003怎样记忆词汇.ppt_第1页
003怎样记忆词汇.ppt_第2页
003怎样记忆词汇.ppt_第3页
003怎样记忆词汇.ppt_第4页
003怎样记忆词汇.ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

机械工程英语,MechanicalEngineeringEnglish,怎样记忆词汇(RememberTips),词义词类读音与拼写变化与用法So,一般的词典至少都要列出一个词的词义、词类、读音,至于用法,较大的词典也大都有说明如:Screwskru:n.v.t.,需要记住什么:(what),与纵横各方面有关的事物联系起来记,不要一个个单词孤立地记反复循环记忆Chinahadnomachinetoolindustrybeforeliberation.OldChinaevencouldnotproducethepoorestmachinetools.Afterliberation,undertheleadershipoftheParty,theworkingpeopleofChinaundertooktobuildanentirelynewmanchinemanufacturingindustryforChina.Today,wehavelargeandsmallfactoriesandmachiningcentersthatproduceallkindsofnewestmechanicaldevices.Thequalityisimprovingandthequantiryisincreasingatagreatspeed.,如何记住生词:(How),词汇的翻译问题(RememberTips),词量的增加A)抽象概念名词或表示动作意义名词(或动名词)Flatation,fission,solution,trnsmission,knurling,gearing,instrumentation,setting,loading,groundingWatermaybeheatedtoveryhightemperatures,butnonoticeabledecompositiontakesplace.B)根据上下文,英语句中往往会省略某些成分Thefinefeedsareonethirdandthecoarseareeighttimesofthenormalfeeds.C)英语中名词复数通常用s或es表示Releaseautomaticclampsofthemovingmembersbymeansofselectionswitch13onthemaincontrolpanel.D)英语词汇与汉语词汇的搭配关系或借代习惯不同Thelever(F1)issetatN(providednormalfeedisused)E)英语词汇与汉语词汇的搭配关系或借代习惯不同Thisisarecordincrease.,词量的增减:(Additionotherwisearapiddestructionofthechainlinkswouldhappen.B)为了强调或把意义叙述得更为清楚,一个词后往往用另一个意义相同的词加以说明Loosentheouterringnut(1),retightentheinnerringnut(2)sothatthespindlecanberotatedeasilybyhandwithoutcatchingorjammingC)英语中普遍用冠词,介词、连词和代词也较多“e”representstheelectron.Itsmassisverysmall,butitcarriesanegativechargeonit.D)重复使用谓语动词、介词等Thisdryingmethodisthesimplestandeasiestwithregardtothegeneratormanipulationandwithregardtothemeasurement.E)英语习惯,同一概念在文中重复出现时,使用一些同义词或同义结构来表达如feature,characteristicbehavior,behavior,properties,词量的增减:(Addition&Subtration),构词手段,根据词的前缀、词根、后缀等来确定恰当的译名Pre-deburring,unloader还可根据上下文来确定Jetpropelledplanesconsumesenormousquatitiesofpropellant.名词转化为动词的新词Thetreetrunksweretractoredtotheriverbanktobefloateddownstream.,新词的翻译:(Newword),有些词在不同的场合,属于不同的词类,意义可能不同;有些形容词加-ly以后,词义有改变A)hardToliberateoxygenfromacompoundisnotaveryhardtask.Edisonworkedhardallhislife.Manysubstancesarehardlysolubleinwater.B)readyTheplaneisreadytotakeoff.Charcoalreadilyabsorbsmanygas.,词义的改变:(Change),OneshairstandoneendInarut,Idioms,Riddles,1.Q:WhatstartswithE,endswithEandonlyhasoneletter?,A:Envelope.,A:Itdependsonhowmanypeoplearestandinginit.,2.Q:Howmanyfeetareinayard?,HomeworkPleasetranslatetheparagraphbelowinChinese1.Settingofthespindlespeedsisaccomplishedbymanipulationglevers1-2-3,Fig.11,whilethespindleisrunidleorslowingdown.2.Thepreparationofthemachineforthefirst-timestartingisfinishedwiththefulfilmentofalltheabove-statedrequirements.3.Thesleeveandfeedscrewshaftofthetailst

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论