一七捕蛇者说_第1页
一七捕蛇者说_第2页
一七捕蛇者说_第3页
一七捕蛇者说_第4页
一七捕蛇者说_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

捕蛇者说,唐柳宗元,柳宗元(773819),字子厚,世称柳河东。唐代文学家,和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。20岁中进士,25岁又考取博学宏词科,才学过人。先后在地方与中央任官员,32岁参加王叔文革新集团,任礼部员外郎。改革仅历时七个月就失败了,王叔文被杀,柳宗元被贬为邵州刺史,走到半路,又被加贬为永州司马。十年后才被改派到更边远更落后的(广西)柳州当刺史(故又称柳州),政绩显著。但因长期受压抑,内心抑郁,健康状况恶化,病死柳州,年仅47岁。他的诗文稿由刘禹锡编为柳河东集,本课选自其中。,关于“说”,是古代的一种文体,可以发表议论,也可以记事,都是为了说明一个道理。爱莲说(宋周敦颐)黄生借书说(清袁枚),正音:啮()腊()挛()踠()瘘()疠()当()其租入嗣()几()死者数()矣莅()蹙()殚()踣()死者相藉()曩()隳()恂()缶()谨食()之熙()以俟()夫(),ni,x,lun,wn,1u,l,dng,s,j,shu,l,c,dn,b,ji,nng,hu,xn,fu,s,x,f,s,1、永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。,的,奇异的,表并列,蛇毒,译文:永州的野外出产一种奇异的蛇,黑色的身体,白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都枯死;用(它)咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。,全部,都,质地,指蛇的身体,花纹,用,咬,抵挡,2、然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。,抓到,以(之)为,把(蛇)做成,用来,译文:但是抓到后把它晾干做成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠等病;还能去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。,可以,去除,止,治愈,干肉,把肉晾干,表承接,3、其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。,凭借,征集,代词,指这件事,招募,征收,敛取,译文:起初,太医凭借皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收它们两次,招募能捕捉这种蛇的人,(用蛇)来抵充他的赋税。永州的老百姓都争着去做捕蛇这件事。,每年,缴纳,抵充,奔向,趋向,指所要述说的事情,民,这种蛇,它们,讲析课文第一段:,1.本段作者写了蛇的几方面内容?,明确:,产地,体征,毒性,功用,2.文中作者用一个字突出了蛇的特点,是哪一个字呢?,明确:,“异”,3.既然蛇有剧毒,为什么“永之人争奔走焉”呢?它给我们暗示了什么?,明确:,蛇可以“当其租入”。,4.显然,在介绍蛇的时候,作者用到了什么表达方式?交代人们捕蛇的缘由的时候,又是采用哪种表达方式?,明确:,前者用的是说明,后者是用记叙。,看课文,它暗示租税比蛇还要毒。,(看课文),5.第一小节主要叙述什么内容?,(1)蛇形异:黑质而白章(2)蛇毒异:触草木,尽死.以啮人.无御之者(3)用途异:“可以-杀三虫”是极珍贵的药材,交代了永州人争着捕蛇的缘由。,6.文中提到的毒蛇主要“异”在何处?,4、有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。,独占,享有,好处,在这件事上,译文:有个姓蒋的人,享有这种(捕蛇抵赋)的好处已有三代人了。我问他,他就说:“我的祖父死在捕蛇这件事上,我的父亲死在这件事上。,5、今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。,指代捕蛇这件差事,几乎,差点儿,代指以上说的这些话,面部神情,悲伤,继承,做,译文:现在我继承祖业干这件差事已有十二年了,差点儿被毒蛇咬死的情况也有好几次了。”他说这些话时,神情像是很悲伤的样子。,1.蒋氏“貌若甚戚”的原因是什么?,“三个死”说明捕蛇给他家三代带来沉重的灾难。,2.第二段第一句中,“专其利”的“利”如何理解?,所谓的“利”是用生命换来的。隐含着无限的辛酸和痛苦。,概述蒋氏三代人的悲惨遭遇。,3.概括第二段主要内容?,6、余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”,怜悯同情,你,怨恨(动词),这件差事,打算,给,更换,恢复,即如何,怎么样,译文:我同情他的遭遇,并且说道:“你怨恨这件差事吗?我打算告诉地方官,更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?”,地方官,赋税,第三段的主要内容是什么?它在全文中有何作用?,这一段写作者向蒋氏提出“更若役,复若赋”的建议。,它在全文中起承上启下的过渡作用。,7、蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?,眼泪,使动,使活(下去),满眼含泪的样子,代词,我,译文:姓蒋的人听了十分悲伤,满眼含泪地说道:“您要哀怜我,使我活下去吗?,8、则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也,向吾不为斯役,则久已病矣。,这,厉害,从前,困苦不堪,做,差事,不如,不及,译文:那么我这个差使的不幸,还不及恢复我赋税的不幸那么厉害呀。假如从前我不做这个差事,就早已经困苦不堪了。,9、自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,,自从,这,到,年,表转折可是,但是,生活,一天天地,窘迫,紧迫,译文:自从我家三代居住这个乡里,累计到现在已经有六十年了,可是乡邻们的生活一天比一天窘迫。,10、殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,,尽,尽,哭喊着,表修饰,辗转,迁徙,表因果,劳累得跌倒在地上,译文:把他们土地上生产出来的东西、家里收入的都拿出来(交税还不够),(只好)哭喊着辗转迁移,饥渴交加劳累得跌倒在地上,,他们,11、触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。,顶,垫,衬垫。,呼吸着毒气,冒,译文:(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着毒气,(一个接一个地死去)死人的尸体常常一具压着一具。,4曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。,从前,助词,不译,译文:从前和我祖父同住在这里的人家,现在他们中十家剩不下一家了;和我父亲同住这里的人家,现在他们中十家剩不下两三家了;和我一起同住在这里十二年的人家,现在他们中十家剩不下四五家了。,13、非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。,不是就是,凭借,靠,表转折,译文:(那些人家)不是死光了,就是迁徙了。可是我却凭借着捕蛇这件差事独自存活了下来。,14、悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。,取独,无实义,凶暴蛮横,呼喊喧闹,使人害怕,即使,译文:凶暴的官吏来到我们乡里,到处叫嚷,到处骚扰,那种喧闹叫嚷,使人害怕的情形(惊扰民间的气势),即使鸡狗都不能够安宁。,在,冲撞毁坏,能够,15、吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。,小心谨慎的样子,表修饰,那,瓦罐,表转折,放心的样子,表修饰,译文:(这时)我就小心谨慎地起来,看看那个装蛇的瓦罐,而我的蛇还在,就放心地躺下了。,16、谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。,小心地喂养它,到时候,表修饰,之,代蛇,回来,表承接,味美,吃,过完,年龄、岁月,译文:(我)小心地喂养它,到规定献蛇的时候就把它交上去。回家后就可以有滋有味地吃着我那土地里出产的东西,来过完我的岁月。,17、盖一岁之犯死者二焉;其余则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!,年,冒着,快乐的样子,哪里,像,天天,这样的事,译文:我一年里冒着死亡威胁的情况只有两次,其他时间,就快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们天天都有这样冒着死亡威胁的事呢!,18、今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”,怎么,怨恨,即使,介词,在,译文:现在即使我死在捕蛇这件差事上,比起我的乡邻已经死在后面了,又怎么敢怨恨呢?”,1.对“我”的建议,蒋氏有什么反应?大戚,汪然出涕2.蒋氏是否接受了“我”的建议?为什么?否。则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也,3.文章通过什么样的写法来展现这种社会现实的?,生存情况,蒋氏,乡邻,非死则徙,以捕蛇独存,生活状况,蒋氏,乡邻,殚其地之出竭其庐之入,虽鸡狗不得宁,弛然而卧,甘食其土之有,熙熙而乐,面临危险次数,蒋氏,乡邻,一岁之犯死者二焉,旦旦有是,死亡先后,蒋氏,乡邻,后,先,今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!”,4.第4段主要写什么?从蒋氏的话里你看到了什么样的社会现实?,本段主要写永州之民在朝廷苛赋重压下“非死则徙”的悲惨遭遇;说明苛赋之害比毒蛇之害更为厉害,更加可怕。,19、余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”,表承接,更加,苛酷的统治比老虎还要凶暴啊,译文:我听了他的话更加悲伤了。孔子说:“苛酷的统治比老虎还凶暴啊!”,20、吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?,尝:曾经。乎:即“于”。是:这句话,代孔子的话,根据,看,代孔子之言,还,毒害,译文:我曾经怀疑过这句话,现在根据蒋氏的遭遇来看这句话,还是可信的。唉!谁能知道苛捐杂税的毒害要比这种毒蛇还厉害呢!,相信,这种,21、故为之说,以俟夫观人风者得焉。,所以,焉:代词,指作者的这篇文章。,等待,希望,民风,民情,那些,考察,得到,译文:所以,我写了这篇“说”,来期待那些朝廷派出的考察民情的人得到它。,写,用来,孔子过泰山侧。有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之:苛政猛于虎也!”注释:式-手扶车前横木。壹-实在。舅-当时称丈夫的父亲为舅,即公公。小子-年轻人,称他的学生。识(zhi):同“志”,记住,相关链接,唐玄宗天宝中期(746-750)到唐宪宗元和初期(805-810)这一段时间,战争频繁,先后发生过安史之乱、对吐蕃的战争等,全国税户锐减,比唐玄宗时期减少四分之三,而兵员却增加三分之一。朝廷随意增设税收官,多立名目,旧税加新税,无休无止,民不堪命。尽管在唐德宗时颁布了“两税法”(分夏、秋两次交税,即课文中说的“岁赋其二”),并明文规定不准另外“加敛一文钱”,但不过是一纸空文,事实上税外有税,虽“息兵已久,加税如初”。人民在重赋逼迫下逃往他乡,但悍吏仍不放过,“有流亡则摊出(由存留户共同负担),已重者愈重”。繁重的赋税使得百姓痛苦不堪,民不聊生。柳宗元被贬永州,耳闻目睹了这一惨状,于是写下了这篇文章,以揭露统治阶级横征暴敛的罪恶,表达自己对百姓疾苦生活的同情。,课文背景,捕蛇者说是作者被贬到永州任司马时写的,虽然作者在政治上失意,但他仍关心人民疾苦,对于给当时人民带来深重灾难的苛捐杂税,作者尤为憎恨。捕蛇者说正反映了作者这一爱憎分明的思想。本篇的特点是在文章末了点明主旨,赋敛之毒有甚是蛇,,交代写作意图,以俟夫观人风者得焉。,这篇文章通过深刻的揭露了表达了作者,归纳文章中心思想,蒋氏三代人宁肯冒死捕蛇不愿受苛政之害的事实,,封建统治阶级横征暴敛的罪恶,对劳苦大众的同情,本文为了表情明意,写作上有什么特点?,本文写作上有两个突出特点:衬托。写毒蛇之害以衬托重赋苛政之害。捕蛇以抵赋,蒋氏之祖、父死在这上头,而蒋氏却甘愿干此差事,这就令人心悸地看到“赋敛之毒有甚是蛇者”。对比。以其乡邻60年来由于苛赋之迫而“非死则徙”的遭遇与蒋氏“以捕蛇独存”的状况作对比,触目惊心地表明“赋敛之毒有甚是蛇者”。,为然得而腊之以为饵。今吾嗣为之十二年。故为之说。,做成,做,写,实词总结,已可以已大风。比吾乡邻之死则已后矣。,治愈,已经,赋岁赋其二孰知赋敛之毒,征收,赋税,疠可以已瘘、疠呼嘘毒疠,恶疮,疫气,入当其租入竭其庐之入,缴纳,收入,岁岁赋其二积于今六十岁矣,每年,年,甚貌若甚戚者未若复吾赋不幸之甚也孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎,很,厉害,厉害,若貌若甚戚者若毒之乎,好像,你,毒若毒之乎?呼嘘毒疠。孰知赋敛之毒,怨恨,有毒的,毒害,生君将哀而生之乎?而乡邻之生日蹙。,使活,生活,食退而甘食其土之有(2)谨食之,吃,,同“饲”、喂养,观今以蒋氏观之。以俟夫观人风者得焉。,看,考察,之永州之野多异蛇悍吏之来吾乡问之,则曰“君将哀而生之乎”“今吾嗣

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论