国际贸易术语_第1页
国际贸易术语_第2页
国际贸易术语_第3页
国际贸易术语_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易international trade 出口贸易export trade进口贸易import trade 过境贸易transit trade复出口贸易Re-export trade 复进口贸易Re-import trade货物贸易good trade 服务贸易service trade直接贸易direct trade 转口贸易entrepot trade对外贸易值value of foreign trade 贸易差额balance of trade贸易术语trade terms1932年华沙牛顿规则warsaw-oxford rules 19321941年美国对外贸易定义修订本revised american foreign trade definitions 1941 2000年国际贸易术语解释通则INCTERMS2000国际贸易术语解释通则international rules for the intepretayionl of trade terms装运港船上交货(指定装运港)Free on Board(named port of shipment)FOB班轮条件FOB Liner Terms FOB吊钩下交货FOB Under Tackle船上交货并理舱FOB Stowed 船上交货并平仓FOB Trimmed成本加运费(指定目的港)Cost and Freight(named port of destination) CFR班轮条件CFR Liner Terms CFR卸到岸上CFR LandedCFR吊钩下交货CFR Ex Tackle CFR舱底交货CFR Ex Ships HoldCif 成本保险费加运费(指定目的港)Cost,Insurance and Freight(named port of destination)实际交货Physical Delivery货交承运人(指定地点)Free Carrier(named place)运费付至(指定目的地)Carriage Paid to(named place of destination)运费、保险费付至(指定目的地)Carriage and Insurance Paid to(named place of destination)工厂交货(指定地点)EXW(named place)船边交货(制定装运港)FAS (.named port of shipment)边境交货(指定地点)DAF( named place)目的港船上交货(指定目的港)DES(named port of destination) 目的港码头交货(指定目的港)DEQ(named port of destination)未完税交货(指定目的地)DDU(named place of destination)备完税后交货(指定目的地)DDP(named place of destination)商品名称Name of Commodity 货物描述Description of Goods商品的品质Quality of Goods 凭规格买卖Sale by Specifications 凭等级买卖Sale by Grade 商品的等级Grade of Goods凭标准买卖Sale by Standard 良好平均品质Fair Average Quality,FAQ上好可销品质Good Merchantable Quality,GMQ凭说明书和图样买卖Sale by Descriptions and Illustrations凭品牌或商标买卖Sale By Brand or Trade Mark凭产地名称买卖Sale by Name of Origin 实际品质Actual Quality凭样品Sample 留样Keep Sample复样Duplicated Sample 品质机动幅度Quality Latitude品质公差Quality Tolerance 重量单位Weight公吨Metric Ton,m/t 长吨Long,kg克Gram,g 盎司Ounce,oz数量单位Number 件piece双Pair 套Set长度单位Length 面积单位Area体积单位Volume 容积单位Capacity公制The Metric System 国际单位制The International System英制The British System 美制The U.S. System毛重Gross Weight 净重Net Weight公量Conditioned Weight 理论重量Theoretical Weight法定重量Legal Weight 实物净重Net Weight数量机动幅度Quantity Allowance 溢短装条款More or Less Clause“约”量Approximate,About 包装标志Packing Mark运输标志Shipping Mark 指示性标志Indicative Mark中性包装Neutral Packing 适合海运包装Seaworthy Packing习惯包装Customary Packing 单价Unit Price折扣Discount,Allowance 海洋运输Ocean Transport班轮运输Liner Transport 船期表Sailing Schedule班轮运费Liner Freight 超重附加费Heavy Lift Additional超长附加费Long Length Additional 直航附加费Direct Additional转船附加费Transhiprnent Surcharge 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge选港附加费Optional Additional 港口附加费Port Surcharge燃油附加费Bunker Surcharge变更卸货港附加费Alternation of Destination Surcharge绕航附加费Deviation Surcharge 定期租船Time Charter定程租船Voyage Charter 船方负担装卸费Gross Terms,Berth Terms船方不负担装卸费Free In and Out,FIO 船方管装不管卸Free Out,FO船方管卸不管装Free In,FI 速遣费Dispatch Money滞期费Demurrage 铁路运输Rail Transport承运货物收据Cargo Receipt 航空运输Air Transport班机运输Airline Transport 包机运输Chartered Carrier Transport集中托运方式Consolidation Transport 航空急件传送Air Express Service航空运单Air Way Bill 公路运输Road Transport内河运输Inland Water Transport 邮政运输Parcel Post Transport万国邮政联盟(邮盟)Universal Postal Union 管道运输Pipeling Transport集装箱运输Container Transport国际多式联运International Multimodal Transport;International Combined Transport海运提单Bill of Lading,B/L 承运人Carrier托运人Shipper 收货人Consignee被通知方Notify Party 受让人Transferee or Assignee持单人Holder 已装船提单On Board B/L备运提单Received for Shipment B/L 清洁提单Clean B/L不清洁提单Unclean B/L 直运提单Direct B/L转船提单Transhipment B/L 联运提单Through B/L联合运输单据Combined Transport Documents 记名提单Straight B/L不记名提单Bearer B/L 指示提单Order B/L全式提单Long Form B/L 略式提单Short Form B/L班轮提单Liner B/L 租船提单Charter Party B/L过期提单Stale B/L 倒签提单Antedated B/L预借提单Advanced B/L 承运人Carrier 托运人Shipper 收货人Consignee通知人Notify Party 装货港Port of Loading船名和航次Vessel Name and Voyage No. 正本提单分数Number of Original B/L唛头Shipping Mark 件数Number of packages 铁路运单Rail Way Bill 承运货物收据Cargo Receipt航空运单Air Way Bill, AWB 装运期Time of Shipment海上风险Perils of the Sea 自然灾害Natural Calamity意外事故Fortuitous Accidents 外来风险Extraneous Risks全部损失Total Loss 实际全损Actual Total Loss推定全损Constructive Total Loss 部分损失Partial Loss共同海损General Average 单独海损Particular Average施救费用Sue and Labor Expenses 救助费用Salvage Charges特别费用Special Charges 平安险Free From Particular Average (简称)水渍险With Particular Average (简称WA或WPA) 一切险All Risks 偷窃提货不着险Theft Pilferage and Non-Delivery T.P.N.D淡水雨淋险Fresh Water Rain Damage 短量险Risk of Shortage混杂、沾污险Intermixture & Contamination Risks 渗漏险Risk of Leakage碰损破碎险Risk of Clash and Breakage 串味险Taint of Odor Risks受潮受热险Damage Caused by Sweating &/or Heating 钩损险Hook Damage 锈损险Risk of Rusting 包装破裂险Loss and or Damage Caused by Breakage of Packing战争险War Risk 罢工暴动民变险Strikes Riots and Civil Commotions,S.R.C.C交货不到险Failure to Deliver Risk 进口关税险Import Duty Risk舱面险On Deck Risk 拒收险Rejection Risk黄曲霉素险Aflatoxin Risk 陆运险Overland Transportation Risks陆运一切险Overland Transportation All Risks陆上运输货物战争险Overland Transportation Cargo War Risks陆上运输冷藏货物险Overland Transportation Cargo Insurance-Froz

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论