高英翻译与课文.doc_第1页
高英翻译与课文.doc_第2页
高英翻译与课文.doc_第3页
高英翻译与课文.doc_第4页
高英翻译与课文.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1. 这一天,致力于罗伯特.弗罗斯特的记忆,提供了一个机会去反思,这个反思是被政治家以及其他人,甚至是诗人看作是有价值的。罗伯特.弗罗斯特美国我们那个年代坚毅的人物之一。他有崇高的两件事-一个艺术家和一个美国人。2. 一个国家不仅由它所生产的人所揭示,也被它所尊敬的人,它所记得的人所揭示。3. 在美国,我们的英雄已经习惯是大成就的人。但今天,这所大学和国家荣誉的人,其贡献不是我们的规模,而是我们的精神,不是我们的政治信仰,而是我们的洞察力,不是我们的自尊,而是我们的自我理解。4. 为纪念罗伯特弗罗斯特我们用我们国家力量的最深的来源给他荣誉。这种力量需要多种形式,最明显的形式,并不总是最重要的形式。5. 创造力量的人对国家的伟业贡献有着不可或缺的贡献。但那些问权力的人做出的贡献同样是必不可少的,尤其是当这些询问是无私的。6. 对于我们使用权利让他们做的决定,或是权力使得我们让他们做的决定。我们国家强度问题,但精神也告诉和控制我们的强度。这是罗伯特.弗罗斯特的特殊意义。7. 他带来了真实对陈词滥调和虔诚的社会施压的一个严厉的本能。他对人类的悲剧意识加强了他反对自我欺骗和容易安慰。8. “我一直在,”他写道,“一个熟悉的夜晚。”9. 因为他知道了午夜和正午时分,因为他明白了这一考验以及人类精神的胜利,他给了自己时代力量去战胜绝望。10. 他对人的精神深深的信任。这几乎是一个意外,罗伯特.弗罗斯特联接诗歌和权力。因为他认为诗歌是从本身拯救力量的手段。11. 当权力使人走向傲慢,诗歌使他想起了他的局限性。当权力缩小人类关注的领域,诗歌使他想起了他存在的丰富性和多样性。当权力腐化,诗歌仍然洁净。12. 因为艺术建立人类基本的真理,真理必须作为我们判断的试金石。但艺术家,忠实于自己的个人现实愿景,成为个人思想和情感的最后冠军反对侵入性的社会和非官方国家。13. 伟大的艺术家就是这样一个孤独的人物。弗罗斯特说,“一个与世界争吵的爱人”,在追求他对现实的看法,他必须经常启航反对他的时代的潮流。这不是一个受欢迎的角色。14. 如果罗伯特在他的一生中很受尊敬,那是因为许多人宁愿忽略他的黑暗的真相15. 然而,回顾我们的国家生活,我们看到了艺术家的忠诚是如何增强的。如果我们伟大的艺术家们是我们社会的关键,那是因为他们的敏感和对正义的关注,这必须激励任何真正的艺术家,使他意识到我们国家的最高潜力。16. 我看到,我们国家的未来和文明比认识艺术家的地位更为重要。如果艺术是为了滋养我们文化的根源,社会就必须让艺术家自由地追随自己的眼光。17. 我们决不能忘记艺术不是一种宣传形式,它是真理的一种形式。正如诗人麦克列许先生曾经说过: “没有什么比我们的贸易风格更好。”18. 在自由的社会,艺术不是武器,它不属于论证法和意识形态的范围。艺术家不是灵魂的工程师。19. 它可能是不同的地方。但是在民主社会中,作家,作曲家,艺术家的最高职责是保持真实的自己,不计后果。20. 追求真理的艺术家最好的服务于他的国家。这个国家鄙视罗伯特.弗罗斯特雇工”的艺术性使命-这种命运没有什么值得骄傲,没有期待与希望。”21. 我期待着一个有美好未来的美国-未来,我们国家将用军事力量来加强我们的道德约束。它的财富与我们的智慧,它的力量与我们的目的。22. 我期待着这样一个美国,它将不会害怕优雅和美丽,它将保护我们的自然环境之美,它将保护我们国家历史上伟大的旧房子,广场和公园,在未来,它将建成美丽和平衡的城市。23. 我期待着这样一个美国,奖励艺术成就就像奖励商业或政治成果一样。24. 我期待着这样一个美国,将稳步提高艺术修养的标准,为了我们所有公民,将稳步扩大文化机遇。25. 我期待着这样的一个美国,它不仅能为自己的强大尊重世界,而且也能为它的文明而尊敬世界。26. 我期待有一个安全的世界,不仅是为了民主和多样性,而且还为了个人的区别。27. 罗伯特.弗罗斯特经常对人类的进步持怀疑态度。但我不认为他会轻视这个希望。28. 正如他在二战时期的某一天写道:从远古开始就把自然视为整体.都一定是,至少偏向人类一些,比如说,哪怕是少到了百分之一对这星球的把握就不会如此强我们在地球上的坚持不会有这样的增长。29. 因为弗罗斯特先生的生活和工作,因为这所大学的生活和工作,我们在这个星球上的毅力增加了。8.Mere intellectual partisanship wearies him; he detects in an instant if a man stands for any cause to which he is not born and organically committed. A natural defender of anything, a lover who will live and die for that which he speaks for, and who does not care for him or for anything but his own business, he respects; and the nobler this object, of course, the better. He hates a literary trifler, and if, after Guizot had been a tool of Louis Philippe for years, he is now to come and write essays on the character of Washington, on“the Beautiful” and on“Philosophy of History,”he thinks that nothing.9.Great is his reverence for realities, for all such traits as spring from the intrinsic nature of the actor. He humors this into the idolatry of strength. A strong nature has a charm for him, previous, it would seem, to all inquiry whether the force be divine or diabolic. He preaches, as by cannonade, the doctrine that every noble nature was made by God, and contains, if savage passions, also fit checks and grand impulses, and, however extravagant, will keep its orbit and return from far. Nor can that decorum which is the idol of the Englishman, and in attaining which the Englishman exceeds all nations, win from him any obeisance. He is eaten up with indignation against such as desire to make a fair show in the flesh.10.Combined with this warfare on respectabilities, and, indeed, pointing all his satire, is the severity of his moral sentiment.In proportion to the peals of laughter amid which he strips the plumes of a pretender and shows the lean hypocrisy to every vantage of ridicule, does he worship whatever enthusiasm, fortitude, love or other sign of a good nature is in a man.11.There is nothing deeper in his constitution than his humor, than the considerate, condescending good nature with which he looks at every object in existence, as a man might look at a mouse. He feels that the perfection of health is sportiveness, and will not look grave even at dullness or tragedy.12.His guiding genius is his moral sense, his perception of the sole importance of truth and justice; but that is a truth of character, not of catechisms. He says, “There is properly no religion in England. These idle nobles at Tattersalls-there is no work or word of serious purpose in them; they have this great lying Church; and life is a humbug.”He prefers Cambridge to Oxford, but he thinks Oxford and Cambridge education indurates the young men, as the

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论