【谈对外汉语教学中的文化导人】对外汉语教学中的文化教学_第1页
【谈对外汉语教学中的文化导人】对外汉语教学中的文化教学_第2页
【谈对外汉语教学中的文化导人】对外汉语教学中的文化教学_第3页
【谈对外汉语教学中的文化导人】对外汉语教学中的文化教学_第4页
【谈对外汉语教学中的文化导人】对外汉语教学中的文化教学_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【谈对外汉语教学中的文化导人】对外汉语教学中的文化教学 摘要:语言和文化是相辅相成的,在对外汉语教学中教师要注意把语言教学和文化教学有机地结合在一起。在语言教学中传播文化,在文化传播交流中教授语言,使语言与文化在教学中成为一个有机的和谐的整体。在文化教学中应重视中外文化差异,由浅入深,视学生语言学习情况导入文化知识,要注重实用性,有选择地采用多种方式导入。与此同时,要注重分散性与完整性相结合,注意课堂学习与课外实践活动相结合。做到以上几个方面,文化教学才能更有成效,才能尽快提高学生的语言运用能力。 关键词:对外汉语;文化教学;语言和文化;文化导入 语言和文化是相辅相成的,首先语言是文化的载体,是文化信息传递的重要工具之一。是文化的一种表现形式和重要组成部分,同时语言又受到文化的制约。因此在对外汉语教学中,教师既要从语言基本技能方面帮助学生获得语言综合运用的能力,还要注意介绍文化背景知识,结合教材的内容适时地导入与语言运用有密切关系的文化背景知识。如果不注意语言运用中的文化因素,就会影响信息的正确传递。文化导入不是简单地罗列文化知识,在导人过程中应注意如下几个方面。 一、由浅入深,视学生的学习情况导入 文化导入应接近学生的语言水平。中国文化内容十分丰富,在传授文化时不能超越学生的接受能力。在基础汉语教学阶段,交际文化是主要的,在中高级阶段可以有选择地传授知识文化。在初级阶段遇到一些学生难以理解的文化因素,除了用简洁的语言讲解外,最好用学生的母语进行解释,例如“你吃了吗”,仅仅向学生介绍这是中国人打招呼的方式是不够的,学生会不分场合乱用。例如,有学生在第二节课下课时用这个句子和老师打招呼就不合时宜。 二、采用多种方式导入 文化教学主要在课堂上完成,除了用目的语或学生的母语讲解文化知识外,教学中可以采用多种方式导入文化知识。例如,在介绍北京时文中出现的“北京胡同”“四合院”这类词可以采用图片的形式进行讲解。对于一些成语、俗语,例如“滥竽充数”“不管三七二十一”等教材中一般采用注解的方式进行讲解,如果学生对注解仍然不理解,可以采用母语进行解释,也可以通过设置语言情境。提供例句进行进一步讲解。 三、注重实用性。有选择性导入 中国文化博大精深,要注意处理好语言与文化的关系,文化导人的内容是为语言服务的,与学生学习有关的内容进行适当导入,与课堂语言教学无关的内容不能过多提及,否则会造成内容混乱。在初级阶段应着重进行交际文化教学,如社会上流行的打招呼的方式,进行各种日常生活交际的习俗等。在中高级阶段禁忌语、隐喻、成语、歇后语、习惯用语等含有浓厚的文化色彩的词语是文化教学的重点,不了解这些词语的使用会影响留学生与中国人进行进一步的交际。 四、导入时注意分散性与完整性相结合 分散性是指文化因素分散在语言教学中,这些文化因素多以词语的形式出现,授课时将带有文化背景的词语挑选出来着重介绍,可以设置一些语言情景进行解释,如“回头再说”。当学生具备一定的语言基础后可以以专题、讲座的方式 _典型文化进行系统讲解,如中国传统节日的由来,中国的饮食文化,中国各地的风土人情,名胜古迹。 五、导入时应将重点放在中外文化差异的讲解上 1 重视不同语言中词汇蕴含的不同文化因素 中外文化存在很大的差异。在语言中词汇最能反映社会文化的特征,最容易受社会文化的影响。在对外国留学生进行语言文化教学时,要重视在词汇教学中导人文化因素。在教学中应重视不等值词和不完全等值词所蕴含的不同文化因素。 2 开办中外文化的对比讲座 为了让学生充分了解本族文化与汉文化的差异可以开办中外文化的对比讲座。初级阶段的文化是以“文化因素”的形式分散在语言教学中的,相对来说比较零散。通过文化讲座的方式可以将支离破碎的文化信息重新整合,进行系统地讲解。例如,可以开设汉民族与学生本民族礼仪对比讲座。再如,到了中高级阶段可以开设中国传统儒家思想和西方思想的对比讲座。 六、文化导入注意课堂学习与课外实践活动相结合 1 组织学生参观 可以组织学生参观中国名胜古迹。学生通过自身的经历感受中国文化的博大精深。参观结束后,教师可以要求学生写观后报告,并且组织学生进行讨论,使他们所获得的文化知识得到巩固与加强。每学期教师可以建议学生利用课外时间或假期进行文化访问和文化旅游。在平时教学中,教师可以向学生介绍与出行目的地有关的历史文化背景知识,以便学生能够充分地利用出游的机会接受中国文化。 2 组织中外学生进行文化交流 中外文化迥异,中国文化博大精深。仅仅依靠课堂学习是不够的。教师应努力营造中国文化环境,让学生充分利用目的语环境学习中国文化。节假日时可以组织中外学生聚会,在与中国学生相处过程中,留学生可以快速、高效地掌握一些交际文化。例如打招呼方式,中国的餐饮文化等。也可以让中外学生同台进行文艺演出。让留学生参与表演,不但可以提高学生的语言运用能力,也可以在和中国学生一起表演中感受中国文化的精髓。 3 组织学生课余时间观 _影片 文化往往在人们日常生活中得以体现,通过观看反映不同年代人们生活的影片可以让学生更好地了解中国文化。例如,观看历史题材的影片可以让学生了解中国历史文化。通过观看反映 _人生活的影片,可以让学生了解中 _人情世故、风俗习惯。 总之,在对外汉语教学中,教师要注意把语言教学和文化教学有机地结合在一起。在语言教学中传播文化,在文化传播交流中教授语言,使语言与文化在教学中成为一个有机、和谐的整体。 _: 1胡有清,对外汉语教学与研究M,南京:南京大学出版社,xx:52. 2胡文仲,俄汉语言文化习俗探讨M

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论