么样子了。难道你猜不出来是谁把我损坏成这个样子的吗?是你们蚂蚁啊。塔说。最后,小蚂蚁嫁给了她的同类,因为他们才是最强大者。 (四)One morning a countryman went to his gooses nest, and saw a yellow and glittering egg there.He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.一天早晨,一位农夫在自家的鹅窝中,发现了一只金灿灿的蛋。他将蛋带回家。让他惊讶的是,他发现这是一个金蛋。农夫每天都能得到一个金蛋,从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。农夫变得越来越贪婪。他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋,于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。(五)The pig & WatermelonIn spring, the mother pig took the little pig Lulu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig: Lulu, go to the field to pick a watermelon back, ok? Lulu said happily: Ok! No problem.Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelons and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home.Wow! Its so heavy! Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said: Ive got it. He thought, the round hoop can roll, the watermelon roun

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论