酒店公司简介(中英文).doc_第1页
酒店公司简介(中英文).doc_第2页
酒店公司简介(中英文).doc_第3页
酒店公司简介(中英文).doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

四川宜宾竹海世外桃源度假酒店Eden Resort Hotel Yibin,Sichuan品质鉴赏:Taste appreciation:五星级旅游饭店Five-star tourism hotel金叶级绿色旅游饭店Golden leaf green hotel全国旅游系统先进集体The national tourism system advanced collectives中国旅游饭店业最高奖“中国饭店金星奖”The highest award award in China Turist Hotel中国最佳生态园林度假酒店Chinas Best Ecological Landscape Resort Hotel中国十佳旅游度假酒店Chinas Top 10 Resort Hotel中国十佳温泉度假酒店Chinas Top 10 Spa Hotel中国十大创新会议酒店Chinas Top 10 Creative Conference Hotel世界金钥匙酒店联盟成员酒店The world key members of the hotel2010APEC(亚太经合组织)中小企业峰会会址The 2010APEC SME summit meeting走进蜀南竹海,发现世外桃源Discover the Eden Resort and enjoy the southern sichuan bamboo sea竹海世外桃源度假酒店占地300亩,外延竹海景色连绵数十公里。地处四川南部宜宾境内,有五粮液的醇香,有长江头的惠泽,有蜀南竹海、兴文石海两大国家级景区呼应。酒店功能应有尽有,休闲设施各具特色,有占地5000平米的神汤温泉水疗康体中心,有30万平米湖面的水上游艇俱乐部和川南首家水上高尔夫练习场,有环山环湖生态田园徒步观光圈。客房、别墅、总统套房、中西餐饮、国际会议中心,是各类高端会议首选的会议会展场所。通透落地玻璃窗,湖景山景村落尽收眼底,养生和休闲宁静致远,生活与自然相得益彰。行在湖边,吃在景中,住在画中。是天然氧吧,是度假天堂,是名副其实的世外桃源。The Eden Resort Hotel covers an area of 300 mu. Its bamboo extension reaches dozens of kilometers from the hotel. The hotel is located in Yibin in southern Sichuan. Yibin, is home to Wuliangye, the most famous wine in China. It has been blessed as the first city on the Yangtze River. It also boasts the Southern Sichuan Sea of Bamboo and the Xingwen Stone Sea, both national scenic spots. The hotel has all sorts of facilities with its recreational equipment particularly enjoyable. It has a 5000-sq. m spa water-curing center, a yacht club covering water area of 300,000 sq. m and a golf driving rangethe first one in south Sichuan, as well as a mountain-and-lake surrounding sightseeing area. Its guest rooms, villas, presidential suite, Chinese food, western food, and the international conference center provide first choice for high-end conferences. Its floor-length glass windows provide a panorama view around the resort village. Here you can practice special regimen and let your soul be purified. Life will be harmoniously blended into nature here. You live by the lake, drink in a view and take dwelling in a beautiful painting. It is a natural oxygen bar, a wonderful resort!六个重要体验:Six important experience: 体验一 The first experience:融入自然,人文环境交相呼应Return to nature and the fitting human environment映入眼帘的是一座“竹笋”型特色建筑,是为接待大厅。两翼分属客房、餐饮、会议、康体、娱乐等。川南民居建筑元素与现代建筑文化融为一体,错落有致,湖光山色,动水静石,相映成趣。绿草茵茵,花掩其间,俨然一方梦中世外桃源。This is a special architecture formed like the shape of bamboo shoot. It serves as the reception hall. Its two wings include guest rooms, catering, conference room, recreation facilities and fitness gyms. Here Architectural elements of southern Sichuans folk houses combine with modern building ones. It has a staggered pattern. The lakes, mountains, running water and still stones are wonderfully setting off each other. The grass is green and strewn with colorful flowers. It is a picture of wonderland.体验二 The second experience亲近自然,青山碧水入雅居Get near to nature. Green mountains and clear water peer into your nest落地阳光大窗,无限拥抱自然。客房造型别致,配套国际流行鉴赏设施,竹文化和休闲文化融为一体。居若画中,画满山水。客房有高级间、豪华间、行政间等不同规格的标准间、单间、套房,以及度假别墅、商务别墅、总统套房共454间(套)。The floor length window allows you to be indefinitely near to nature. The guest house has a unique style with classic equipment of facilities for appreciation. Here bamboo culture gets blended into the culture of recreation. You feel like taking residence in a painting with full description of mountains and water.The guest rooms have many standard suites, single rooms and suites with many classes: high grade, deluxe and administrative suites. The guest rooms, plus resort villa, commercial villa and presidential suites, add up to a total of 454 rooms (suites).体验三 The third experience取法自然,生态美食与竹共舞The food is nature. Enjoy green food and dance with bamboos.餐饮能同时1200人用餐,中西餐各成体系。川菜、新派川菜、粤菜、本土私房菜各具特色,各领风骚,竹文化和山水文化融入其中。轻斟小酌,满口清香。法式西餐和东南亚风味餐让外国的朋友其乐融融,让国内的朋友不出深闺也能一睹西方餐饮文化风采。The hotel can seat 1200 people in its dining hall. Chinese and western food is systematically served. Sichuan Cuisine, the New Sichuan Cuisine, Cantonese Cuisine and locate private cuisine contend to make you enjoy the best. The bamboo culture and the mountain & water will initiate you into the best bamboo experience. Take slight sips, and you will have full aroma lingering in your mouth. The French food and Southeast Asia food will satisfy the taste bud of foreign guests. Dont bother going abroad, because you can enjoy wonderful western foods here.体验四 The fourth experience气势磅礴,商务会议臻善臻美Magnificent business conference room with perfect service 国际会议中心有大中小会议厅共9间,容量从10人到1200人,楼高近8米,有宏伟的序厅,有磅礴的多功能厅。同声传译、多媒体视频等国际高端会议设施齐全。落地玻璃全开窗式会议厅,整体通透,山为画,竹为景,人若画中,景若人面。The International Conference Center has 9 conference rooms of different sizes which can hold 10-1200 persons at once. The space is 8 meters high, with wonderful entrance hall and the impressive multi-functional hall. Simultaneous interpretation and multi-media video are available. The French windows are used in the conference room with perfect impression. It is really is international high-end conference center. 体验五 The fifth experience水上功夫超凡脱俗,中国十佳温泉度假酒店With perfect water facilities, it is one of the Top 10 spa holiday hotels in China神汤温泉、水上游艇、水上高尔夫、天体冲浪广场与近在咫尺的淯江湖面水乳交融,同近郊连绵起伏的竹海山丘交相辉映。温泉富含稀有元素氡,以及对人体健康有益的多种矿物和微量元素,又称“氡泉”,是温泉中的极品。With magic spa, aquatic yacht, aquatic golf, surfing square and nearby Yujiang Lake are setting off the unbroken sea of bamboo and the hills. The spa here contains the rare elementRadon and other minerals and microelements which are all benefiting your health. And therefore it is called the “Radon Spa”. 体验六 The sixth experience天然氧吧,养生度假闲情逸致Natural oxygen bar, a perfect place to retreat from busy life一面临山,三面环水,依山傍水,湖光山色。拾一小凳,拣一鱼杆,轻风微波,或于湖岸垂钓,或乘游艇观景,或于岸上水上高尔夫打球,看沉鱼戏水,鹭击长空,如画卷,似世外,别有一番人与自然和谐相依的情趣。可一人闲居,可情侣携手共度,也可亲朋好友团聚。可在酒店闲情几日,也可去周边观景。景中有画,画中有景。无论是翠竹的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论